Лемони Сникет: 33 несчастья (телесериал)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Лемони Сникет: 33 несчастья
A Series of Unfortunate Events
ASeriesofUnfortunateEvents2017.jpg
Жанр драма
чёрная комедия
Основано на «33 несчастья» Лемони Сникета
Разработка Марк Худис
В ролях Нил Патрик Харрис
Патрик Уорбертон
Малина Вайсман
Луис Хайнс
К. Тодд Фримен
Пресли Смит
Люси Панч
Дилан Кингвелл
Ави Лейк
Рассказчик Патрик Уорбертон
Композитор Ник Урата
Страна Flag of the United States.svg США
Оригинальный язык английский
Количество сезонов 2
Количество серий 18
Производство
Исполнительный продюсер Синди Холланд
Барри Зонненфельд
Дэниел Хэндлер
Режиссёр Барри Зонненфельд
Сценарист Дэниел Хэндлер
Хронометраж 42-64 мин.
Студия Paramount Television
Трансляция
Телеканал Netflix
На экранах 13 января 2017 — настоящее время
Формат видео 4K (Ultra HD)
Ссылки
Официальный сайт
IMDb ID 4834206

«Ле́мони Сни́кет: 33 несча́стья» (англ. A Series of Unfortunate Events) — американский телесериал Netflix, разработанный Марком Худисом, который основан на одноимённой серии детских книг Лемони Сникета. Главные роли исполнили Нил Патрик Харрис, Малина Вайсман и Луис Хайнс.

Премьера сериала состоялась 13 января 2017 года[1]. Премьера второго сезона состоялась 30 марта 2018 года[2]. В апреле 2017 года телесериал был продлён на заключительный третий сезон, который будет состоять из 7 серий. Премьера финального сезона запланирована в начале 2019 года.

В ролях[править | править код]

Основной состав[править | править код]

  • Нил Патрик Харрис — Граф Олаф, актёр, который пытается завладеть состоянием Бодлеров[3].
  • Патрик Уорбертон — Лемони Сникет, рассказчик, которому поручено объяснять события из жизни Бодлеров[4].
  • Малина Вайсман — Вайолет Бодлер, старшая сестра Клауса и Солнышко, талантливая изобретательница[5].
  • Луис Хайнс — Клаус Бодлер, брат Вайолет и Солнышко, интересуется литературой[5].
  • К. Тодд Фримен — мистер Артур По, семейный банкир родителей Бодлеров, который отвечает за то, чтобы дети попали к заботливому опекуну[6].
  • Пресли Смит — Солнышко Бодлер, младшая сестра Вайолет и Клауса с необычайно сильными зубами[7]. Мысли Солнышка в виде субтитров озвучивает Тара Стронг[8].
  • Люси Панч — Эсме Скволор, невероятно богатый шестой по важности городской финансовый советник и жена Джерома Скволора. Любовный интерес Графа Олафа[9].
  • Дилан Кингвелл — Дункан и Куигли Квегмайры, сироты. Дункан — талантливый журналист[10].
  • Эви Лейк — Айседора Квегмайр, сестра Дункана и Куигли, поэтесса[10].

Второстепенный состав[править | править код]

  • Уилл Арнетт — папа, мужчина, который пытается вернуться домой к своим трём детям[11][12].
  • Коби Смолдерс — мама, женщина, которая пытается вернуться домой к трем своим детям[12].
  • Усман Алли — Фернальд / Крюкастый, член театральной труппы Графа Олафа[13], и член тайного общества Г. П. В.
  • Мэтти Кардаропл — не то мужчина, не то женщина, член театральной труппы Графа Олафа[13].
  • Клео Кинг — Элеонора По, жена Артура По и главный редактор The Daily Punctilio.
  • Джон Десантис — Лысый, член театральной труппы Графа Олафа[14].
  • Жаклин и Джойс Роббинс — две женщины с бледными лицами, пожилые близнецы, члены театральной труппы графа Олафа[13].
  • Сара Каннинг — Жаклин, помощница мистера По и член тайного общества Г. П. В.
  • Патрик Брин — Ларри, официант в ресторане «Тревожный клоун», который является членом тайного общества Г.П.В.
  • Сара Рю — Оливия Калибан, библиотекарь Пруфрока[9][15][16].
  • Натан Филлион — Жак Сникет, брат Лемони Сникета[9]. Член тайного общества Г. П. В.

