Эта статья входит в число добротных статей

Легар, Франц

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Франц Легар
Franz Lehár
Bain News Service - Franz Lehár.jpg
Основная информация
Дата рождения

30 апреля 1870(1870-04-30)

Место рождения

Комарно

Дата смерти

24 октября 1948(1948-10-24) (78 лет)

Место смерти

Бад-Ишль

Страна

ВенгрияFlag of Hungary.svg Венгрия
АвстрияFlag of Austria.svg Австрия

Профессии
Жанры

оперетта

Награды
Commons-logo.svg Аудио, фото, видео на Викискладе

Франц (Фе́ренц) Лега́р (нем. Franz Lehár, венг. Lehár Ferenc; 30 апреля 1870, Комарно, Австро-Венгрия — 24 октября 1948, Бад-Ишль, Австрия) — венгерский и австрийский композитор, дирижёр. Наряду с Иоганном Штраусом и Имре Кальманом — крупнейший композитор венской оперетты. Творения Легара — это глубоко авторский музыкальный театр, отмеченный яркой индивидуальностью композитора[1]. «Он не имеет ни прямых предшественников, ни преемников»[2].

Биография[править | править вики-текст]

Ранние годы[править | править вики-текст]

Будущий композитор родился в австро-венгерском городе Комароме (Коморн, сейчас это Комарно, Словакия), в семье военного капельмейстера Франца Легара и его жены Христины Нейбрандт. Среди предков Легара были немцы, венгры, словаки и итальянцы. В семье, кроме Франца, родились ещё трое младших детей — Анна-Мария (Маришка), Антон и Эмми[3].

Население города было смешанным, и будущий композитор с детства был окружён многокрасочной музыкальной средой венгерской, австрийской и славянской мелодики; это обстоятельство во многом определило космополитическую широту, оригинальность и яркость его музыкальной палитры[4]. Оркестр отца постоянно путешествовал по всей Австро-Венгрии, юный Легар изучал разные языки и культуры, и это также впоследствии оказало влияние на его творчество: «венцам он казался венцем. венграм — венгром, чехам — чехом, полякам и словакам — поляком и словаком»[5]. Сам Легар признавался: «Я заключил в себе столь интенсивно венгерскую, славянскую и венскую музыку, что неосознанно возвращаю эту смесь всем этим нациям в моей музыке. Это является именно моим отличием»[6].

Уже в пять лет Франц-младший знал ноты, играл на скрипке и блестяще импровизировал на фортепиано. Начальное образование он получил в Будапештской гимназии, потом два года изучал немецкий язык в чешской Моравии. В 12 лет Легар поступил в Академию музыки Богемии (ныне Пражская консерватория) по классу скрипки, учителем его был Антонин Бенневиц. Закончил обучение в 18 лет (1888). Антонин Дворжак отметил богатые творческие способности Легара и рекомендовал ему оставить скрипку и заняться композицией. Уроки композиции Легар брал у Фибиха втайне от отца, который считал, что, став скрипачом, сын обеспечит себе настоящий заработок[7].

Несколько месяцев Легар работал скрипачом-концертмейстером в театре Бармен-Эльберфельда (1888 год), затем стал скрипачом и помощником дирижёра в отцовском военном оркестре, расквартированном тогда в Вене. Чтобы не платить театру неустойку при разрыве контракта, Легар попросил отца устроить ему призыв в армию. Одним из скрипачей в венском оркестре был молодой Лео Фалль, ставший другом Легара. В австрийской армии Легар числился 14 лет (1888—1902)[8].

Начало творчества (1894—1905)[править | править вики-текст]

Легар — военный капельмейстер. Орден он получил в 1894 году за блестящее выступление в честь визита германского императора Вильгельма II.

В 1890 году 20-летний Легар ушёл из отцовского оркестра и стал военным капельмейстером в Лошонце, самым молодым капельмейстером в истории страны. К этому времени относятся его первые композиции — марши, песни, вальсы (были изданы два марша и вальс «Чары любви»). Одновременно Легар пробовал свои силы в музыке для театра. Две первые оперы («Кирасир» и «Родриго») остались незаконченными[9].

