Ку! Кин-дза-дза

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ку! Кин-дза-дза
Kin-dza-dza-dza-poster.jpg
Тип мультфильма рисованная двумерная анимация и трёхмерная графика, стилизованная под плоское рисованное изображение[1][2]
Жанр фантастика, антиутопия, трагикомедия
Приквелы Кин-дза-дза!
Режиссёр Георгий Данелия, Татьяна Ильина
Продюсер Сергей Сельянов
Константин Эрнст
Леонид Ярмольник
Юрий Кушнерёв
Олег Урушев
Георгий Гитис
На основе повести Резо Габриадзе и Георгия Данелии[3]
Автор сценария Георгий Данелия, Андрей Усачёв, Александр Адабашьян при участии Татьяны Ильиной и Игоря Ахмедова
Роли озвучивали Николай Губенко, Андрей Леонов, Алексей Колган, Александр Адабашьян, Георгий Данелия, Полина Кутепова, Игорь Кваша и другие.
Композитор Гия Канчели
Студия Кинокомпания «СТВ», Продюсерская кинотелевизионная компания «Ритм», «Югра-фильм»[4][3], Первый канал[5]
Страна  Россия
Дистрибьютор «Наше кино»[3]
Язык русский
Длительность 97 минут[6]
Премьера 21 февраля 2013[7], выход в прокат 11 апреля 2013[3]
Бюджет 140 млн руб[4]
Сборы 25 млн руб[8]
Предыдущий мультфильм Кин-дза-дза!
IMDb ID 2659374
Аниматор.ру ID 7625
Официальный сайт

«Ку! Кин-дза-дза»[3] — полнометражный фантастический анимационный фильм. Ремейк советского художественного фильма 1986 года Кин-дза-дза!. Премьера состоялась 21 февраля 2013 год][7]. В широкий прокат картина вышла 11 апреля 2013 года[3].

Последняя режиссёрская работа Георгия Данелии.

Сценарий[править | править код]

Фильм снят по литературному сценарию с изменениями Георгия Данелии и Резо Габриадзе[9], по которому в 1986 году уже был снят художественный фильм «Кин-дза-дза!»[10]. Соответственно, мультфильм имеет много общего с фильмом: общая канва, диалоги. Однако в мультфильме изменен социальный статус героев (например, дядя Вова не прораб, а знаменитый виолончелист) и время действия (из СССР в РФ), что существенно меняет психологию персонажей и, соответственно, философский смысл картины.

Сюжет[править | править код]

Действие начинается зимой в Москве, в начале XXI века. Всемирно известный виолончелист Владимир Николаевич Чижов («дядя Вова»), находящийся в процессе развода с женой, возвращается домой с сольного концерта в консерватории. В районе Москва-Сити его машина попадает в пробку. Не желая ждать, Чижов отправляется домой пешком. Около дома его поджидает подросток, который рассказывает Чижову, что он его племянник Толик из города Нижние Ямки, сын двоюродной сестры Чижова — Елены Ивановны Царапкиной. Он приехал в Москву поступать на курсы диджеев, а потому хочет на время поселиться у Чижова дома. Владимир Николаевич, не зная никакой Елены Царапкиной, принимает Толика за афериста и пытается от него избавиться. В этот момент к ним подбегает босой человек с венком из ромашек на голове, протягивает прибор с кнопками, похожий на сотовый телефон, и спрашивает: «Скажите номер вашей планеты в тентуре! Какую кнопку мне нажать, чтобы домой переместиться?». Толик, принимая его за сумасшедшего, говорит: «„03“ набери, там помогут», имея в виду психиатрическое отделение «скорой». Тот возражает: «„03“ нельзя, „03“ — это Плюк, там чатлане», но Толик, не слушая его, нажимает «03» на приборе. Внезапно Чижов и Толик оказываются вдвоём в пустыне, которую освещают два солнца. Они понимают, что очутились на планете Плюк.

