Кретьен де Труа

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кретьен де Труа
фр. Chrétien de Troyes
Портрет
Дата рождения прибл. 1130-е[1]
Место рождения
Дата смерти прибл. 1180-е[2]
Место смерти
Страна
Род деятельности писатель, поэт, романист
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Кретье́н де Труа́, Крестьен из Труа (фр. Chrétien de Troyes; ок. 1135 — между 1180 и 1190) — средневековый французский поэт, основоположник куртуазного романа.

Биография[править | править код]

Достоверных документальных данных о Кретьене де Труа сохранилось крайне мало, что характерно относительно многих деятелей Средневековья. Проблемы вызывают точная датировка как событий его биографии, так и создания сочинений. Исследователи сталкиваются с затруднениями даже при выборе варианта толкования имени: Кретьен из Труа, что в Шампани, которое автор случайно упоминает в 9 стихе «Эрека и Эниды»[3], или же это иронический оксюморон «христианин (Christian) из греческой языческой Трои», где французы находят своих мифологических предков? Предлог «де» в данном случае указывает не на знатное происхождение, а на социальный статус — уроженец города Труа.

Имя поэта не упоминается ни в одном документальном источнике высокого Средневековья[4]. Большая часть сведений о жизни и творчестве автора почерпнута из его же произведений. Известно, что Кретьен де Труа родился Шампани в начале 1130-х годов[5]. Тексты романов дают основания полагать, что поэт освоил тривиум и квадривиум, обладал хорошим образованием, свойственном клирикам того времени[6]. Согласно А. Д. Михайлову, поэт был образованным учёным клириком на службе Генриха Щедрого, графа Шампанского, и пользовался как его покровительством, так и его супруги Марии Шампанской[К 1][7]. Позднее пользовался покровительством Филиппа Эльзасского (Филиппа Фландрского)[К 2][8][9], что следует из строк поэта в прологе «Персеваля» (стихи 11—68)[10].

Предположение о смерти поэта около 1190 года основывается на датировке романа «Персеваль»[6]. Сочинение посвящалось Филиппу Фландрскому, который отправился в свой последний крестовый поход и умер от чумы при осаде Акры в 1191 году. Поэтому работа над заказом графа могла начаться не позже 1190 года. С 1190-х годов получают распространение анонимные и другие продолжения романа о Граале, но сведения о сочинениях Кретьена отсутствуют. Поскольку после 1191 года «следы поэта теряются», эта дата может считаться предположительным годом смерти Кретьена де Труа[11].

Творчество[править | править код]

Первый писатель в истории французской литературы, к пяти известным сочинениям которого применим термин «роман»; основатель цикла произведений о короле Артуре (бретонский цикл или артуриана), при дворе которого было основано братство рыцарей Круглого стола. Впервые обработал легенду (миф) о религиозно значимом сокрытом, но желанном и недостижимом объекте — Граале. Поэт и писатель, мэтр, родоначальник артурианы — таким представляется Кретьен де Труа (или Кретьен из Труа), о жизни которого ничего не известно. С достаточной уверенностью можно сказать только то, что писатель жил в конце XII века в Шампани и создал 5 достойных восхищения из 10 наиболее значимых романов своей эпохи, стилю которых подражали другие авторы[12]. Благодаря французским авторам, в особенности творчеству Кретьена де Труа, старофранцузский язык завоёвывал статус общеевропейского литературного языка[11]. Понятие «мэтр» относительно Кристиана (meister Cristien von Troys) употреблял Вольфрам фон Эшенбах, что соответствовало официальному званию клирика[6].

Министериал незнатного происхождения, основоположник куртуазного стиля в северо-французской литературе, Кретьен де Труа в выборе сюжетов и в описании любовных отношений находится ещё на стыке двух эпох. Кретьен де Труа вслед за Васом вводит в куртуазную литературу бретонские мотивы: романы «Эрек», «Ивейн», «Ланселот», «Персиваль» разыгрываются при дворе короля Артура. Понятие «артуровский цикл»[13] противопоставляется сериям сочинений иного содержания, например каролингским циклам. В то же время в «Эреке» прослеживается античное и византийское влияние, однако «греховный и постыдный» любовный сюжет о Тристане и Изольде, прославляющий силу любви, вызывает в Кретьене де Труа протест. Неоднозначность взглядов Кретьена де Труа прослеживается и в его отношении к женщине. В ранних романах де Труа подвергает своих героинь суровым испытаниям, например, в романе «Эрек» супругу Эрека Энид за отсутствие приличествующего супруге смирения. А в других песнях Кретьен де Труа развивает одно из основных положений нового понимания любви как куртуазного служения замужней даме, считая его наиболее совершенной и достойной формой страсти. Кретьен де Труа колеблется между старым феодально-церковным и новым светско-куртуазным мировоззрением. В его творчестве ясно обнаруживаются черты, позволяющие сблизить куртуазность с ренессансным рационализмом и внимательным отношением к переживаниям человека. В своём творчестве Кретьен де Труа пытается соответствовать идеалу ясной и разумной гармонии, свойственному куртуазной поэзии.