В 1894 году Легар перевёлся на флот и стал капельмейстером военно-морского оркестра в портовом городе Пула (ныне Хорватия). Здесь в 1895 году появилась на свет его первая опера «Кукушка» (Kukuschka), на сюжет из русской жизни, либретто было основано на книге очерков американского журналиста Джорджа Кеннана «Сквозь Сибирь». Герои — политический ссыльный Алексей и его возлюбленная Татьяна — с весенним зовом кукушки бегут из сибирской ссылки[10]. Оперу поставил Макс Штегеман, премьера состоялась в лейпцигском театре «Штадттеатр» 27 ноября 1896 года, всего были даны семь представлений. Публика отнеслась к постановке доброжелательно, в финале устроила овацию; сенсации опера не произвела, однако газеты уже тогда отметили «сильный, своеобразный талант» автора. Первый успех омрачило сообщение о неожиданной смерти 18-летней любимой сестры Маришки. «Кукушку» позднее ставили, также с умеренным успехом, в Вене и Кёнигсберге, а в Будапеште опера заслужила личное одобрение императора Франца-Иосифа. Впоследствии Легар предложил новую редакцию этой оперы под названием «Татьяна» (1905), но большого успеха не добился и на этот раз[11] [12].

После «Кукушки» Легар полтора года служил в оркестре 87-го полка (сначала Триест, затем всё та же Пула). В 1898 году в Будапеште умер отец. и Легар занял его место, став капельмейстером 3-го боснийско-герцеговинского пехотного полка австро-венгерской армии. В 1899 году Легар добился перевода в 26-й пехотный полк, расположенный в Вене. В эти годы Легар продолжал сочинение вальсов и маршей. Некоторые из них, например, Gold und Silber (Золото и серебро, 1899), который Легар написал для карнавала Паулины Меттерних, стали очень популярными и исполняются по сей день. Вскоре Вена оценила Легара, он становится известным композитором и музыкантом[13].

В 1901 году Легар предпринял две попытки сочинить оперетту; оба наброска остались незаконченными. Год спустя (1902) он вышел в отставку из армии и стал дирижёром в знаменитом венском театре «Ан дер Вин», в оркестре которого когда-то, до призыва в армию (1857 год), работал его отец[14]. В этот период, после ухода поколения Штрауса, Миллёкера и Целлера венская оперетта переживала кризис, и музыкальные театры искали новых талантливых авторов[15]. Легар получил сразу два заказа — из «Карлтеатра» на оперетту «Лудильщик» (или «Решетник», Der Rastelbinder) и от своего театра «Ан дер Вин», на оперетту «Венские женщины». Первой состоялась премьера «Венских женщин» в «Ан дер Вин» (21 ноября 1902 года), приём был восторженным, оперетта с успехом шла позже в Берлине и Лейпциге. Месяц спустя успех Легара закрепил триумф «Лудильщика» в Карлтеатре (20 декабря 1902 года)[16].

Венские критики встретили оперетту прохладно, по их мнению, оперетта «фальшиво сентиментальна», а славянская музыка, вдохновлявшая автора, была признана «чуждым Вене, неприятным и отталкивающим элементом». Однако оперетта выдержала 225 представлений подряд, почти все номера приходилось повторять на «бис». Зрители оценили искреннюю лиричность музыки и красочность фольклорных мотивов[17]. В отличие от Франца Зуппе и Иоганна Штрауса и других основоположников венской оперетты, музыка Легара, кроме обычной своей эстетической роли, раскрывала и психологию персонажей, что позволяло глубже мотивировать их поступки и отношения. До Легара драматический психологизм в театральной музыке был характерен скорее для оперы[18]. Две следующие оперетты Легара — «Божественный супруг» (1903) и «Шуточная свадьба» (1904) имели посредственный успех[19].

В 1903 году Легар, отдыхая в Бад-Ишле, встретил Софи Пашкис (Sophie Paschkis), бывшую тогда замужем и носившую фамилию Мет (Meth). Вскоре они вступили в гражданский брак и больше не расставались[20]. Бракоразводный процесс Софи продолжался ещё много лет, так как до распада католической Австро-Венгрии оформить там развод было практически невозможно.