Гостевые роли[править | править код]

Представлены в первом сезоне
  • Джоан Кьюсак — судья Штраус, судья и соседка графа Олафа, которая помогает Бодлерам и надеется на появление возможности взять над ними опекунство[1].
  • Люк Камиллери — Густав Себальд, член тайного общества Г. П. В. и бывший помощник Монти[13].
  • Аасиф Мандви — дядя Монти, герпетолог и дальний родственник Бодлеров, который утверждает, что провел свое детство с их покойными родителями. Он является членом тайного общества Г. П. В.[17].
  • Элфри Вудард — тётя Жозефина, дальний родственник Бодлеров, у которой много страхов и любви к грамматике. Является членом тайного общества Г.П В.[18].
  • Дон Джонсон — Сэр, владелец лесопилки «Счастливые запахи»[19].
  • Кэтрин О’Хара — доктор Джорджина Оруэлл, окулист и бывшая подруга графа Олафа, которая гипнотизирует рабочих лесопилки «Счастливые запахи», чтобы они никогда оттуда не уходили, а также заставляет их поверить, что родители Бодлеров подожгли Пальтривилл[20].
  • Рис Дарби — Чарльз, партнёр Сэра[11].
  • Тимоти Уэббер — Джимми, рабочий на лесопилке «Счастливые запахи».
  • Крис Готье — Фил, оптимистичный работник, который находит общий язык с Бодлерами во время их пребывания на лесопилке.
  • Лоретта Уолш — Норма Рей, работница лесопилки.
  • Трент Редекоп — Цезарь, работник лесопилки.

Дэниел Хэндлер играет роль продавца рыбы на озере Лакримозе.

Представлены во втором сезоне
  • Роджер Барт — Ниро Феинт, скрипач и завуч подготовительной школе Пруфрок[9].
  • Китана Тернбулл — Кармелита Спатс, учащаяся Пруфрока[21].
  • Бронвен Смит — мисс Тренч, учительница Пруфрока[16].
  • Малкольм Стюарт — мистер Ремора, учитель Пруфрока[16].
  • Б. Дж. Харрисон — миссис Басс, учительница Пруфрока[16].
  • Тони Хейл — Джером Скволор, муж Эсме[16].
  • Итхамар Энрикес — Гектор, мастер в Городе Почитателей Ворон[16].
  • Минди Стерлинг — Анабель, жительница Города Почитателей Ворон. Является одной из Старейшин[16].
  • Кэрол Манселл — Джемма, жительница Города Почитателей Ворон. Является одной из Старейшин[16].
  • Кен Дженкинс — Сэм, житель Города Почитателей Ворон. Является одним из Старейшин[16].
  • Джон Бобек — бородатый лидер Группы Поющих Волонтёров[16].
  • Керри Кенни-Сильвер — Бэбс, Заведующая Человеческими Ресурсами клиники[16].
  • Дэвид Алан Григ — Хэл, работник в Хранилище Документов при клинике[22].
  • Робби Амелл — Кевин, амбидекстр с Карнавала Калигари[23].
  • Кевин Кахун — Хьюго, горбун с Карнавала Калигари[16].
  • Бонни Морган — Колетт, женщина-змея с Карнавала Калигари[16].
  • Эллисон Уильямс — неизвестная женщина, приезжающая на Карнавал Калигари[24].

Список эпизодов[править | править код]

Сезон Эпизоды Оригинальная дата показа
1 8 13 января 2017
2 10 30 марта 2018
3 7 2019

Сезон 1 (2017)[править | править код]

Первый сезон является экранизацией 4-х книг: «Скверное начало», «Змеиный зал», «Огромное окно» и «Зловещая лесопилка».

