Креольский язык Торресова пролива

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Креольский язык Торресова пролива
Самоназвание yumplatok
Страны  Австралия,  Папуа — Новая Гвинея
Общее число говорящих 30 000[1]
Классификация
Категория Креольские языки и пиджины
креольский язык на основе английского
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 tcs
WALS bro
Ethnologue tcs
ABS ASCL 8403
AUSTLANG P2
ELCat 10289
IETF tcs
Glottolog torr1261

Крео́льский язы́к То́рресова проли́вакреольский язык, распространённый на островах Торресова пролива в австралийском штате Квинсленд. Также используется в некоторых населённых пунктах мыса Йорк и на юго-западном побережье Папуа — Новой Гвинеи. Большая часть носителей языка — аборигены островов Торресова пролива.

Происхождение[править | править код]

Как и другие креольские языки региона, креольский язык Торресова пролива возник в результате контактов коренного населения, говорящего на австралийских и папуасских языках, с моряками, торговцами, колонистами и миссионерами, говорившими на английском и, реже, других европейских и азиатских языках. Первые письменные свидетельства этого языка относятся к первой половине XIX века.

Язык имеет несколько названий, встречающихся в академической литературе, и самоназваний. Наиболее частотные из них — yumplatok («наш язык») и brokan («сломанный», от «ломаный английский»).

Пример текста[править | править код]

Молитва «Отче наш»[править | править код]

Padha blo mipla, yu we yu stap dhe antap lo eben,
Nem blo yu mipla mas mekem oliwan,
Bambai basalaya blo yu i mas kam,
Òl i mas meke laik blo yu iya lo apaguwa, òlsem òl i mekem we eben.
Gibi dhamba blo tide pò mipla,
Pigibi òlgedha nugud pasen blo mipla, òlsem mipla pigibi nugud pasen blo dhempla we òl i meke nugud pasen pò mipla.
No libi mipla go pò laik pò nugud thing,
Kasa dhasòl lego mipla prom nugudwan.
(Waze basalaya i blo yu, 'ne pawa,'ne glòri,)
Amen[2].

Примечания[править | править код]

  1. Torres Strait Creole. AIATSIS Collection. Дата обращения: 23 августа 2020.
  2. Torres-Strait Creole (Yumplatok). Omniglot. Дата обращения: 23 августа 2020.

Литература[править | править код]

  • Shnukal, Ann. Broken: an introduction to the Creole language of Torres Strait (англ.). — Canberra: Australian National University, 1988.