От «Весёлой вдовы» до «Графа Люксембург» (1905—1909)[править | править вики-текст]

Мировую славу Легару принесла представленная 30 декабря 1905 года в «Ан дер Вин» оперетта «Весёлая вдова». Либретто написали Виктор Леон и Лео Штейн, переработавшие сюжет комедии Анри Мельяка «Атташе из посольства». Первоначально музыку «Весёлой вдовы» поручили написать другому композитору, 55-летнему Рихарду Хойбергеру, однако результаты были признаны неудовлетворительными, и контракт был передан Легару. Однако и с его вариантом возникли проблемы. Позже Легар вспоминал[21]:

Прослушав только первые такты моей музыки, директора театра Карчаг и Вальнер заткнули уши и закричали:

— Это ужасно! Это не музыка! Это призрак банкротства! Эти музыкальные новшества у нас успеха иметь не могут! Где тут Вена? Поющая, смеющаяся, чувствительная Вена, которую хотят увидеть и услышать наши зрители в каждой оперетте?

Я сидел, как на угольях. «Наверно, они правы, — думал я. — Они старые практики, а я неопытный дилетант».

Директора заявили, что нужно вернуть Хойбергера, у него трезвая голова, он не будет делать ненужных экспериментов, или пускай пригласят другого композитора, например, Рейнхардта или Хельмесбергера. Но Виктор Леон был твёрд. — Как вы не понимаете, — сказал он, — что оперетта с этой музыкой будет самой большой удачей в вашей антрепренёрской жизни?

Настаивали на том, чтобы Легар продолжал работу над опереттой, и будущие исполнители главных ролей — Мицци Гюнтер и Луи Тройман. Все актёры согласились репетировать после представлений, по ночам[22].

Директора продолжали сомневаться в успехе и даже предложили Легару 5000 крон, если тот откажется от контракта. Легар чуть не согласился на условия дирекции, однако Гюнтер отговорила его[23].

Клавир «Весёлой вдовы» (1906)

Премьера оперетты состоялась в венском театре «Ан дер Вин» 30 декабря 1905 года, дирижировал сам Легар. Успех был грандиозным. Зрители вызывали на «бис» многие номера, а в финале устроили шумную нескончаемую овацию. Аншлаги спектакля имели место на протяжении всего 1906 года, оперетту спешно ставили по всему миру: Гамбург, Берлин, Париж, Лондон, Россия, США, даже Цейлон и Япония[24] [25]. Многие критики и ценители сравнивали музыку Легара начала 1900-х с лучшими творениями Пуччини, хвалили композитора за удачное сочетание венского стиля «со славянской меланхолией и французской пикантностью»[24]. Сам Легар позднее пояснил:

С «Весёлой вдовой» я нашёл свой стиль, к которому стремился в предыдущих произведениях… Я думаю, что шутливая оперетта не представляет интереса для сегодняшней публики… Автором музыкальных комедий я не мог бы быть никогда. Моя цель — облагородить оперетту. Зритель должен переживать, а не смотреть и слушать откровенные глупости…[26]

Реализация этой программы началась не сразу. Летом 1906 года в доме сына умерла мать Легара, Христина Нойбрандт. В этом и следующем году Легар написал два рядовых одноактных водевиля, а в 1908 году — оперетты «Троеженец» и «Княжеское дитя», имевшие небольшой успех[27]. В этот период венская оперетта переживала возрождение, начали появляться работы таких мастеров, как Лео Фалль, Оскар Штраус и Имре Кальман.

12 ноября 1909 года появился ещё один шедевр Легара: оперетта «Граф Люксембург». Сюжет либретто был вполне традиционным (взят из старой оперетты Иоганна Штрауса), но обаяние проникновенной музыки Легара, то искренне-драматичной, то жизнерадостно-озорной, позволило этой оперетте почти повторить успех «Весёлой вдовы» — как в Вене, так и за рубежом[28].

