Лаки (диалект курдского языка)
Лаки | |
---|---|
![]() Распространение диалекта лаки на карте Иранского Курдистана | |
Самоназвание |
لهکی [lāki] کرمانجێکێک [krmancekî] ![]() |
Страны |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Регионы | Центральный Загрос |
Официальный статус | нет |
Регулирующая организация | Курдский институт Парижа |
Общее число говорящих | ▲ 1,5 млн (2025 г.) |
Статус | уязвимый |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | арабо-персидская (алфавит соран) |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | lki |
Ethnologue | lki |
Linguasphere | 58-AAC-aac |
IETF | lki |
Glottolog | laki1244 |
Лаки́ (курд. لەکی, лат: Lekî; МФА: о файле) — четвёртый по числу носителей из диалектов курдского языка[1][2], распространенный преимущественно в юго-западном Иране[3][4]. Число говорящих на нем и его различных вариациях составляет около 1,5 миллионов[1].
Он взаимопонятен с соседним более крупным диалектом пехлевани (южнокурдским)[5], но нередко классифицируется отдельно, поскольку является эргативным[6][7]. На лаки оказали заметное влияние лурский и персидский языки[8]. Крупные общины, говорящие на диалекте лаки, проживают в соседних Турции и Ираке[9].
Этимология
[править | править код]Лингвоним Lekî происходит от самоназвания крупного курдского племени лак в западном Иране[10]. Наименование племени имеет этимологию в персидском языке: когда племя лак в середине XI века[11] переселилось из севера на юг, на свою нынешнюю территорию в историческом северо-западном Лурестане, они состояли из 10 тыс. семей. По этой причине их назвали «läk» («десять тысяч»)[12].
В Турции племя Шехбизини, говорящие на лаки[13], именуют себя Kirmancekîman, а язык — Kirmancekî.
Классификация
[править | править код]Классификация лаки как вариация соседнего диалекта пехлевани (южнокурдского) является предметом дискуссий. Различия между ними минимальны, но многие лингвисты не классифицируют лаки в состав пехлевани, так как он является эргативным и, следовательно, четвёртым курдским диалектом[13].
Из-за своей близости к ареалу народности луров лаки исторически мог быть ошибочно классифицирован как крайне северная вариация лурского языка[5], однако исследования показывают, что диалект лаки ближе к пехлевани, чем к северному диалекту лурского языка[14][2][15].
Лингвогеография
[править | править код]Диалект лаки распространён главным образом в центральном Загросе в юго-восточном Иране (964,4 тыс.), а также разбросанно в других иранских регионах (171,6 тыс.). Также встречается в соседнем Ираке в Кёй-Санджаке (4 тыс.). В Турции на лаки говорит многочисленный клан Шехбизини в Анкаре, Конье, Дюздже, Синоп, Чорум, Кастамону, Эрзурум, Сакарья. Многие члены племени перешли на турецкий язык в результате ассимиляционной политики государства. В Турции их число может достигать 300 тыс. чел.
Провинция (остан) | Численность носителей | % |
---|---|---|
Лурестан | 495.000 | 27,9 % |
Керманшах | 355.000 | 18.0 % |
Илам[16] | 63.000 | 10.1 % |
Мазандаран | 110.000 | 3.4 % |
Северный Хорасан[17] | 60.000 | 7.0 % |
Хузестан | 52.000 | 1.0 % |
Хамадан | 51.400 | 3.0 % |
Гилян[18] | 1.600 | 0.06 % |
Всего | 1.188.000[19] | 1.4 % |
Диаспоры лако-говорящих курдов из Турции (12 тыс.) существуют в Австрии, Дании, Германии и во Франции.
Диалектное членение
[править | править код]Лаки включает в себе несколько мало отличающихся от друг друга вариаций (говоров)[20]:
- Пошт-е кух;
- Пиш-е кух;
- Беранвени;
- Шехбизинки;
- Харсини;
- Силахури.
История
[править | править код]
Самый ранний текст на нем датируется 1316 годом и относится к рукописи четверостишия «Al-shi'r bi-l-fahlawīya»[21]. К XIV веку также относится текст «Jang-i Hamawan», адаптированной на лаки версии персидской Шахнаме[22].
Использование лаки в курдской литературе является более поздним явлением и поэтому не получило значительного развития[23]. Исторически использование было затруднено статусом горани, который ранее служил в роли лингва франка и общего литературного курдского языка[24][25]. Курдский писатель Мула Паришан (1356—1431) писал свои произведения на горани, но под влиянием лаки[26].
Существует множество рукописей под названием «Kule bad» что означает «непрерывный ветер», разбросанных по всему региону. Эти рукописи появлялись в большом количестве в конце XVI и начале XVII вв. и использовались для выражения благословения природе и просьбы о ветре, который был бы подходящим для сельскохозяйственных целей.
Самая известная суфийское песнопение на лаки — это «Darceñge», написанное в начале XVIII века Саидом Нушадом Абу аль-Вафаи. Песнопение содержало вопросы, касющиеся событий, происходящих в мире, с подробными ответами. В этот период также появилось много версий «Kalâm-e Saranjâm», центральной религиозной книги ярсанизма, на лаки[27].
Две значительные группы устной литературы на лаки — религиозная устная литература и астрономическая литература. Первая группа включает в себя шиитские устные гимны и песни ярсанизма, в то время как вторая дает развернутый и красочный отчет о рассказах лакцев об астрономических событиях и их последствиях, силе солнца, луны, неделе и рассказах о звездах. Третья и менее значительная группа устной литературы лаки — стихи о природе и повседневной жизни. В фольклоре сельских районов очень важны «Fal gərtən» («предсказание судьбы»)[28].Важные имена литераторов, писавших на лаки в XVIII-XX вв., включают Наджафа Калхори (1739—1799), Тиркамира (ум. 1815), Якуба Майдашти[29], Милу Манучичра Куливанда и Милу Хакк Али Сияхпуша[30].