в
сериале
в
сезоне
НазваниеРежиссёрАвтор сценарияДата премьеры
11 «Скверное начало: Часть первая» 
«The Bad Beginning: Part One»
Барри ЗонненфельдДэниел Хэндлер13 января 2017
Когда по таинственной причине сгорает дом и погибают родители Вайолет, Клауса и Солнышко, их отправляет жить к дальнему родственнику графу Олафу, который плохо обращается с детьми, заставляя прислуживать ему. Им приходится готовить пасту путанеско и ростбиф для всей его театральной труппы. Сказав графу Олафу, что прежде они никогда не готовили это блюдо, они выводят его из себя, и Клаус получает пощёчину. В это время маму и папу удерживают неизвестные похитители. 
22 «Скверное начало: Часть вторая» 
«The Bad Beginning: Part Two»
Барри ЗонненфельдДэниел Хэндлер13 января 2017
Дети пытаются убедить мистера По отослать их в другую семью, на что он отвергает их просьбу. Когда граф Олаф делает Вайолет главной героиней в своей последней театральной постановке, которая заканчивается тем, что два главных героя женятся, брат и сестра понимают, что Олаф намерен по-настоящему женится на ней, чтобы завладеть имуществом. Граф Олаф грозится убить Солнышко, если ему помешают заключить брак. В последний момент, Вайолет подписывает свидетельство о браке левой рукой. Но документ является не действительным, так как Вайолет — правша. 
33 «Змеиный зал: Часть первая» 
«The Reptile Room: Part One»
Марк ПаланскиДэниел Хэндлер13 января 2017
Бодлеры отправляются жить к герпетологу Монти Монтгомери, который недавно открыл Невероятно Смертоносную Гадюку. При попытке узнать больше о дяде, Клаус обнаруживает, что лабиринт в саду Монтгомери точно такой же формы, как татуировка на лодыжке Олафа. Олаф становится новым помощником Монти — Стефано, и пытается похитить Бодлеров. Но Монтгомери нечаянно раскрывает истинные мотивы графа после получения зашифрованного сообщения. Веря, что «Стефано» шпион, который хочет украсть его исследования, Монти его увольняет. 
44 «Змеиный зал: Часть вторая» 
«The Reptile Room: Part Two»
Марк ПаланскиЭмили Фокс13 января 2017
Сразу после увольнению «Стефано», Монти замечает, что дверь с рептилией приоткрыта. После этого на него нападает неизвестная фигура. На следующий день, Бодлеры обнаруживают Олафа, стоящего рядом с трупом дяди Монти. Олаф угрожает убить Солнышко, если они не отправятся с ним в Перу, но в последний момент в дом приезжает мистер По. Когда полиция приходит к выводу, что дядю Монти убила Невероятно Смертоносная Гадюка, Вайолет и Клаус доказывают её невиновность и разоблачают Олафа. Он убегает через лабиринт, а в это время, дети сталкиваются с таинственной женщиной, которая просит их найти тётю Жозефину. 
55 «Огромное окно: Часть первая» 
«The Wide Window: Part One»
Барри ЗонненфельдДэниел Хэндлер13 января 2017
Мистер По отправляет Бодлеров жить к тёте Жозефине, которая живет в ветхом доме с видом на озеро и на отрез отказывается говорить об их родителях. Олаф, который следил за Бодлеры, переодевается в моряка по имени «Капитан Шэм» и делает вид, что влюблён в Жозефину. Несмотря на предупреждения брата и сестры, она отвечает ему взаимностью. Позже, той же ночью, брат и сестра обнаруживают, что Жозефина выпрыгнула из окна, но оставила записку, сообщив им, что «Капитан Шэм» теперь будет их опекуном. 
66 «Огромное окно: Часть вторая» 
«The Wide Window: Part Two»
Барри ЗонненфельдДэниел Хэндлер13 января 2017
Когда мистер По готовиться передать Бодлеров «Капитану Шэму», Клаус и Вайолет обнаруживают в записке грамматические ошибки, что никогда бы не допустила тётя Жозефина, так как она помешана на грамматике. Мистер По отправляется с детьми в ресторан, где произойдёт передача «Мистеру Шэму» Бодлеров. После того, как официант Ларри (старый друг Жозефины и запуганный Олафом) узнает, что Жозефина умерла, он с помощью конфет с мятой вызывает у детей аллергию, что заставляет мистера По повременить с опекунством. После возвращения домой, брат и сестра расшифровывают предсмертную записку Жозефины и узнают, что она все ещё жива за минуту, до того как ураган полностью разрушает дом. Убегая с фотографией своих родителей, стоящих перед лесопилке, Клаус, Вайолет и Солнышко находят Жозефину в близлежащей пещере, сталкиваясь при этом с Олафом. Он оставляет её умирать в озере пиявок, которые заживо съедают её. 
77 «Зловещая лесопилка: Часть первая» 
«The Miserable Mill: Part One»
Бо УэлшДжо Трач13 января 2017
По прибытию на лесопилку «Счастливые запахи», Бодлеры встречают владельца Сэра, который обвиняет их родителей в пожаре, который уничтожил город. Клаус замечает, что работники лесопилки неестественно счастливые и пытается в этом разобраться. После того, как он случайно ломает очки, он вынужден посетить доктора Джорджину Оруэлл, которая гипнотизирует его, превращая в марионетку. Позже в тот же день, Бодлеры узнают, что двое посетителей хотят с ними встретится. Полагая, что их родители все еще живы, они были шокированы увидеть Оруэлл и секретаршу Ширли, которая на самом деле является переодетым Олафом. Между тем, оказалось, что мать и отец, которые были в плену, являются родителями Дункана и Айседоры Квегмайр, с которыми они воссоединяются. 
88 «Зловещая лесопилка: Часть вторая» 
«The Miserable Mill: Part Two»
Бо УэлшТатьяна Суарес-Пико13 января 2017
Когда Клаус не справляется на мельнице, Сэр угрожает отправить всех в Сент-Ив. Оруэлл приказывает Клаусу устроить несчастный случай помощнику Сэра, Чарльза. Но по неосторожности, Крюкастый освобождает рабочих из под гипноза Оруэлл, чем пользуется Вайолет, пытаясь остановить Клауса от причинения вреда Чарльзу. Когда рабочие штурмуют мельницу, Оруэлл падает в печь и умирает, в то время как Олаф и Крюкастый спасаются. Вайолет, Клаус и Солнышко встречаются с мистером По и узнают, что он получил повышение и больше не отвечает за их безопасность. Он дарит Клаусу разбитую подзорную трубке, которую похитил у него Олаф, и отправляет детей в интернат. В это время, двое из трёх детей Квегмайр отправляют в тот же интернат, после того, как их дом разрушил пожар. 