На Плюке герои знакомятся со странствующими артистами — чатланином Уэфом, пацаком Би и роботом Абрадоксом, которые путешествуют на летательном аппарате — пепелаце. Они, как и все другие жители этой планеты, владеют телепатией и очень быстро учатся говорить по-русски. Герои узнают, что на Плюке имеются две основные касты — пацаки и чатлане, принадлежность к которым определяется при помощи особого прибора — «визатора». Плюк — чатланская планета, и пацаки там находятся в подчинённом положении. Дядя Вова и Толик, согласно визатору, оказываются пацаками. По закону они должны носить в носу специальный колокольчик («цак»), а при встрече с чатланином выполнять особое ритуальное приседание с похлопыванием себя по щекам («делать ку»). Также выясняется, что на Плюке величайшей ценностью считается КЦ — нечто, содержащееся в сере обыкновенных спичек. К счастью, у Чижова оказывается с собой целый коробок спичек.

Уэф и Би договариваются с землянами, что они доставят их домой на Землю, если те дадут им в награду несколько коробков спичек. Однако выясняется, что для того, чтобы это сделать, требуется приобрести особое устройство, позволяющее пепелацу перемещаться на другие планеты, — гравицаппу. Уэф решает продать одну спичку местным контрабандистам, чтобы приобрести это устройство. Однако контрабандисты хотят вести переговоры не с Уэфом или Би, а с владельцем спички — Чижовым. В итоге они обманывают Чижова, похищают у него все спички и улетают.

Толик, который по случайности сохранил одну спичку, убеждает артистов отвезти их в столицу Плюка, чтобы там приобрести гравицаппу и воплотить их план. В столичном «планетарии» они узнают координаты Земли. Кроме того, Толику из «планетария» удаётся позвонить своей матери в Нижние Ямки. Во время разговора, который происходит по громкой связи, Чижов узнаёт в матери Толика свою двоюродную сестру Алёну, которая до замужества имела другую фамилию. Он признаёт Толика как своего племянника и разрешает Толику и его маме жить в своей квартире по возвращении на Землю.

После ряда приключений Чижов, Уэф и Би попадают в эцих (тюрьму) из-за драки, которую устроил Чижов с контрабандистами, защищая Толика. Толик и Абрадокс объединяются и, завладев гравицаппой, случайно попадают к правителю планеты — Господину ПЖ, берут его в заложники и освобождают Чижова, Уэфа и Би. В дальнейшем Уэф, Би, Абрадокс, Чижов и Толик отправляются в космический полёт на пепелаце. Однако артисты отвозят Чижова и Толика не на Землю, а на безжизненную пацакскую планету Хануд, на которой даже содержание кислорода составляет лишь 30 % от нормы. Артисты объясняют героям, что, согласно координатам, Земля находится в «антитентуре» и попасть туда на пепелаце, даже оснащённом гравицаппой, — невозможно. В качестве альтернативы артисты предлагают Чижову и Толику совместное предприятие — заработать деньги выступлениями, купить планету Хануд и воздух к ней, а затем устроить там собственное деспотичное правление над будущими переселенцами. Перспектива никогда не вернуться на Землю приводит героев в уныние, и они пытаются покончить жизнь самоубийством, сняв кислородные маски. В этот момент на Хануде появляется босоногий человек с венком из ромашек и возвращает Чижова и Толика на Землю, на пару минут раньше их первой встречи в Москве.

Повторяется сцена знакомства Чижова с Толиком, когда Чижов пытается отвязаться от надоедливого малолетнего «афериста». Внезапно мимо них проезжает снегоуборочная машина с оранжевым проблесковым маячком, напоминающим огоньки на шлемах эцилоппов (инопланетных полицейских). Оба машинально делают ритуальное приветствие «ку!» и вспоминают все свои приключения на Плюке. В финальных кадрах мультфильма показано вечернее звёздное небо, откуда доносится песенка маленького жителя планеты — Фитюльки.