Первые оперетты Легара положили начало так называемой «неовенской оперетте», форма которой впоследствии была выкристаллизована Кальманом. В основе всегда лежал серьёзный конфликт интересов, но счастливый финал был обязателен. Действие представляло собой смену лирических и комических эпизодов; герои, с характерами интересными и разнообразными, имели тем не менее каждый определённое амплуа. Легар ввёл танец, никогда прежде не имевший такого значения в оперетте; запоминающиеся мелодии, моментально становившиеся популярными. В опереттах Легара появилась и сформировалась так называемая «каскадная пара» — субретка и простак, надолго ставшая визитной карточкой жанра. Однако сам Легар не останавливался на достигнутом — последующие годы он посвятил новым поискам[29].

Поиски нового жанра (1910—1918)[править | править вики-текст]

Английская постановка «Цыганской любви» (1913)

Первой у Легара попыткой соединить оперетту с серьёзным драматическим сюжетом стала «Цыганская любовь» (1910), работа над которой шла одновременно с «Графом Люксембург». Она открыла серию произведений, которые позже критики шутливо назвали «легариадами», а сам Легар — романтическими опереттами. Здесь всё было вызывающе нешаблонно — и музыка, больше похожая на оперную, и драматизм сюжета, и (нередко) отсутствие традиционного счастливого финала. В этих опереттах нет героев и злодеев, каждый прав по-своему. Музыкальные номера в «Цыганской любви» существуют не отдельно друг от друга, но образуют целостное, непрерывно развивающееся музыкально-драматическое действие. Проявив незаурядный талант драматурга, Легар лично редактировал клавир и либретто, расписывая подробности театрального действия, сочетания музыкальных и психологических особенностей отдельных сцен спектакля[30].

Далее Легар с переменным успехом продолжил эту линию. После «Цыганской любви» международную популярность завоевала оперетта «Ева» (1911) с «роскошной музыкой»[31]. В следующем, 1912 году Легар посетил Россию, чтобы участвовать как дирижёр в петербургской премьере «Евы» (28—31 января, в «Пассаже»)[32]. В Москве и Петербурге Легар встречался со многими театральными деятелями России, говорил о своём желании написать ещё одну «русскую» оперетту[33]. Его много лет приглашали приехать в США, но это турне так никогда и не состоялось[34].

Следующая оперетта «Наконец одни» (1914) была принята хорошо; позже она была переделана и ныне известна под названием «Как чуден мир» (1930). Оперетта известна своим вальсом, а её музыку сравнивали с симфонизмом Вагнера и называли «альпийской симфонией»[35][36].

Летом 1914 года в Вену (на премьеру своей оперы «Девушка с Запада») приехал Пуччини и потребовал познакомить его с Легаром, с которым его часто сравнивали. Их зародившаяся дружба была прервана началом войны[37].

Легар в своём венском кабинете, 1918 год

Легар, захваченный общим милитаристским подъёмом, написал несколько патриотических песен и маршей, устраивал концерты для раненых солдат. Театры оперетты, несмотря на войну, возобновили свою работу в 1915 году; ошеломляющий успех имела оперетта Кальмана «Княгиня чардаша» («Сильва»), которую ставили даже на другой стороне фронта, в России. У Легара в эти годы появилась лишь малоудачная оперетта «Звездочёт», которую позже он дважды переделывал («Танец стрекоз» в 1922 году, «Жиголетта» в 1926 году), но безрезультатно[38].

Лишь в 1918 году Легар добился нового успеха, создав свою «самую венгерскую» оперетту «Там, где жаворонок поёт» с напряжённо-драматическим сюжетом. Премьера оперетты, вопреки обыкновению, прошла сначала не в Вене, а в Будапеште, 1 февраля 1918 года[39]. Восторженный отзыв о нежной и грустной музыке «Там, где жаворонок поёт» дал Пуччини, посетивший Легара в 1920 году. Он писал Легару из Италии[35]:

Милый маэстро! Я не могу сказать, как я счастлив, что мог узнать Вас близко и восхищаться Вашей человеческой добротой так же, как мелодиями Вашей всемирно известной музыки… Почувствуйте дружеское рукопожатие Вашего друга — Пуччини[40].

«Легариады» (1918—1934)[править | править вики-текст]

По окончании войны, когда Австро-Венгрия распалась, Легар решил остаться в Вене. В 1921 году он обдумывал возможность написать оперетту на сюжет комедии Бернарда Шоу «Пигмалион», однако Шоу не дал разрешения на переделку своей пьесы[41].