У Кретьена были свои ученики, и одному из них, Годфруа де Ланьи, он препоручил закончить наскучившее мэтру повествование о любовных безумствах Ланселота Озёрного. Это уже первый шаг к созданию «школы», контуры которой, впрочем, ещё едва намечаются.

Из сохранившихся сочинений Кретьен де Труа известны 2 песни, 5 рыцарских романов и 2 поэмы «Филомена» и «Вильгельм Английский». Все 5 дошедших до нас романов писателя написаны на старофранцузском языке восьмисложными стихами с парной рифмой[8]. Количество стихов в различных вариантах рукописей варируется. Обработанная в соответствии с требованиями куртуазного стиля история Тристана и Изольды, именованная в прологе «Клижеса» «О короле Марке и белокурой Изольде», не сохранилась.

Песни[править | править код]

Исследователи отмечают, что в молодости Кретьен де Труа сочинял куртуазные песни в духе северо-французских труверов[8]. Несмотря на то, что в различных песенных сборниках поэту приписывается 6 песен, Поль Зюмтор полагал, что только две из них (Amors tençon et bataille (R.-S. 121)[14] «Амур теснит неумолимо, / Грозит кровопролитной бранью»[15]; и D’Amors qui m’a tolu a moi (R.-S. 1664)[16] «Меня похитив у меня, / Амур наносит мне урон»[17]) можно считать аутентичными: «Песни эти — абсолютно точный французский эквивалент кансоны трубадура в её наиболее классической форме»[18]. А. Д. Михайлов писал о различной степени достоверного аттрибуирования трёх песен и разделил сомнения исследователей в авторстве четвёртой — рондо[19] — из опубликованных в русском переводе в серии Литературные памятники [20]. П. Зюмтор предполагал, что количество сочинённых Кретьеном песен было гораздо больше, но значительная их часть не сохранилась. В настоящее время критики не сомневаются в авторстве Кретьена двух песен, на основании чего поэт признаётся одним из первых труверов[4][21].

«Филомена»[править | править код]

Основная статья: Филомена (поэма)

Вопрос об авторстве Кретьена поэмы «Филомены» (около 1168 год) не закрыт и продолжает оставаться предметом научных дискуссий. Проблему представляет толкование имени автора, указанного в стихе 734 — Crestiiens li Gois. Тем не менее, «Филомена» была опубликована в последнем полном собрании сочинений Кретьена де Труа[22][21]. Допуская авторство поэта, это первое объёмное и наиболее раннее из его известных сохранившихся произведений. Основанная на «Метаморфоз» Овидия (Книга VI. Прокна и Филомела; 412—674) поэма содержит 1 468 восьмисложных стиха.

Следы увлечения Овидием обнаруживаются не только в сохранившейся «Филомене» и в названиях других, не дошедших до нас, обработок ряда Овидиевых сюжетов, не только в прямом указании на увлечение древнеримским поэтом (с этого начинается, как известно, «Клижес»), но и в выявленных исследователями реминисценциях из Овидия в ряде романов[23].

«Эрек и Энида»[править | править код]

Основная статья: Эрек и Энида

Данное сочинение считается первым романом артуровского цикла[24]. Сочинение датируется приблизительно 1170 годом[25]. Этот куртуазный роман повествуюет о победе любви над рыцарской доблестью.

«Клижес»[править | править код]

Основная статья: Клижес

Произведение задумано как ответ на стихотворный «Роман о Тристане» Томаса Британского[26]. Роман завершён приблизительно в 1176 году[25].

«Ланселот, или Рыцарь телеги»[править | править код]

Предположительно создавался в 1176—1181 годы[25]. Посвящение в прологе романа указывают на связь Кретьена де Труа с двором Марии Шампанской, по указанию которой было создано сочинение о любви Ланселота к королеве Джиневре. Над окончанием романа работал последователь Кретьена де Труа Годфруа де Ланьи[8].

«Ивэйн, или Рыцарь со львом»[править | править код]

Средневековая иллюстрация к роману «Ивэйн, или Рыцарь со львом»

Работа над романом о конфликте любви и рыцарской доблести Ивейна проходила по оценкам исследователей одновременно с предыдущим произведением о Ланселоте в 1176—1181 годы[25].