Персонажи[править | править код]

Владимир Николаевич Чижов — человек с планеты Земля, как потом выяснилось — пацак.

  • Всемирно известный виолончелист, находящийся в процессе развода с женой Люсей, которая ушла от него к Цигенбогену. У Чижова есть двоюродная сестра Алёна Ивановна Царапкина и племянник Толик. Сорвал собственный концерт, забыв выключить мобильный телефон, находящийся в кармане.
  • Бывший боксёр, рассеян, страдает акрофобией — боязнью высоты.
  • Вместе с другим землянином Толиком Царапкиным попал на Плюк.
  • Чем-то напоминает прораба Дядю Вову из фильма «Кин-дза-дза!».
  • Также имеет прозвища — Скрипач, Дядя Вова.
  • Озвучивает: Николай Губенко.

Анатолий Дмитриевич Царапкин (Толик) — человек с планеты Земля, как потом выяснилось — пацак.

  • Школьник из 9-го класса, приехавший в Москву из Нижних Ямок, чтобы поступать на курсы диджеев. Мама — Алёна (Елена) Ивановна Машкова (в замужестве — Царапкина). Двоюродный дядя — Владимир Николаевич Чижов. Поначалу Чижов принимал своего двоюродного племянника за малолетнего афериста. Умеет издавать на дядиной виолончели ужасные звуки, которые нравятся инопланетянам. Часто использует современный жаргон. Влюблён в одноклассницу Лидку Лизякину. Недолюбливает Абрадокса. Песня «Мама, что мы будем делать…», которую спел для стариков на тележке, стала у инопланетян хитом.
  • Вместе с другим землянином — Владимиром Чижовым попал на Плюк.
  • Чем-то напоминает «скрипача» Гедевана Алексидзе из фильма «Кин-дза-дза!».
  • Также имеет прозвища — Анатолик, Дядя Толик.
  • Озвучивает: Иван Цехмистренко.

Уэф — бедный артист, чатланин.

  • Живёт на Плюке. Родился, как и Би, на Хануде.
  • Жадный грубиян. Выпил шампунь Толика без проблем (намёк на эцилоппа-судью из фильма — тот без труда напился виноградного уксуса).
  • Нахальный и бессовестный тип.
  • Часто употребляет слово «Зараза».
  • Хотел подружиться с зелёной девушкой.
  • Прозвищ не имеет.
  • Озвучивает: Андрей Леонов.

Би — бедный артист, пацак, владелец старого пепелаца.

  • Родился, как и Уэф на Хануде. Живёт на планете Плюк.
  • Пацаки должны подчиняться чатланам, но Би Уэфу не подчиняется и даже дёргает его за волосы во время ссор.
  • Носит в носу колокольчик — «цак» — и выступает только в клетке, что и положено пацакам. Философ и неплохой психолог.
  • Часто употребляет слово «Родной».
  • Прозвищ не имеет.
  • Озвучивает: Алексей Колган.

Абрадокс — в фильме Абрадокс — это чиновник или правитель планеты Альфа, а в мультфильме это робот-аферист.

  • Путешествует в компании Би и Уэфа. Хитёр, ловок и смел.
  • Любит музыку и мечтает о сольной карьере.
  • Сделал из поломанной виолончели Дяди Вовы «народный плюканский инструмент». Недолюбливает Толика.
  • Прозвищ много, в основном ругательные (Толик) — Примус, Киборг Недоделанный и т. п.
  • Озвучивает: Александр Адабашьян.

«Ромашка» — босоногий инопланетянин с венком из ромашек на голове.

  • Перемещается во времени и пространстве при помощи миниатюрного устройства с кнопками.
  • Добропорядочный и законопослушный.
  • После случайного перемещения землян на Плюк долгое время их разыскивал, чтобы вернуть домой.
  • Наотрез отказался перемещать плюкан на Землю за спичками, назвав КЦ контрабандой, несмотря на предлагаемые выгодные условия сделки.
  • Озвучивает: Георгий Данелия.