В послевоенные годы Легар продолжает отход от канонов неовенской оперетты и поиски новых форм для романтической музыкальной драмы. Следующая его оперетта, «Голубая мазурка» (1920) заслужила международный успех [42], но последовавшая за ней «Королева танго» (переделка «Божественного супруга», 1921) не нашла отклика у зрителей. «Фраскита» (1922) была также принята прохладно, хотя знаменитый романс Армана из этой оперетты вошёл в репертуар ведущих теноров мира. Немного лучше была принята экзотическая «Желтая кофта» (1923) (будущая «Страна улыбок»), для которой Легар специально изучил и воплотил китайскую мелодику[43].

Первая постановка оперетты Легара в Советской России состоялась в 1921 году (Петроградский театр музкомедии, оперетта «Звездочёт», режиссёр Николай Евреинов)[32].

Рита Георг и Рихард Таубер в оперетте «Царевич»

С 1921 года Легар сотрудничал с ведущим тенором Вены, «австрийским Карузо», Рихардом Таубером, специально для которого писал лирические арии, так называемые Tauberlied. Среди этих арий — знаменитая мелодия «Dein ist mein ganzes Herz» (в русском переводе «Звуки твоих речей») из оперетты «Страна улыбок», которую охотно исполняют и в наши дни лучшие теноры мира. Чтобы работать с Легаром, Таубер отказался от оперной карьеры и полностью посвятил себя оперетте[44].

В 1923 году формальности развода Софи были завершены, и Легар наконец смог оформить брак с ней. В этом же году он начал работу над одной из лучших своих романтических оперетт — «Паганини». Партия Паганини была специально рассчитана на Таубера. Премьера в Вене прошла в 1925 году с посредственным успехом (Паганини играл совершенно неподходящий для этой роли Карл Клевинг), но берлинская постановка 1926 года с Таубером стала триумфальной (сто аншлагов)[45]. С этого момента (1925—1933 годы) все премьерные постановки оперетт Легара (кроме «Джудитты») осуществляются не в Вене, а в Берлине[46].

В 1924 году вышла в свет первая подробная монография «Франц Легар», автором которой стал венский музыкальный критик Эрнст Дэчей (Ernst Décsey). Второе издание книги появилось в 1930 году (к 60-летнему юбилею Легара), одновременно с книгой воспоминаний Антона Легара, брата композитора. При жизни Легара были опубликованы около десятка детальных исследований его жизни и творчества; позже такие исследования выходили в Австрии, Венгрии, Германии, России, Румынии, Швейцарии, Великобритании, Франции, США, Италии и др.[47]

В 1927 году Легар вернулся к русской тематике и написал оперетту «Царевич» с трагической и трогательной историей любви царевича Алексея и танцовщицы Сони. Премьера в Берлине вновь имела триумфальный успех[48]. Хорошо была принята в 1928 году и следующая оперетта, «Фридерика», главный персонаж которой — молодой Гёте. Публика бисировала чуть ли не все номера, оперетта обошла сцены многих стран[49]. В 1929 году появилась и также имела огромный успех «Страна улыбок», дополненная новая редакция «Жёлтой кофты»[50]. По опереттам Легара начали ставить кинофильмы, первоначально немые, а после 1929 года уже с музыкой.

30 апреля 1930 года вся Европа отмечала 60-летие Легара. Это был апогей его всемирной славы. Повсеместно по всей Австрии, в театрах и по радио, с 8 до 9 часов вечера, в знак признания заслуг композитора, исполнялась только его музыка[51].

Последней опереттой Легара стала вполне успешная «Джудитта» (1934), поставленная в оперном театре и в самом деле близкая к оперному музыкальному стилю. Затем Легар отошёл от композиции и занялся дирижированием и издательским делом, основав музыкальное издательство «Glocken-Verlag».

В советских театрах в 1930-е годы оперетты Легара ставили много и охотно, при этом их либретто подвергалось тенденциозной переделке в духе идеологической вульгаризации. В годы войны (1941—1945) спектакли Легара в СССР были запрещены, затем возобновились[52] [53].