«Персеваль, или Повесть о Граале»[править | править код]

Последний и незавершённый роман о Граале стоит особняком, выделяясь особыми чертами. Предполагается, что произведение, объединившее историю простеца и «сына вдовы» Персеваля с мистическими мотивами христианских апокрифов, создавалось в 1181—1191 годы[25]. Заказ на обработку легенды поэт получил при дворе Филиппа Эльзасского[9], о чём Кретьен сообщал в прологе романа (в стихах 62—64 заказ графа Филиппа Фландрского)[27]. Там же автор упоминает собственное имя — Кретьен (стих 61)[27]. Н. В. Забабурова приводит предположение Д. Пуарьона (D. Poirion), цитировавшего слова Жербера Монтрея из продолжения «Персеваля» (около 1230 года) о том, что завершению романа воспрепятствовала смерть Кретьена[6].

«Вильгельм Английский»[править | править код]

Основная статья: Вильгельм Английский

Вопрос об авторстве Кретена де Труа памятника житийной литературы, агиографической поэмы, порой неточно именуемой «романом»[23] продолжает дискутироваться исследователями. Несмотря но это, поэма была опубликована в последнем полном собрании сочинений Кретьена де Труа[22].

Издания сочинений[править | править код]

  • Chrétien de Troyes. Œuvres complètes / Éd. Daniel Poirion, Anne Berthelot, Peter F. Dembowski, Sylvie Lefèvre et al.; trad. de l'ancien français par Anne Berthelot, Peter F. Dembowski, Daniel Poirion, Philippe Walter. — Édition bilingue. — Paris : Gallimard, 1994. — lix + 1531 p. — (Bibliothèque de la Pléiade ; № 408). — ISBN 9782070112760.

При издании последнего полного собрания сочинений Кретьена де Труа за основу текста был взят так называемый «список Гюйо» (Guiot B.N. fr. 794)[28], для сверки в качестве контрольного текста использовался манускрипт B.N. fr. 1450[21]. Каждая из этих двух рукописей содержит почти полное собрание 5 больших романов Кретьена. Помимо того издатели собрания сверялись и с другими рукописями. Публикация содержит 5 стихотворных романов об Эреке, Клижесе, Ивэйне, Ланселоте и Персевале, авторство которых не вызывает сомнений. Несмотря на спорное авторство, в собрание вошли «Филомена» и «Вильгельм Английский», а также песни Кретьена де Труа[21].

Переводы на русский язык[править | править код]

См. также[править | править код]

Комментарии[править | править код]

  1. В данной статье под Марией Шампанской подразумевается Мария Французская.
  2. В данной статье под Филиппом Фландрским подразумевается Филипп Эльзасский.

Примечания[править | править код]

  1. Record #11896805x // общий каталог Национальной библиотеки Франции
  2. Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #118520547 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  3. Эрек и Энида, 1980, с. 6.
  4. 1 2 Михайлов, 1980, с. 435.
  5. Михайлов, 1974, с. 11.
  6. 1 2 3 4 Забабурова, 2014, с. 339.
  7. Михайлов, 1980, с. 438—439.
  8. 1 2 3 4 Михайлов А. Д. Кретьен де Труа // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М. : Советская энциклопедия, 1962—1978.
  9. 1 2 Михайлов, 1980, с. 439.
  10. Персеваль, 2014, с. 5—7.
  11. 1 2 Михайлов, 1974, с. 12.
  12. Chrétien de Troyes. Œuvres complètes (фр.). Gallimard. Дата обращения 6 марта 2019.
  13. Михайлов, 2006, с. 21, 52, 59.
  14. Chrétien de Troyes. Amors tençon et bataille (фр.). Cod. 389. Chansonnier français. Bern, Burgerbibliothek. Дата обращения 6 марта 2019.
  15. Песни, 1980, с. 419—420.
  16. Chrétien de Troyes. D’Amors qui m’a tolu a moi (фр.). Cod. 389. Chansonnier français. Bern, Burgerbibliothek. Дата обращения 6 марта 2019.
  17. Песни, 1980, с. 421—422.
  18. Зюмтор, 2003, с. 492.
  19. Песни, 1980, с. 423—424.
  20. Михайлов, 1980, Примечания. Песни, с. 508, 509.
  21. 1 2 3 4 Douglas, 1997, p. 301.
  22. 1 2 Chrétien de Troyes, 1994.
  23. 1 2 Михайлов, 1976, Творчество Кретьена де Труа, с. 112.
  24. Companion, 2005, Maddox, Sturm-Maddox, p. 103.
  25. 1 2 3 4 5 Михайлов, 1976, Творчество Кретьена де Труа, с. 114.
  26. Михайлов, 1976, Творчество Кретьена де Труа, с. 125.
  27. 1 2 Персеваль, 2014, с. 7.
  28. Manuscrit 794 (фр.). Arlima - Archives de littérature du Moyen Âge. Дата обращения 6 марта 2019.

