Лестница Якова (роман)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Лестница Якова
Лестница Якова.jpg
Автор Людмила Улицкая
Жанр Современная русская литература, Исторический роман
Язык оригинала русский
Оригинал издан 2015
Издатель Астрель
Выпуск 2015
Страниц 732
ISBN 978-5-17-103191-6

«Лестница Якова» — исторический роман писателя современной русской литературы Людмилы Улицкой. Победитель литературной премии Большая книга (третья премия и приз читательских симпатий в 2016 году).

Общая информация[править | править код]

Первое издание романа «Лестница Якова» было оформлено к выпуску издательством «Астрель» в Москве в 2015 году в твёрдой обложке, объёмом в 732 страницы печатного текста. В дальнейшем книга издавалась ещё дополнительным экземпляром. Роман-притча стал популярным у современного читателя.

Лестница Якова" — роман об истории, где она главная тема произведения и является формальным и содержательным фундаментом его. Эта «лестница» соединила разные времена жизни главных героев — Якова Осецкого, 1890 года рождения, и его внучки Норы Осецкой, 1943-го[1].

Аннотация книги свидетельствует о том, что в основе романа изучены и представлены письма из личного архива автора[2].

Сюжет[править | править код]

«Лестница Якова» начинается с эпизода, когда Нора, проводив в последний путь деда Якова, получает единственное наследство — ларь с письмами. Наличие большого количества писем объясняется тем, что с 1913 года бабушка и дедушка Норы редко были вместе.

Роман о двух судьбах близких родственных людей. Якова Осецкого можно назвать человеком книги и интеллектуалом. Его внучка Нора — художник театра, личность своевольная и деятельная. Они виделись в раннем детстве Норы, но только в начале XXI века, когда в руки Норы попала переписка Якова и бабушки Марии, а в архивах КГБ она сумела получить доступ и ознакомиться с личным делом Якова, Норе удалось узнать историю жизни своего деда[3].

Полная трагедией судьба Якова раскрывается в романе. Люди и время, в которое им пришлось жить писатель старается продемонстрировать в полной мере. На страницах произведения Улицкая возвращает нам многие забытые ныне имена — режиссёров, писателей, учёных, актёров, музыкантов, давно умерших, и сейчас неизвестных в широких кругах. Она вставляет их истории жизни в судьбы героев[4].

При описании жизни двух главных героев Улицкая постоянно использует метод подобия, переплетая судьбы деда и его внучки. Характеры, лица, привычки, способность к музыке и любовь к игре в шахматы — присуще обоим родственникам.

В заключительной части произведения читатель наблюдает за другим уже стариком Яковом — умирающим ученым, разбитым лагерями и террором. Перед смертью он попадает в Абезьский лагерь, населенный политзаключенными, приговорёнными «за клевету против обидчивой советской власти и шпионаж»[5].

Роман же заканчивается рождением внука Норы, которого назвали Яков.

Критика и оценка произведения[править | править код]

Сергей Сдобнов, анализируя книгу, очень чётко и точно определил направление романа[6]:

«Роман Улицкой напоминает генеалогический конвейер по производству истории. Нас бросает из дореволюционной России в тягучие 1970-е. Москвичка Нора Осецкая, художник-постановщик, которая начала сексуальную жизнь еще в школе, лишь спустя несколько лет по-настоящему полюбила — женатого грузинского режиссера. У нее рождается сын от номинального мужа, потенциального гения-математика. Тогда же умирает ее бабушка. Мужская история в этой книге сопровождает женскую, а смерть и жизнь часто обмениваются номерами квартир, в которых герои проводят ночь».

Константин Трунин в своём анализе произведения, обращает внимание на разносторонность романа Улицкой[7]:

«Каких только жанров в книге нет! Тут и эпистолярный представитель (ныне это называется старым добрым лытдыбром), и едкий пошлый юмор (почти английский злободневный), и историческая проза (спасибо, что не альтернативная), и трагедия за трагедией (война, ссылка в Бийск, развод, наркотики), и драма на драме (на каждой странице, иногда доходящая до абсурда), и нечто напоминающее нон-фикшн. Будь автор не из России, а из Индии, то можно было бы сказать, что „Лестница Якова“ — яркий представитель смеси всего возможного, то есть Масала».

Награды[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Рефлексия на роман Людмилы Улицкой «Лестница Якова». | Еврейский мир.. maxpark.com. Дата обращения: 20 февраля 2021.
  2. Вверх по "Лестнице Якова". О романе Людмилы Улицкой "Лестница Якова". Вверх по "Лестнице Якова". О романе Людмилы Улицкой "Лестница Якова". Дата обращения: 20 февраля 2021.
  3. Мы - всего лишь "сущность, не принадлежащая ни бытию, ни небытию...".
  4. ​«Лестница Якова». Роман о прошлом (рус.)  (неопр.) ?. www.rara-rara.ru. Дата обращения: 20 февраля 2021.
  5. Сергей Сдобнов о «Лестнице Якова» Людмилы Улицкой. Афиша. Дата обращения: 20 февраля 2021.
  6. Сергей Сдобнов о «Лестнице Якова» Людмилы Улицкой. Афиша. Дата обращения: 20 февраля 2021.
  7. Людмила Улицкая "Лестница Якова" (2015) | критика (рус.)  (неопр.) ?. trounin.ru (11 января 2016). Дата обращения: 20 февраля 2021.

Ссылки[править | править код]