Сезон 2 (2018)[править | править код]

Второй сезон является экранизацией 5-ти книг: «Изуверский интернат», «Липовый лифт», «Гадкий городишко», «Кошмарная клиника» и «Кровожадный карнавал».

в
сериале
в
сезоне
НазваниеРежиссёрАвтор сценарияДата премьеры
91 «Изуверский интернат: Часть первая» 
«The Austere Academy: Part One»
Барри ЗонненфельдДэниел Хэндлер30 марта 2018
Жизнь забрасывает Бодлеров в весьма странное учебное заведение, где им приходится жить в жуткой лачуге, посещать нелепые занятия и слушать концерты бездарного завуча, возомнившего себя гениальным скрипачом. Однако троицу ждёт неожиданная и приятная встреча с сиротами Квегмайрами, имеющими много общего с новенькими. Тем временем в школу прибывает незнакомец с тайным заданием, касающимся Вайолет, Клауса и Солнышка, а также граф со своей свитой, намеренный на этот раз во что бы то ни стало добраться до детей. 
102 «Изуверский интернат: Часть вторая» 
«The Austere Academy: Part Two»
Барри ЗонненфельдДжо Трач30 марта 2018
Невзирая на попытки Клауса и его сестёр разоблачить самозванца, Олафу удаётся убедить окружающих, что он никакой не граф, а новый учитель физкультуры. Специально для Бодлеров он придумывает изнуряющие тренировки, из-за которых успеваемость троицы начинает падать, а шанс исключения из школы — стремительно возрастать. Между тем на помощь Ларри приходит брат Лемони Сникета, Жак, а весьма важная книга, предназначенная Бодлерам, попадает к сиротам Квегмайрам, и то ненадолго. 
113 «Липовый лифт: Часть первая» 
«The Ersatz Elevator: Part One»
Бо УэлшДэниел Хэндлер30 марта 2018
Новыми опекунами сирот становятся Эсме и Джером Скволоры, личности экстравагантные и странные. Не успевают дети освоиться на новом месте, как граф Олаф вновь появляется в их жизни, на этот раз в образе аристократичного иностранца, который заводит тесное знакомство со Скволорами, желая похитить Бодлеров. Узнав от злодея, что Квегмайры спрятаны где-то в здании, троица ставит себе цель найти друзей. В то же время Жак находит добровольца для помощи в собственных поисках малолетних пленников. 
124 «Липовый лифт: Часть вторая» 
«The Ersatz Elevator: Part Two»
Бо УэлшДэниел Хэндлер30 марта 2018
Найти пленников оказалось не так сложно, как вызволить их из заключения. Когда Бодлеры обращаются за помощью к Эсме, им открывается ужасная правда об их опекунше и её давних отношениях с ненавистным графом Олафом. Вскоре Клаус и сёстры сами оказываются в западне. Кое-как выбравшись, они отправляются на помпезный аукцион, устраиваемый Олафом и его давней поклонницей. Задачей сирот становится выкуп запрятанных в одном из лотов Квегмайров, но удастся ли им осуществить свой план?! 
135 «Гадкий городишко: Часть первая» 
«The Vile Village: Part One»
Барри ЗонненфельдСигрид Гилмер30 марта 2018
Мистер По привозит Бодлеров в забытый Богом городишко, все жители которого становятся их опекунами. Надежды сирот, что граф их не найдёт, терпят крах — Олаф уже обосновался в поселении, как и его верная помощница Эсме. Дети селятся на краю деревни у пугливого работяги, в сарае которого припрятано немало чудес. Одно из них должно помочь им спасти союзника, поплатившегося за попытку схватить мошенника. Судьба Квегмайров по-прежнему неизвестна. Но Бодлеры начинают получать подсказки по их местонахождению. 
