Кудимова, Марина Владимировна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Марина Владимировна Кудимова
Дата рождения:

25 февраля 1953(1953-02-25) (64 года)

Место рождения:

Тамбов,
РСФСР, СССР

Гражданство:

Flag of the Soviet Union.svg СССР,
Flag of Russia.svg Россия

Род деятельности:

поэт, переводчик, публицист

Годы творчества:

С 1965 по настоящее время

Язык произведений:

русский

Премии:
Images.png Внешние изображения
Image-silk.png Марина Кудимова

Мари́на Влади́мировна Куди́мова (род. 25 февраля 1953, Тамбов) — советский и российский писатель-поэт, переводчик, публицист. Член Союза писателей СССР с 1988 года. Член Союза писателей Москвы.

Биография[править | править вики-текст]

Родилась в семье служащих. Начала печататься в 1969 году в тамбовской газете «Комсомольское знамя». В 1973 году окончила Тамбовский педагогический институт.

Открыл Кудимову как талантливую поэтессу Евгений Евтушенко.

« На ранней поре „тамбовского сидения“ я получила письмо от Евгения Евтушенко, — сообщает Кудимова. — Он хвалил мало, но вдохновил собрать рукопись и участвовал в её прохождении по коридорам. Долго меня этой поддержкой запугивали недруги Евгения Александровича, но ничего страшного не случилось. Я брыкалась и сопротивлялась изо всех сил, а теперь тяжело переживаю расхождения — во времени и пространстве, а не в убеждениях. »

С 1988 года — член Союза писателей СССР. В 1991 году стала секретарем Союза писателей СССР.

Первая книга стихов «Перечень причин» вышла в 1982 году, за ней последовали «Чуть что» (1987), «Область» (1989), «Арысь-поле» (1990). В 90-е годы XX века Марина Кудимова публиковала стихи в журналах и альманахах «Апрель» (№ 2, 1990), «Волга» (№ 7, 1990), «Столица» (№ 41/42, 1991), «Кредо», «Континент» (№ 74, 1993; № 88, 1996), «Новый Мир» (№ 9, 1994; № 7, 1998), «ДН» (№ 8, 1995), «Знамя». Переводит поэтов Грузии и народов России.

В свою очередь, произведения Марины Кудимовой переведены на английский, грузинский, датский языки.

« Кудимову читать — как собственный мозг перепахивать… Это стихи не для чтения, а для вчитывания. С веселой амбициозностью она может сравнивать себя с Пименом шекспировского уровня: «И веду я дознание воли народа / По шекспировским репликам в очередях!» Она не стесняется пророчествовать о народообразующем значении великой литературы, по которой мы стосковались: "И промыслы отхожие / В единую строку / Сведут лишь слово Божие / Да «Слово о полку…» Но в этих стихах — и естественное бурление страстей, не всегда поддающихся даже авторскому анализу. Такое чувство, что Бог дал Кудимовой огромную энергию и порой она сама не знает, что с ней делать. »

Так пишет о поэзии поэтессы Евгений Евтушенко в своей антологии «Десять веков русской поэзии». Здесь же поэт приводит автобиографический рассказ самой поэтессы и о своих корнях, и о близких, дорогих её сердцу людях, и о своем вхождении в большую литературу.

C 2001 на протяжении нескольких лет Марина Кудимова — председатель жюри проекта «Илья-премия». Премия названа в память девятнадцатилетнего поэта и философа Ильи Тюрина. В рамках этого проекта Кудимова «открыла» российским читателям таких поэтов, как Анна Павловская из Минска, Екатерина Цыпаева из Алатыря (Чувашия), Павел Чечёткин из Перми, Вячеслав Тюрин из бамовского поселка в Иркутской области, Иван Клиновой из Красноярска и др.

Собрала больше миллиона подписей в защиту величайшего из русских святых — преподобного Сергия Радонежского, и город с 600-летней историей снова стал Сергиевым Посадом.

В ноябре 2010 у Марины Кудимовой появилась страница на сайте поэтического альманаха «45-я параллель» со вступительной статьей Георгия Яропольского.

За интеллектуальную эссеистику, посвящённую острым литературно-эстетическим и социальным проблемам, Марина Кудимова по итогам 2010 года и по случаю 180-летнего юбилея «Литературной газеты» удостоена премии имени Антона Дельвига — сподвижника А. С. Пушкина, основателя старейшего российского культурологического издания.

В 2011 году, после более чем двадцатилетнего перерыва, Марина Кудимова выпустила книгу стихотворений «Черёд» и книгу малых поэм «Целый Божий день».

Библиография[править | править вики-текст]

Книги[править | править вики-текст]

  • Перечень причин. М., 1982.
  • Чуть что. М.: Современник, 1987. (Новинки «Современника») — 109 с.
  • В антракте, в провинции. Копенгаген, 1988 (на дат. и рус. языках).
  • Арысь-поле. М.: Современник, 1990. — 64 с. ISBN 5-270-00-895-5
  • Область. М.: Молодая гвардия, 1989. — 112 с. ISBN 5-235-00829-4
  • Черёд. Новосибирск: Поэтическая библиотека журнала «Сибирские огни», 2011. — 128 с.
  • Целый Божий день: Малые поэмы. Таганрог: «Нюанс», 2011. — 32 с.
  • Голубятня. Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых (ООО «Полиграфсервис и Т»), 2013.
  • Душа-левша. М.: Издательство «У Никитских ворот», 2014. (Серия: Московские поэты) — 72 с. Тираж 200 экз. ISBN 978-5-91366-863-9

Журналы[править | править вики-текст]

Премии[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]