Лезгинский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Лезгинский язык
Самоназвание:

Лезги чӀал

Страны:

Россия, Азербайджан

Регионы:
Официальный статус:

Flag of Russia.svg Россия:

Flag of Dagestan.svg Дагестан
Общее число говорящих:

0,7 млн.[5][6]

Классификация
Категория:

языки Евразии

Северокавказская семья

Нахско-дагестанская группа
Лезгинская подгруппа
Письменность:

кириллица (лезгинская письменность)

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

лез 390

ISO 639-1:

ISO 639-2:

lez

ISO 639-3:

lez

Код IETF:

lez

См. также: Проект:Лингвистика

Лезги́нский язы́к (самоназвание: лезги чӀал) — язык лезгин, живущих в южной части Дагестана и на севере Азербайджана[7][8]. Относится к лезгинской подгруппе нахско-дагестанской группы северо-кавказской языковой семьи.

Согласно энциклопедическому справочнику «Ethnologue», число носителей лезгинского языка в Азербайджане составляло 364 тысячи на 2007 год[9]. В Российской Федерации лезгинским языком в 2010 году по данным переписи[10] владело 402 173 человек. В Азербайджане в 2009 году по данным переписи проживало 180 тыс. лезгин. Однако учёный-этнодемограф Ариф Юнусов оценивает численность лезгинского населения в Азербайджане в 250—260 тыс. чел.[11].

На лезгинском языке издаются книги и газеты (самая массовая в России — «Лезги газет», в Азербайджане — «Самур»).

О названии[править | править вики-текст]

С 80-х гг. ХIХ века по 20-х гг. XX века условно[12][13][14] обозначался как кюринский язык[15][16][17].

Об этом П. К. Услар писал:

« «Ни язык в целости своей не называется кюринским, ни жители, на нем говорящие, не носят общего названия кюринцев. Во всяком случае, общее название необходимо. Мы принимаем условно, для языка название кюринского, а для жителей название — кюринцы»[14][13]. »

Вопросы классификации[править | править вики-текст]

Лезгинский язык относится к лезгинской подгруппе нахско-дагестанской группы кавказской языковой семьи.

Наречия[править | править вики-текст]

Лезгинский язык делится на 3 группы диалектов: кюринский, самурский и кубинский. Имеются самостоятельные говоры: курушский, гилиярский, фийский и гелхенский.

Кюринское наречие[править | править вики-текст]

Распространено в Сулейман-Стальском, Магарамкентском, Курахском и частично в Дербентском и Хивском районах Дагестана.

  • Гюнейский диалект — лёг в основу литературного языка. Распространён в Дагестане, по левобережью нижнего течения реки Самур. В Магарамкентском, Сулейман-Стальском и Дербентском районах.
  • Яркинский диалект — распространён в среднем течении реки Чирагчай. В северо-западной части Сулейман-Стальского района и юго-восточной части Хивского.
  • Курахский диалект — распространён в бассейне реки Курах — Курахский район Дагестана.
  • Гелхенский говор — распространён в верхнем течении реки Курах, в селении Гельхен на западе Курахского района.
  • Гилиярский говор — распространён в селе Гильяр Магарамкентского района.

О кюринцах и кюринском наречии лезгинского языка П. К. Услар писал:

« К югу от маасумства Табасаранского, страна до самого Самура называется Куьре — Кюре. По преданно, название это произошло оттого, что арабский правитель страны жил в ауле Куьрахуьр (КюрКент). Впрочем, это не подтверждается ничем положительным. Жители сами себя называют куьрегуь — кюринец, куьрегуьяр — кюринцы. Так называют их, с некоторыми видоизменениями выговора, и горные соседи. Язык свой называют они куьред чIал[18]. »

Самурское наречие[править | править вики-текст]

Распространено в Ахтынском, Докузпаринском, Рутульском, Магарамкентском и Дербентском районах Дагестана, а также в Огузском, Кабалинском, Исаиллинском, Шекинском, Агдашском, Гёйчайском и других районах Азербайджана[источник не указан 207 дней].

  • Докузпаринский диалект — распространён в среднем течении реки Самур, в бассейне реки Усухчай. Докузпаринский район Дагестана, а также сопредельные районы Азербайджана.
  • Ахтынский диалект — распространён в среднем течении реки Самур, в бассейне реки Ахтычай. Ахтынский район Дагестана, а также сопредельные районы Азербайджана.
  • Фийский диалект — распространён в селе Фий Ахтынского района и у переселенцев в Огузском и Кабалинском районах Азербайджанской Республики.
  • Мазинский диалект — был ранее распространён в селе Маза Ахтынского района. На нём говорят мазинцы, переселившиеся в село Бут-казмаляр Магарамкентского района и в другие населенные пункты Республики Дагестан, а также в Огузский и Кабалинский районы Азербайджанской Республики.
  • Гутумский диалект — распространён в селе Гдым Ахтынского района. На нём говорят выходцы из этого села, переселившиеся главным образомв Магарамкентский район Республики Дагестан, а также в Азербайджанскую Республику.
  • Курушский говор — распространён в долине реки Чехичай. Селение Куруш на юге Докузпаринского района Дагестана и Новый Куруш Хасавюртовского района Дагестана.
  • Джабинский диалект — распространён в селении Джаба близ райцентра Ахты Ахтынского района Дагестана, а также в Кабалинском районе Азербайджанской Республики.
  • Говор Дашагиль-Фильфили — распространён в Огузском районе Азербайджана.