146 «Гадкий городишко: Часть вторая» 
«The Vile Village: Part Two»
Барри ЗонненфельдСигрид Гилмер30 марта 2018
Вслед за печальной новостью о смерти заключённого, Бодлеры узнают ещё более дурные вести: по словам детектива Дюпена, пленника убили именно они. Сирот помещают в тюрьму, и теперь лишь от их смекалки и находчивости зависит, смогут ли они спастись от очередной напасти. Вместе с тем Клаусу наконец удаётся расшифровать послания Квегмайров, но успеют ли они найти друзей до того, как их самих схватят? Узнав о происшествии в Городе Почитателей Ворон, Ларри с Жаклин спешат на подмогу малолетним беглецам, пока всё не стало совсем плохо. 
157 «Кошмарная клиника: Часть первая» 
«The Hostile Hospital: Part One»
Алан АркушДжошуа Конкел30 марта 2018
Воле судьбы Бодлеры попадают в группу поющих волонтёров, благодаря которым узнают о всемирном хранилище документов, который находится в клинике неподалёку. Подружившись с главой отдела, дети скрепя сердце идут на обман, чтобы получить информацию о Жаке Сникете и тайнах, которые тот хранил. Несмотря на то, что троица успевает добыть важные сведения, это знание обходится им очень дорого: Олафу и жаждущей найти украденную сахарницу Эсме наконец-то удаётся схватить одного из сирот. 
168 «Кошмарная клиника: Часть вторая» 
«The Hostile Hospital: Part Two»
Алан АркушДжошуа Конкел30 марта 2018
Для поимки Клауса и Солнышка граф Олаф решает спрятать свою пленницу среди пациентов больницы. Клаус было придумывает способ обойти Олафа, однако недооценивает его хитрость и коварство. Ради спасения Вайолет мальчику приходится пожертвовать недавним трофеем. Однако, даже выбравшись из переделки, Бодлеры вновь вынуждены пойти на риск, чтобы выжить. 
179 «Кровожадный карнавал: Часть первая» 
«The Carnivorous Carnival: Part One»
Лони ПеристерДжо Трач30 марта 2018
Давным-давно Лемони Сникет стал свидетелем злодейства Олафа, пожелавшего отомстить прямо на балу-маскараде. В настоящем времени спрятавшаяся в багажнике негодяев троица узнаёт о предсказательнице мадам Лулу, способной дать ответ на любой вопрос. Бодлеры решают устроиться работать на карнавал, чтобы подобраться поближе к гадалке и её предсказаниям. Однако последняя оказывается не так-то проста, чем дарит детям надежду, а мошенника толкает на решительные действия. 
1810 «Кровожадный карнавал: Часть вторая» 
«The Carnivorous Carnival: Part Two»
Лони ПеристерДжо Трач30 марта 2018
Бодлеры узнают о значении карнавала для организации ГПВ, а также о секретном штабе, расположенном высоко в горах. Вместе они решают отправиться туда для выяснения правды о выжившем в пожаре, однако и здесь графу Олафу удаётся помешать планам сирот. Организовав кровавое шоу с голодными львами, мошенники готовятся принести жертву на потеху публики. Неожиданная находка в шатре гадалки открывает Олафу глаза на истинную сущность некоторых цирковых уродцев. 