Последние годы (1934—1948)[править | править вики-текст]

Геббельс (справа) даёт указания композиторам (1936). В центре — Легар, слева — музыкальный издатель Бернхард Герцмански (который два года спустя попадёт в концлагерь Дахау[54])

После аншлюсса Австрии (1938) 68-летний Легар остался в Вене, хотя его оперетты совершенно не соответствовали нацистским стандартам — в них участвовали евреи («Лудильщик»), цыгане («Цыганская любовь», «Фраскита»), русские («Кукушка», «Царевич»), китайцы («Жёлтая кофта», «Страна улыбок»), французы («Весёлая вдова», «Весна в Париже», «Кло-Кло»), поляки («Голубая мазурка»). Ему стоило невероятных трудов спасти от репрессий свою жену-еврейку Софи. Благодаря огромной популярности его музыки Легару удалось защитить жену (ей был предоставлен статус Ehrenarierin — «почётной арийки»[55]), но его друзья и либреттисты Фриц Грюнбаум и Фриц Лёнер погибли в концлагерях, а многие из близких друзей, включая Таубера и Кальмана, были вынуждены эмигрировать[56].

Сам Легар не пострадал, некоторые нацистские лидеры высоко ценили его музыку, а брат Геринга Альберт лично ему покровительствовал[57]; в 1940 году Легар даже получил ряд новых наград и почестей к 70-летию. Оперетты Легара шли в оккупированной нацистами Европе в сильно переделанном виде; например, «Цыганская любовь» была очищена от цыганских персонажей и поставлена в 1943 году в Будапеште под названием «Студент-бродяга» (Garabonciás diák).

Музей «Вилла Легара» в Бад-Ишле

75-летие (30 апреля 1945 года) Легар встретил в обществе американских солдат, просивших у него автографы.

По окончании войны Легар уехал к Тауберу в Швейцарию, где прожил 2 года. Однако семь лет нацистского кошмара не прошли бесследно для Софи; в 1947 году она умерла. Легар вернулся в свой дом в Бад-Ишле, где вскоре умер, пережив жену всего на год. Могила его находится там же. В день похорон Легара по всей Австрии были вывешены траурные флаги. Над могилой прозвучала «Волжская песня» (Wolgalied) из оперетты «Царевич»[58].

Свой дом в Бад-Ишле Легар завещал городу; там сейчас музей Франца Легара.

Имре Кальман возлагает венок на могилу Легара, 1949

Оценки и память[править | править вики-текст]

Либреттист Пауль Кнеплер утверждал: «Существуют три вида музыкальной драмы: опера, оперетта и Легар»[58]. Музыку Легара высоко ценили такие известные композиторы, как Джакомо Пуччини и Арнольд Шёнберг[59]. Искусствовед А. Г. Колесников пишет[60]:

Вопреки политическим катаклизмам и бурной смене стилей в мировом музыкальном театре, Легар на протяжении более столетия остаётся главным триумфатором жанра. Оперетта в его понимании оказалась ёмкой театральной формой для воплощения гуманистических ценностей человечества именно в тот кризисный период, когда они или отвергались, или подвергались деструкции, испытывая давление новых художественно-идеологических течений.

В честь Легара названы:

  • театр[de] в Бад-Ишле (Kreuzplatz, дом 16);
  • улицы в Комарно и в других городах Австрии, Германии и Голландии;
  • ежегодный международный фестиваль оперетты в Комарно (англ. Lehar Days)[61];
  • астероид 85317 Lehár (открыт в 1995 году).

Он — почётный гражданин городов Вена, Шопрон и Бад-Ишль. В городском парке Вены (Stadtpark) поставлен памятник Легару. В Вене есть и его музей-квартира (Вена 19, Хакхофергассе 18).

Оперетты Легара стали мировой классикой и неоднократно экранизировались в разных странах. Арии из его оперетт занимают достойное место в репертуаре лучших певцов и певиц мира: Николая Гедды, Элизабет Шварцкопф, Монтсеррат Кабалье, Лучано Паваротти, Пласидо Доминго и многих других. В Бад-Ишле регулярно проводятся памятные мероприятия, посвящённые композитору — например, в 1978 году состоялся легаровский научный конгресс, в 1998 был организован гала-концерт с участием крупнейших оперных знаменитостей[62].