Другие персонажи[править | править код]

Земляне[править | править код]

  • Люся — жена Владимира Чижова, которая бросила его и подала на развод. В мультфильме представлена лишь в упоминаниях о том, что она ушла от Чижова к Артуру Цигенбогену.
  • Фёдор — шофёр Чижова. Показан в эпизоде, когда Чижов решает идти домой пешком.
  • Ефросинья Петровна (Фрося) — домработница Чижова, телефон которой последний по ошибке взял с собой.
  • Елена (Алёна) Ивановна Царапкина (до замужества — Машкова) — Мама Толика, двоюродная сестра Чижова, которого явно недолюбливает.
  • Лида Лизякина — школьница из 9-Б класса, одноклассница Толика. В него же и влюблена. Но в мультфильме представлена как «пиратский мираж», которым торговал один пацак на Плюке.
  • Артур Цигенбоген — флейтист, коллега Чижова. Под конец мультфильма показывается в галлюцинациях Чижова на бескислородном Хануде, периодически упоминается как любовник Люськи в разговорах инопланетян с Чижовым, чтобы тем самым его разозлить.

Плюкане[править | править код]

  • Господин ПЖ — чатланин, правитель планеты Плюк в галактике Кин-дза-дза. Его внешним «прототипом» стал Гай Юлий Цезарь. Был взят в плен Толиком (как и эцилопп с намордниками в фильме), чтобы под его прикрытием освободить Чижова, Би и Уэфа из заключения в эцихе. Лентяй и бездельник. Периодически появляется в виде голограммы в разных местах планеты вместе со своим личным пацаком Ку.
  • Трац — пожилой чатланин со шрамом, главарь банды контрабандистов.
  • «Диоген» — чатланин-контрабандист, подручный Траца, носит на себе нечто похожее на бочку (отсюда и прозвище) или на фрагмент гофрированной вентиляционной трубы, имеет дефекты дикции.
  • Старички на тележке — пацаки, старичок и старушка небольшого роста, раньше жили на другой планете, где воздух для дыхания был платным, в разговоре употребляют глаголы в неопределённой форме («Или вы играть — или мы уезжать!»).
  • Кырр — агрессивный чатланин с транклюкатором, крайне презрительно относящийся к пацакам и недовольный правлением ПЖ на Плюке.
  • «Фитюлька» — длинноухий плюканин небольшого роста, вероятно, представитель отдельной расы на Плюке, в общении использует слово «чи́кита» (а не «ку», как чатлане и пацаки).
  • Ык — пацак-карусельщик, осуществляющий платную переправу через пропасть, за дополнительную плату предлагает перевозку через пропасть на «цурла́пе» (плюканский аналог велосипеда), ненавидит акрофобов.

Музыка[править | править код]

Все основные музыкальные темы художественного фильма «Кин-дза-дза!» (1986), созданные композитором Гией Канчели, перешли и в анимационную версию[11]. Кроме того, Канчели написал и новые темы для мультипликационного фильма[11]. Также в мультфильме звучит произведение Канчели «Маленькая Данелиада», состоящая из оригинальной музыки к фильму «Кин-дза-дза!», песни троллей «Чикита-чикита-чикита-чикита-ча» из фильма Г. Данелия «Слёзы капали» 1982 года (эту же песню исполняет в мультфильме Фитюлька) и переработанной темы из сериала «Пан или пропал» (эту мелодию исполняет на концерте Чижов).

Роли озвучили[править | править код]

Съёмочная группа[править | править код]

История создания[править | править код]

Фильм был запущен в производство 12 февраля 2005 года[17].

В 2006 году между департаментом культуры и искусства ХМАО (заказчик) и ООО «Кинокомпания „Югра-Фильм“» (исполнитель) был заключен государственный контракт на оказание услуг по производству мультфильма «Кин-дза-дза»[4]. Из бюджета Ханты-Мансийского автономного округа кинокомпании «Югра-фильм» были выделены 56 млн рублей (40 % сметной стоимости), остальные 60 % (84 млн рублей) были обещаны ОАО «Продюсерская кинотелевизионная компания „Ритм“»[4].