Сезон 3 (2019)[править | править код]

Третий сезон станет экранизацией 4-х книг: «Скользкий склон», «Угрюмый грот», «Предпоследняя передряга» и «Конец!».

в
сериале
в
сезоне
НазваниеРежиссёрАвтор сценарияДата премьеры
191 «Скользкий склон: Часть первая» 
«The Slippery Slope: Part One»
 
202 «Скользкий склон: Часть вторая» 
«The Slippery Slope: Part Two»
 
213 «Угрюмый грот: Часть первая» 
«The Grim Grotto: Part One»
 
224 «Угрюмый грот: Часть вторая» 
«The Grim Grotto: Part Two»
 
235 «Предпоследняя передряга: Часть первая» 
«The Penultimate Peril: Part One»
Барри Зонненфельд
 
246 «Предпоследняя передряга: Часть вторая» 
«The Penultimate Peril: Part Two»
Барри Зонненфельд
 
257 «Конец!» 
«The End»
 

Производство[править | править код]

Разработка[править | править код]

В ноябре 2014 года Netflix совместно с Paramount Television объявил о планах адаптации серии детских книг «33 несчастья» в оригинальный телесериал, причем с автором книг Дэниелом Хэндлером в качестве исполнительного продюсера[25].

В сентябре 2015 года стало известно, что Барри Зонненфельд и Марк Худис согласились встать у штурвала производства сериала. Худис стал шоураннером и сценаристом[26], а Зонненфельд — режиссёром; кроме того они оба получили посты исполнительных продюсеров[27]. Тем не менее в январе 2016 года стало известно, что Худис покинул проект, однако имя нового шоураннера тогда не было названо[3].

В марте 2016 года было объявлено, что сериал будет состоять из восьми эпизодов[4]. В сентябре 2016 года Харрис сообщил, что события каждой книги цикла будут отражены в двух эпизодах; таким образом будут экранизированы первые четыре книги[28].

Создатели сериала планируют адаптировать книги «Изуверский интернат», «Липовый лифт», «Гадкий городишко», «Кошмарная клиника» и «Кровожадный карнавал» во втором сезоне (10 эпизодов), а книги «Скользкий склон», «Угрюмый грот», «Предпоследняя передряга» и «Конец!» — в третьем сезоне (7 эпизодов)[29].

Кастинг[править | править код]

Нил Патрик Харрис, исполняющий роль Графа Олафа в телесериале[3].