Кубинское наречие[править | править вики-текст]

Распространено на территории Северного Азербайджана в Кубинском, Кусарском и Хачмазском, также частично в Кабалинском и Исмаиллинском районах[19]. Кубинское наречие испытало заметное влияние азербайджанского языка.

  • Кубинский диалект. Распространён в Кубинском районе Азербайджана.
  • Кузунский диалект. Распространён в Кусарском районе Азербайджана.

Письменность и алфавит[править | править вики-текст]

Письменность на основе арабского алфавита не имела широкого распространения, как и созданная в 1928 году письменность на основе латинского алфавита. С 1938 года для письма на гюнейском диалекте кюринского наречия используется письменность на основе кириллицы[20]:

А а Б б В в Г г Гъ гъ Гь гь Д д Е е Ё ё
Ж ж З з И и Й й К к Къ къ Кь кь КӀ кӀ Л л
М м Н н О о П п ПӀ пӀ Р р С с Т т ТӀ тӀ
У у Уь уь Ф ф Х х Хъ хъ Хь хь Ц ц ЦӀ цӀ Ч ч
ЧӀ чӀ Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я
  • щ используются только в словах заимствованных из русского языка но произносится ш
  • ё в литературном встречается в одном слове ёъ (joʔ)
  • ы (ə) встречаются очень часто в диалектах.
  • ь мягкий знак фактически используются только в диграфах гь, хь, уь, кь, так как в лезгинском языке отсутствуют мягкие фонемы, даже в заимствованных словах он уже не пишется, например, автомобил, мултфилм.

Лингвистическая характеристика[править | править вики-текст]

Звуковой состав гюнейского диалекта: 9 гласных и 54 согласных[21]. Существительные имеют категории падежа (18) и числа. Исходной формой для образования косвенных падежей служит эргатив. Числительные делятся на количественные, порядковые, дробные и кратные (или разделительные). Глагол не изменяется по лицам и числам. Наклонений 7. Сложная система временных форм. Основные конструкции простого предложения: номинативная, эргативная и дативная.

Фонетика и фонология[править | править вики-текст]

Фонетический состав литературного лезгинского языка указан без лабиализованных гласных

Губные Зубные Постальв. Велярные Увулярные Эпиглотт. Глотт.
Носовые m n
Взрывные pʰ b
pʼ pː
tʰ d
tʼ tː
kʰ ɡ
kʼ xk

qʼ qː
ʢ ʔ
Аффрикаты tsʰ dz
tsʼ sː
tʃʰ dʒ
tʃʼ tʃː
Фрикативные f v s z ʃ ʒ x ʁ ʜ h
Дрожащие r
Аппроксиманты l j

Лезгинская Википедия

Существует раздел Википедии на лезгинском языке («Лезгинская Википедия»). По состоянию на 15:07 (UTC) 14 октября 2017 года раздел содержит 3865 статей (общее число страниц — 9051); в нём зарегистрировано 5470 участников, 4 из них имеют статус администратора; 25 участников совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет 68 751[22].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Перепись населения-2009
  2. АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ ССР (1939 г.)
  3. "Не торопитесь нас хоронить!": лезгинский взгляд на армяно-азербайджанскую полемику
  4. Azərbaycanın azsaylı xalqları
  5. Владение лезгинским языком по оценкам JoshuaProject
  6. Владение лезгинским языком по оценкам Ethnologue
  7. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. Лезги́нский язы́к
  8. Древние и современные языки кавказских албанцев
  9. Ethnologue: Languages of the World
  10. Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года
  11. Этнический состав Азербайджана (по переписи 1999 года)
  12. Козубский Е. И. Памятная книжка Дагестанской области. — C. 55.
  13. 1 2 Bulletin de l’Académie des sciences de l’Union des Républiques Soviétiques Socialistes: Classe des sciences historico-philogiques. The Academy, 1929. — C. 317.
  14. 1 2 Сборникъ свѣдѣній о кавказскихъ горцахъ, Объёмы 5-6. — С. 26.
  15. Кюринский язык // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  16. Кавказские языки // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  17. Этнография Кавказа. Языкознание. VI. Кюринский язык. — Тф., 1896. — 639 с.
  18. Этнография Кавказа. Языкознание. VI. Кюринский язык, Тифлис, 1896. — 639 с.
  19. http://lingvarium.org/raznoe/publications/caucas/alw-cau-reestr.pdf
  20. Лезгинский алфавит и его романизация
  21. Haspelmath Martin. A grammar of Lezgian. — Walter de Gruyter, 1993. — ISBN 3110137356.
  22. Лезгинская Википедия: страница статистических данных

Литература[править | править вики-текст]

  • Ахмедов Г. И. Коммуникативные типы высказывания в лезгинском языке (в сопоставлении с русским). — М.: МГЛУ, 1999.
  • Гюльмагомедов А. Г. Фразеология лезгинского языка. — Махачкала: Дагучпедгиз, 1990.
  • Лезгинско-русский словарь. / М. Гаджиев, Б. Талибов. — 1966.

Ссылки[править | править вики-текст]

Логотип «Википедии»

«Википедия» содержит раздел
на лезгинском языке
«Кьилин ччин»

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов лезгинского языка содержится в категории «Лезгинский язык»