Первоначально над проектом работало около 60 человек. Однако в декабре 2008 полностью прекратилось финансирование со стороны «Югра-Фильм» и, по словам Г. Данелии, пришлось распустить людей, сдать помещение и технику[18].

В 2009 году, чтобы не разрушать идею и сохранить труд и деньги, потраченные на фильм, Г. Данелия с группой энтузиастов решили закончить картину в виде эскиза[19]. В декабре 2009 года фильм был выпущен в виде лимитированной анимации (3000 рисунков, реплики, шумы, музыка). Диск с фильмом был передан в Департамент кинематографии Министерства культуры РФ, где члены экспертной комиссии положительно оценили работу, рекомендовали продолжить работу над фильмом и закончить в том виде, каким он был задуман[19].

По словам Георгия Данелии, в 2010 году финансовые трудности были улажены[20]. Поменялись продюсеры мультфильма — вместо кинокомпании «Югра-Фильм» ими стали «Первый канал», кинокомпания СТВ и актёр Леонид Ярмольник[16]. С 2010 года первоначальный инвестор фильма в лице Департамента культуры ХМАО пытался через суд вернуть 106 млн рублей, которые были выделены кинокомпании «Югра-Фильм» на создание художественного фильма «Князь Меншиков» и мультфильма «Кин-дза-дза»[21]. По контракту фильмы должны были быть сданы до 15 ноября 2009, но это сделано не было[22][4][23][24]. В итоге 20 августа 2012 Арбитражный суд ХМАО постановил взыскать с кинокомпании «Югра-Фильм» в пользу Департамента культуры ХМАО 115,3 млн рублей[22].

17 апреля 2012 года было опубликовано Распоряжение Правительства РФ № 502-р[25], в котором Министерству культуры РФ предписывалось «принять в установленном порядке меры для завершения до 1 января 2013 г.» производства фильма «Кин-дза-дза». По словам продюсера мультфильма С. Сельянова, картина должна была быть закончена к ноябрю 2012 года и выйти на экраны в начале 2013 года[16][26]. На XIV Международном форуме «Кино экспо» 2012 был объявлено, что премьера фильма состоится 21 февраля 2013 года[27]. Однако в январе 2013 года Георгий Данелия сообщил, что фильм выйдет в апреле 2013[28], объяснив это исключительно решением прокатчиков. На сайте кинокомпании СТВ дата выхода в прокат была изменена на 11 апреля 2013[3].

На протяжении съёмок неоднократно менялось название мультфильма. На начальном периоде картину называли «мультфильм „Кин-дза-дза“» или «анимационная версия „Кин-дза-дза“». Позже мультфильм начали называть «Кин-дза-дза-дза». Причём написание этого названия в различных источниках различалось: «Кин-дза-дза-дза!», «Кин-дза-дза. Дза!» и «КинДзаДза-Дза!». Затем появилась информация, что мультфильм будет называться «Ку!». Позже на сайте кинокомпании название мультфильма изменилось на «Ку! Кин-дза-дза-дза». И, наконец, в декабре 2012 вышел официальный трейлер мультфильма, где название было указано как «Ку! Кин-дза-дза», после чего это название стало указываться также на сайте кинокомпании и на сайте прокатчика картины.

21 февраля 2013 года в гостиной «Меркурий-клуба» состоялась премьера мультфильма в рамках заседания Торгово-промышленной палаты РФ под председательством Е. М. Примакова, посвящённого творчеству Г. Н. Данелии[7][29].