3 декабря 2015 года был объявлен открытый кастинг на роли Вайолет и Клауса Бодлеров[30]. В январе 2016 года Netflix объявил, что Нил Патрик Харрис сыграет роль Графа Олафа, а Малина Вайсман и Луис Хайнс получили роли Вайолет и Клауса соответственно[3][5]

В марте 2016 года К. Тодд Фримен получил роль мистера По[6]; вскоре Патрик Уорбертон присоединился к актёрскому составу в роли Лемони Сникета[4], а Аасиф Мандви — в роли дяди Монти[17]. В сентябре 2016 года стало известно, что Дилан Кингвелл и Эви Лейк получили роли Дункан и Айседора Квегмайров соответственно[10]. В ноябре 2016 года Хэндлер объявил, что Кэтрин О’Хара, Дон Джонсон и Элфри Вудард сыграют доктора Джорджину Оруэлл[20], Сэра[19] и тётю Жозефину[18] соответственно; О’Хара исполнила роль Юстиции Штраус в фильме 2004 года[20]. Также стало известно, что Пресли Смит получила роль Солнышко Бодлер[7].

Съёмки[править | править код]

Съёмки стартовали в марте 2016 года[31], а в августе того же года члены съёмочного состава сообщили через социальные сети, что съёмки завершены[32].

Музыка[править | править код]