Лингвистическая характеристика
[править | править код]Лицо | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
1-е | mi(n) | îme |
2-е | tu | hume |
3-е | ew | ewin |
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 Язык лаки в Ethnologue. Languages of the World.
- ↑ 1 2 Schmitt, 2000, p. 85.
- ↑ Kurdish language — Britannica Online Encyclopedia . Дата обращения: 9 сентября 2008. Архивировано 14 июня 2008 года.
- ↑ Dehqan, 2008.
- ↑ 1 2 Windfuhr, 2009, p. 587.
- ↑ Hamzeh’ee, 2009.
- ↑ Anonby, 2003, p. 180.
- ↑ Paul, Ludwig (2008). Kurdish language I. History of the Kurdish language. In Yarshater, Ehsan (ed.). Encyclopædia Iranica. London and New York: Routledge. Архивировано 4 декабря 2011. Дата обращения: 28 августа 2013. Источник . Дата обращения: 18 сентября 2021. Архивировано 17 ноября 2011 года.
- ↑ Wayback Machine . birnebun.eu. Дата обращения: 13 февраля 2025.
- ↑ Династия Зенды. — Encyclopaedia iranica.
- ↑ ku. Exploring Kurdish Origins - Prof. Mehrdad R. Izady (амер. англ.). KURDISTANICA (9 октября 2018). Дата обращения: 26 декабря 2022. Архивировано 24 октября 2022 года.
- ↑ KURDICA - Die Kurdische Enzyklopädie - Die Lek (Lak) . web.archive.org (21 ноября 2010). Дата обращения: 14 февраля 2025.
- ↑ 1 2 Fattah, Ismaïl Kamandâr. Les dialectes Kurdes méridionaux. — Acta Iranica, 2000. — ISBN 9042909188.
- ↑ Anonby, 2021.
- ↑ Sara Belelli, The Laki Variety of Harsin. Grammar, Texts, Lexicon, Bamberg, 2021.
- ↑ Geomatics and Cartographic Research Centre, Carleton University. Atlas of the Languages of Iran (англ.). iranatlas.net. Дата обращения: 13 февраля 2025.
- ↑ Madih, 2007, p. 12.
- ↑ Geomatics and Cartographic Research Centre, Carleton University. Atlas of the Languages of Iran (англ.). iranatlas.net. Дата обращения: 13 февраля 2025.
- ↑ Fattah, 2000, p. 56.
- ↑ Anonby, 2004, p. 7.
- ↑ Dehqan, 2008, p. 296.
- ↑ Iran. British Institute of Persian Studies, 2006. Vol. 44. Page 321.
- ↑ Ahmadzadeh, 2021, p. 704.
- ↑ Arevelagitutʻyan Institut (Haykakan SSH Gitutʻyunneri Akademia), Ervand Ghazari Sargsyan, Gagik Khoreni Sargsyan, H. G. Inchikyan, Haykakan SSH Gitutʻyunneri Akademia. Arevelagitutʻyan Sektor. Merdzavor ev Mijin Arevelkʻi erkrner ev zhoghovurdner: Kʻrdagitutʻyun / Мичиганский университет. — Мичиган: Haykakan SSH GA Hratarakchʻutʻyun, 1975. — С. 143.
- ↑ Dehqan, 2008, pp. 296 & 299.
- ↑ Hamzeh’ee, 1990, pp. 60 & 238.
- ↑ Dehqan, 2008, pp. 296–297.
- ↑ Dehqan, 2008, p. 299.
- ↑ Dehqan, 2016, p. 118.
- ↑ Dehqan, 2008, p. 298.
Литература
[править | править код]- Anonby, Erik John (2003), Update on Luri: How many languages? (PDF), Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland, 13 (2): 180, doi:10.1017/S1356186303003067, S2CID 162293895, Архивировано из оригинала (PDF) 6 октября 2018, Дата обращения: 25 мая 2019
- Anonby, Erik John (2004), Kurdish or Luri? Laki's disputed identity in the Luristan province of Iran, CiteSeerX 10.1.1.621.4714
- Anonby, Erik John (2021), Atlas of the Languages of Iran A working classification, Languages of Iran, Дата обращения: 25 мая 2019
- Dehqan, Mustafa (2008), Zîn-ə Hördemîr: A Lekî Satirical Verse from Lekistan, Journal of the Royal Asiatic Society, 18 (3), Cambridge University Press: 295–309, doi:10.1017/S1356186308008523, S2CID 163008614
- Dehqan, Mustafa (2016), A Kurdish Poem by Sayyid Ya'qūb Māydashtī, Nûbihar
- Fattah, Ismaïl Kamandâr (2000), Les dialectes Kurdes méridionaux, Acta Iranica, ISBN 9042909188
- Windfuhr, Gernot (2009), The Iranian Languages, London & New York: Routledge, ISBN 978-0-7007-1 131-4
- Dr. Mikaîlî (2020), Îskana kurdên şexbezenî (şêxbizin) li Anatolîyê (PDF), Bîrnebûn (курдск.) (76), ISSN 1402-7488
- Hamzeh’ee, M. Rezaa (2009), Lak Tribe, Iranica Online, Дата обращения: 13 августа 2021
- Schmitt, Rüdiger (2000), Die iranischen Sprachen in Gegenwart und Geschichte (нем.), 200, ISBN 3895001503
{{citation}}
: Википедия:Обслуживание CS1 (location) (ссылка) Википедия:Обслуживание CS1 (отсутствует издатель) (ссылка)
Ссылки
[править | править код]![]() | В сносках к статье найдены неработоспособные вики-ссылки. |