Награды и номинации[править | править код]

Отзывы и оценки[править | править код]

Мультфильм получил очень положительные отзывы и высокие оценки в российской прессе[35][36]. Большинство рецензий на него было положительным, в том числе в таких изданиях как «Российская газета»[37], «Известия»[38], «Аргументы и факты»[39], «Труд»[40], «Новая газета»[41] , «Мир фантастики»[42], Empire[43], The Village[44], «Собеседник»[45]. Исключение составили Сергей Оболонков в Lenta.ru[46], Антон Долин в «Ведомостях»[47] и Мария Кувшинова в «Афише»[48], оценившие фильм нейтрально, как средний.

Л. Лобарёв указывал, что в отличие от фильма, здесь двое землян не являются носителями некой высшей, по отношению к эгоистичным инопланетянам, морали. Если в «Кин-дза-дза» они стали нравственным образцом для Уэфа и Би, даже вынудив тех на немыслимое прежде самопожертвование, то в мультфильме земляне чувствуют себя практически в родной стихии[49], являясь продуктами современного общества (по сути, весьма похожего на Плюк — о чём упоминал и сам Данелия[50]).

Примечания[править | править код]

  1. Никита Карцев. Сбылась мечта Данелия (архивная версия за 10 марта, 2007). Московский комсомолец (1 марта 2007). Дата обращения: 16 ноября 2008.
  2. КУлинар,. Интервью с КУлинаром — Кин-дза-дза! (недоступная ссылка). Форум портала «Кин-дза-дза!» (5 июня 2008). Архивировано 14 марта 2014 года.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Название дано согласно написанию в базе данных кинокомпании СТВ
  4. 1 2 3 4 5 Завьялова В. Кина не будет? // Информационное агентство Ura.Ru, 16 июня 2011.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Выходные данные фильма на сайте прокатчика «Наше кино» (недоступная ссылка). Дата обращения: 3 февраля 2013. Архивировано 21 октября 2011 года.
  6. 1 2 Официальный пресс-релиз компании «СТВ» о фильме (недоступная ссылка)
  7. 1 2 3 Пономарёв И. В гостиной «Меркурий-клуба» прошла премьера нового фильма Георгия Данелии Архивная копия от 27 февраля 2013 на Wayback Machine. // «Торгово-промышленные ведомости», 21 февраля 2013.
  8. Сборы мультфильма в России.
  9. Согласно титрам фильма.
  10. Юнна Чупринина,. «Не горюй!». Еженедельный журнал «Итоги», № 34 (480) (15 июля 2008).
  11. 1 2 Худенко К. «Люди всегда будут делиться на пацаков и чатлан» Архивная копия от 7 апреля 2013 на Wayback Machine. // Газета «Суббота», 15 декабря 2012.
  12. Алексей Панин: Я озвучивал «Кин-Дза-Дза» (недоступная ссылка). // «Вечерняя Москва», 26 октября 2011.
  13. Актер Алексей Панин в гостях у Сергея Стиллавина и его друзей. // Радио «Маяк», 7 июля 2011.
  14. Евгений Стеблов: «Данелия показал новую „Кин-Дза-Дзу“ — симпатично».
  15. Интервью с Сергеем Скрипкой. // Радио «Эхо Москвы», передача «Попутчики», 26 августа 2012.
  16. 1 2 3 4 Голубчиков А. Видеоинтервью с Сергеем Сельяновым // Filmz.Ru, 9 июня 2011.
  17. Данные сайта «Кино России» (недоступная ссылка). kinoros.ru. Архивировано 8 февраля 2012 года.
  18. В августе 2009 Г. Н. Данелия дал телефонное интервью, в котором ответил на вопросы, заданные участниками различных сообществ поклонников фильма «Кин-дза-дза!» в ЖЖ, Mail.ru, ВКонтакте и форуме Kin-dza-dza.org.ru. См. расшифрованную стенограмму разговора (недоступная ссылка)