В апреле 2016 года стало известно, что Ник Урата напишет музыку к телесериалу[33].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 The Teaser for Lemony Snicket’s A Series of Unfortunate Events, Coming to Netflix. ComingSoon.net (October 4, 2016). Проверено 4 октября 2016.
  2. Clarisse Loughrey. New trailer and release date revealed for A Series of Unfortunate Events Season 2 (англ.), The Independent (1 января 2018). Проверено 2 января 2018.
  3. 1 2 3 4 Neil Patrick Harris to Star in Netflix's 'A Series of Unfortunate Events' as Showrunner Exits. The Hollywood Reporter (January 15, 2016). Проверено 11 марта 2016.
  4. 1 2 3 Andreeva, Nellie Patrick Warburton Is Lemony Snicket In Netflix’s ‘A Series Of Unfortunate Events’. Deadline.com (March 14, 2016). Проверено 14 марта 2016.
  5. 1 2 3 Gettell, Oliver Netflix's Series Of Unfortunate Events casts its Violet and Klaus. Entertainment Weekly (January 26, 2016). Проверено 11 марта 2016.
  6. 1 2 Petski, Denise K. Todd Freeman Joins Netflix’s ‘A Series Of Unfortunate Events’; Anna Torv in ‘Mindhunter’. Deadline.com (March 8, 2016). Проверено 11 марта 2016.
  7. 1 2 Li, Shirley A Series of Unfortunate Events: Meet Count Olaf in official trailer. Entertainment Weekly (November 18, 2016). Проверено 18 ноября 2016.
  8. Shamsian, Jacob 11 big actors you didn't realize were in 'A Series of Unfortunate Events'. Business Insider (January 13, 2017). Проверено 14 января 2017.
  9. 1 2 3 4 Calvario, Liz Nathan Fillion & More Join Season 2 of 'A Series of Unfortunate Events' -- Find Out Who They're Playing. ET Online. Entertainment Tonight (June 10, 2017). Проверено 23 июля 2017.
  10. 1 2 3 Moore, Amanda 'A Series Of Unfortunate Events' Air Date, Cast News: Early 2017 Release Plotted; Meet 4 Child Actors Of ASOUE. Parent Herald (September 29, 2016). Проверено 18 ноября 2016.
  11. 1 2 Serrao, Nivea 'Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events': A Deep Dive Into the New Trailer. Entertainment Weekly (November 22, 2016). Проверено 12 января 2017.
  12. 1 2 Rivera, Brittany 15 Things You Need To Know About Netflix's A Series Of Unfortunate Events. ScreenRant (January 1, 2017). Проверено 10 января 2017.
  13. 1 2 3 4 Capes, Kristy Everything We Know So Far About Netflix’s A Series of Unfortunate Events. Flickering Myth (May 10, 2016). Проверено 13 декабря 2016.
  14. Van Vorrhis, Genevieve A Series Of Unfortunate Events: News, Trailer, Characters, Release Date & All You Need To Know. Movie Pilot  (недоступная ссылка — история) (December 23, 2016). Проверено 30 декабря 2016. Архивировано 31 декабря 2016 года.
  15. https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/tv/reviews/a-series-of-unfortunate-events-season-2-review-release-watch-netflix-date-cast-count-olaf-a8274776.html#gallery
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 https://screenrant.com/series-unfortunate-events-season-2-cast-characters/
  17. 1 2 Andreeva, Nellie Aasif Mandvi Cast In Netflix’s ‘A Series Of Unfortunate Events’ & USA’s ‘Mr. Robot’. Deadline.com (March 14, 2016). Проверено 14 марта 2016.
  18. 1 2 DanielHandler. The @unfortunate trailer is coming tomorrow. For today, our final cast reveal–– @AlfreWoodard as Aunt Josephine:. Твиттер (November 16, 2016). Проверено 17 ноября 2016.
  19. 1 2 DanielHandler. Today's @Unfortunate reveal: @DonJohnson and @Aasif Mandvi's characters. Can you guess who?. Твиттер (November 15, 2016). Проверено 17 ноября 2016.
  20. 1 2 3 Robinson, Will Series of Unfortunate Events: Lemony Snicket shares first look at two characters. Entertainment Weekly (November 14, 2016). Проверено 15 ноября 2016.
  21. Behind the Scens of "A Series of Unfortunate Events".
  22. A Series of Unfortunate Events [@unfortunate]. The sad truth is the truth is sad. @davidalangrier joins Season 2, adding to the ranks of people who did not heed our sound advice to avoid this grim tale at all costs. (February 23, 2018). Проверено 24 февраля 2018.
  23. A Series of Unfortunate Events [@unfortunate]. A most unfortunate update: @robbieamell joins Season 2 of #ASOUE. Our repeated letters instructing him to run swiftly in the opposite direction must have failed to arrive. (February 23, 2018). Проверено 24 февраля 2018.
  24. Otterson, Joe Allison Williams Joins ‘A Series of Unfortunate Events’ at Netflix. Variety (March 20, 2018). Проверено 20 марта 2018.
  25. Ng, Philiana. Netflix Adapting Lemony Snicket's 'A Series of Unfortunate Events' Into TV Show, The Hollywood Reporter (November 5, 2014). Проверено 11 марта 2016.
  26. Q&A: Lemony Snicket representative discusses latest book, past misfortunes. The Daily Texan (October 16, 2015). Проверено 11 марта 2016.
  27. Littleton, Cynthia Netflix’s Lemony Snicket Series Taps ‘True Blood’s’ Mark Hudis, Barry Sonnenfeld (EXCLUSIVE). Variety (September 4, 2015). Проверено 11 марта 2016.
  28. Sims, Andrew Netflix’s ‘Series of Unfortunate Events’ is ‘a much darker take,’ says Neil Patrick Harris. Hypable (September 28, 2016). Проверено 4 октября 2016.
  29. Snetiker, Marc Lemony Snicket speaks out about Netflix’s Series of Unfortunate Events. Entertainment Weekly (January 11, 2017). Проверено 12 января 2017.
  30. A Series Of Unfortunate Events Online Search. Lemony Snicket Casting  (недоступная ссылка — история). Cast It Talent. Проверено 11 марта 2016. Архивировано 12 марта 2016 года.
  31. Davis, Brandon Neil Patrick Harris Closes Deal To Star In Netflix’s A Series Of Unfortunate Events. ComicBook.com (March 14, 2016). Проверено 15 марта 2016.
  32. Smith, Sophia A Series of Unfortunate Events Premiere Date and Casting: Confirmed and Rumored Casting; Filming Concluded. CrossMap.com (August 10, 2016). Проверено 10 августа 2016.
  33. Nick Urata to Score Netflix’s ‘A Series of Unfortunate Events’. Film Music Reporter (April 19, 2016). Проверено 4 ноября 2016.

Ссылки[править | править код]