Легар изображен на венгерской почтовой марке 1970 года.

Список оперетт[править | править вики-текст]

См. более подробно: Список оперетт и опер Легара.

Всего Легар написал более 20 оперетт, насыщенных яркой, нешаблонной музыкой. Отличительной чертой легаровской музыки является искренний, романтический лиризм, виртуозное мелодическое богатство оркестровки. Не все либретто легаровских оперетт достойны его музыки, хотя Легар немало экспериментировал в этом отношении, стремясь отойти от фарса в сторону реальной драмы и искренних чувств.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Проблемы сценической интерпретации, с. 25—26.
  2. Владимирская: Звёздные часы оперетты, 1975, с. 61—62.
  3. Колесников А. Г., 2013, с. 41.
  4. Проблемы сценической интерпретации, с. 16.
  5. Grun, Bernard, 1970, с. 25.
  6. Колесников А. Г., 2013, с. 42.
  7. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 14—18.
  8. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 19—20.
  9. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 20—22.
  10. Колесников А. Г., 2013, с. 66—71.
  11. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 30—32.
  12. Колесников А. Г., 2013, с. 77—79.
  13. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 33—35.
  14. Колесников А. Г., 2013, с. 36—38.
  15. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 38.
  16. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 45—48.
  17. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 50.
  18. Проблемы сценической интерпретации, с. 18, 29.
  19. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 55—57.
  20. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 58.
  21. Савранский В. С. Знаете ли вы оперетту? 150 вопросов и ответов. — М.: Советский композитор, 1985. — 74 с.
  22. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 66—67.
  23. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 67.
  24. 1 2 Владимирская: Франц Легар, 2009, Глава 2.
  25. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 77—81.
  26. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 84.
  27. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 85—89.
  28. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 106.
  29. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 114.
  30. Проблемы сценической интерпретации, с. 19, 26—29, 34.
  31. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 122.
  32. 1 2 Проблемы сценической интерпретации, с. 42.
  33. Монахов И. Ф. Повесть о жизни. — Л.-М.: Искусство, 1961. — С. 117.
  34. Колесников А. Г., 2013, с. 8, 29.
  35. 1 2 Владимирская: Франц Легар, 2009, Глава 3.
  36. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 132—134.
  37. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 135.
  38. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 136—139.
  39. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 142.
  40. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 146.
  41. Ellwood Annaheim. Shaw's Folly – Straus' Fortune (англ.) (2002). Проверено 15 июля 2016. Архивировано из первоисточника 20 июня 2005.
  42. Проблемы сценической интерпретации, с. 21, 25.
  43. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 148—152.
  44. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 154—155.
  45. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 158—162, 167, 170.
  46. Проблемы сценической интерпретации, с. 22—23.
  47. Колесников А. Г., 2013, с. 23—24, 29.
  48. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 173—178.
  49. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 178—182.
  50. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 183—186.
  51. Владимирская: Франц Легар, 2009, с. 187.
  52. Проблемы сценической интерпретации, с. 44.
  53. Колесников А. Г., 2013, с. 12, 29.
  54. Herzmansky, Familie. Проверено 30 сентября 2015.
  55. Stefan Frey. Was sagt ihr zu diesem Erfolg. Franz Lehár und die Unterhaltungsmusik des 20. Jahrhunderts. — Frankfurt/Munchen/Leipzig: Insel-Verlag, 1999. — P. 338f. — ISBN 3-458-16960-1.
  56. Ярон, 1960, с. 204.
  57. Elke Froehlich (Hrsg). Die Tagebücher von Joseph Goebbels. Teil I Aufzeichnungen 1923—1945. — München: K. G. Saur Verlag, 2006. — P. 313. — ISBN 978-3598237300.
  58. 1 2 Владимирская: Звёздные часы оперетты, 1975, с. 79.
  59. Колесников А. Г., 2013, с. 62.
  60. Проблемы сценической интерпретации, с. 4—5.
  61. Komarno (англ.). Проверено 3 сентября 2016.
  62. Колесников А. Г., 2013, с. 27.

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]