  19. 1 2 Боровикова В. Барак Обама не раз пересматривал фильм «Кин-дза-дза» (недоступная ссылка) // «Новые известия», 16 Июля 2010.
  20. Данелия ищет деньги на подарок Архивная копия от 1 августа 2010 на Wayback Machine // «Казанские ведомости», Выпуск № 112, 30.07.2010.
  21. Арбитражный суд ХМАО. Дело № А75-10985/2010 // Картотека арбитражных дел. Высший арбитражный суд РФ.
  22. 1 2 Арбитражный суд ХМАО. Дело № А75-1053/2012 // Картотека арбитражных дел. Высший арбитражный суд РФ.
  23. «Кин-дза-дза»-2: миссия невыполнима (недоступная ссылка) // «УралПолит. Ru», 1 февраля 2012.
  24. Путин заинтересовался судьбой мультфильма «Кин-дза-дза», который стал предметом судебного спора между кинокомпанией «Югра» и властями ХМАО // Информационное агентство URA.RU, 24 апреля 2012.
  25. Распоряжение Правительства РФ от 17.04.2012 N 502-р «О перечне реализуемых при государственной финансовой поддержке сложнопостановочных авторских, исторических, анимационных фильмов и фильмов популярных зрительских жанров» (недоступная ссылка). Дата обращения: 25 августа 2012. Архивировано 2 ноября 2012 года.
  26. Корецкий В. Сколько стоит наше всё. // «Русский репортёр», № 03 (232), 26 января, 2012.
  27. «Кино Экспо 2012»: Елизавета Боярская станет Бабой-ягой // КиноПоиск, 17 сентября 2012.
  28. Георгий Данелия: «Я понять не могу, какие могут быть суды» Архивная копия от 18 марта 2013 на Wayback Machine. // Служба новостей ЮграPRO, 17 января 2013.
  29. Швецова Л. Кин-дза-дза возвращает нас на Землю. // «Российская газета», 21 февраля 2013.
  30. 2013 APSA Winners (12 декабря 2013). Дата обращения: 12 декабря 2013.
  31. Сергей Оболонков. Простое прошедшее время «Золотой орел» поддержал традиции советского кинематографа. Lenta.ru (30 января 2014). Дата обращения: 2 февраля 2014.
  32. Подведены итоги 19 Открытого Российского фестиваля анимационного кино в Суздале.23.03.2014
  33. Премию «Ника» получили «Ку! Кин-дза-дза» Данелии и «Труба» Манского
  34. Распоряжение Правительства Российской Федерации от 17 декабря 2014 г. № 2565-р
  35. Рецензии на фильм Ку! Кин-дза-дза (2013), отзывы
  36. Ку! Кин-дза-дза — критика — КиноПоиск
  37. На экраны выходит мультфильм Георгия Данелии "Ку! Кин-дза-дза" — Российская газета
  38. Без Леонова пепелац не летает | Статьи | Известия
  39. «Ку!»: на экраны выходит мультипликационный «Кин-дза-дза» | Кино | Культура | Аргументы и Факты
  40. И опять «Кин-дза-дза» - Газета Труд
  41. http://www.novayagazeta.ru/arts/57315.html
  42. Рецензия на фильм: Ку! Кин-дза-дза (планетарная фантастика) - МИР ФАНТАСТИКИ И ФЭНТЕЗИ
  43. Рецензия на мультфильм «Ку! Кин-дза-дза»
  44. http://www.the-village.ru/village/weekend/films/124805-filmy-nedeli-oblivion-ku-kin-dza-dza-dolgaya-schastlivaya-zhizn
  45. Георгий Данелия покончил с "Кин-дза-дзой"
  46. В прокат выходит мультипликационная «Кин-дза-дза»: Кино: Культура: Lenta.ru
  47. Мультфильм «Ку! Кин-дза-дза» выходит на экраны - Ведомости
  48. Мультфильм Ку! Кин-дза-дза (Россия, 2013) смотреть онлайн – Афиша-Кино
  49. П. Гремлёв. Опыт экзистенциального просмотра // Мир фантастики. — 2014. — № 3 (127). — С. 56.
  50. «В игровом кино больше свободы». Георгий Данелия // Сеанс. — 9 апреля 2013.

Публикации[править | править код]

Ссылки[править | править код]