Литература[править | править код]

  • Забабурова Н. В. Ланселот в поисках любви и славы // Ланселот, или Рыцарь Телеги = Lancelot ou Le Chevalier de la Charrette : роман в стихах / Пер. со старофранцузского Н. В. Забабуровой и А. Н.Триандафилиди; ст. и прим. Н. В. Забабуровой. — научное издание. — М. : Common Place, 2013. — С. 284—309. — 328 с. — ISBN 978-99970-0102-3.
  • Забабурова Н. В. Кретьен де Труа и неразгаданные тайны Грааля // Персеваль, или Повесть о Граале = Perceval ou le Conte du Graal : роман в стихах / Пер. со старофранцузского Н. В. Забабуровой и А. Н.Триандафилиди; ст. и прим. Н. В. Забабуровой. — научное издание. — М. : Common Place, 2014. — С. 338—380. — 408 с. — 200 экз. — ISBN 978-99970-0108-5.
  • Зюмтор П. Приложение: 3. Кретьен де Труа // Опыт построения средневековой поэтики = Essai de poétique médiévale / Пер. с фр. И. К. Стаф. — СПб.: Алетейя, 2003. — С. 489—498. — 544 с. — 1200 экз. — ISBN 5-89329-566-8.
  • Луков Вл. А. Кретьен де Труа. Электронная энциклопедия. Французская литература от истоков до начала Новейшего периода. Дата обращения 4 марта 2019.
  • Мелетинский Е. М. «Бретонские» романы Кретьена де Труа и их структура // Средневековый роман : Происхождение и классические формы : монография / Отв. ред. Ю. Б. Виппер. — М. : Наука, 1983. — С. 105—137. — 304 с. — 5 000 экз.
  • Михайлов А. Д. Роман и повесть высокого Средневековья : вступ. ст. // Средневековый роман и повесть / Вступ. ст. и прим. А. Д. Михайлова. — М. : Художественная литература, 1974. — С. 11—19. — 639 с. — (Библиотека всемирной литературы ; т. 22). — 303 000 экз.
  • Михайлов А. Д. Глава третья. Творчество Кретьена де Труа // Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе / Отв. ред. Н. И. Балашов. — М.: Наука, 1976. — С. 111—194. — 351 с. — 13 400 экз.
  • Михайлов А. Д. Молодые герои Кретьена // Эрек и Энида. Клижес / Отв. ред. Е. А. Гунст. — научное издание. — М. : Наука, 1980. — С. 427—475. — 510 с. — (Литературные памятники ; № 256). — 100 000 экз.
  • Михайлов А. Д. Артуровские легенды и их эволюция // Средневековые легенды и западноевропейские литературы. — М. : Языки славянской культуры, 2006. — С. 12—64. — 264 с. — (Studia philologica. Series minor). — ISBN 5-9551-0150-0.
  • A Companion to Chrétien de Troyes : [англ.] / Edited by Norris J. Lacy and Joan Tasker Grimbert. — Suffolk; Rochchester : D. S. Brewer, 2005. — P. xiv + 242. — (Arthurian studies ; № 63). — ISBN 978-1-84384-050-3.
  • Douglas K. Daniel Poirion, dir. — Chrétien de Troyes. Œuvres complètes. Paris, Gallimard, 1994 : [фр.] : compte-rendu / Kelly Douglas // Cahiers de civilisation médiévale. — 1997. — № 159. — P. 301–302.
Библиография
  • I. Christian von Troye’s sämtliche erhaltene Werke, hrsg. v. W. Foerster, «Romanische Bibliothek», 1884—1899, № 1, 5, 12, 20, 21; Ivain, hrsg. v. W. Foerster, 2 Aufl., mit einem Nachtrag v. A. Hilka, 1927.
  • II. Holland W. L., Chr. v. Troye, 1881; Emecke H., Chr. v. Troye als Persönlichkeit und als Dichter, Würzburg, 1892; Mertens P., Die kulturhistorischen Momente in den Romanen des Kr. de Troye, Berlin, 1900; Schulz O., Die Darstellung psychologischer Vorgänge in den Romanen Kr. v. Troye, Halle, 1903; Hilka A., Die direkte Rede als stilistisches Kunstmittel in den Romanen des Kr. v. Troye, Halle, 1903; Borrman O., Putz R., Christians «Ivain» und Hartmanns «Iwain» nach ihrem Gedankengehalt, 1927.
  • III. Potvin Ch., Bibliographie de Chrestien de Troyes, 1863.

Ссылки[править | править код]

В статье использован текст из Литературной энциклопедии 1929—1939, перешедший в общественное достояние, так как автор — R. S. — умер в 1939 году.