Линдквист, Юн Айвиде
| Юн Айвиде Линдквист | |
|---|---|
| швед. John Ajvide Lindqvist | |
| Юн Айвиде Линдквист в Хельсинки в августе 2008 года. | |
| Дата рождения | 2 декабря 1968 (57 лет) |
| Место рождения | Блакеберг, Стокгольм, Швеция |
| Гражданство |
|
| Род деятельности | писатель |
| Годы творчества | 2004 — |
| Жанр | литература ужасов |
| Язык произведений | шведский |
| Дебют | «Впусти меня» |
| Награды | |
| johnajvidelindqvist.com (швед.) | |
Юн Айвиде Линдквист (правильно: Йон Айвиде Линдквист[1][А 1], швед. John Ajvide Lindqvist; 1968, Стокгольм) — шведский писатель, автор произведений в жанре ужасов.
Биография
[править | править код]Линдквист вырос в стокгольмском пригороде Блакеберг (швед. Blackeberg).
Его дебютный роман «Впусти меня» (швед. Låt den rätte komma in) (англ. Let the right one in) — роман ужаса о вампирах был издан в 2004 году. Он пользовался успехом в Швеции. Роман о воскресших мертвецах «Блаженны мёртвые» (швед. Hanteringen av odöda) издан в 2005 году. В 2006 году выпустил третью книгу «Бумажные стены» (швед. Pappersväggar) — сборник рассказов в жанре ужасов. Его книги были изданы издательством «Ордфронт»[англ.] и переведены на многие языки, включая английский, немецкий, итальянский, норвежский, датский, польский, нидерландский и русский.
До того как стать писателем, Линдквист работал в течение двенадцати лет фокусником и артистом в жанре стендап комеди. Помимо беллетристики он также написал сценарий для шведского телевизионного сериала Kommissionen, большую часть материала к телесериалу Reuter & Skoog и сценарий для будущей экранизации своего романа «Впусти меня». Кинокомпания Tre Vänner купила права на создание телесериала и кинофильма.
После окончания работы над сборником рассказов «Звездочка» (швед. Lilla stjärna), и произведением «Человеческая гавань» (швед. Människohamn), в 2010 году. После экранизации Линдквист вернулся к продолжению своего первого романа «Впусти меня» и написал в 2011 году короткое продолжение к нему под названием «Пусть старые мечты умирают» (швед. Låt de gamla drömmarna dö), в России данный рассказ известен благодаря фанатским переводам под названием «Впусти меня: Окончание».
В 2014—2017 годах написал «Трилогию места»: «Химмельстранд. Место первое», «Движение. Место второе» и «Локус Икс. Место последнее».
Библиография
[править | править код]- 2004 — Låt den rätte komma in («Впусти меня»)
- 2005 — Hanteringen av odöda («Блаженны мёртвые»)
- 2006 — Pappersväggar («Бумажные стены»)
- 2008 — Människohamn («Человеческая гавань»)
- 2010 — Lilla stjärna («Звездочка»)
- 2012 — The music of Bengt Karlsson, murderer («Музыка Бенгта Карлссона, убийцы»)
- 2014 — Himmelstrand («Химмельстранд. Место первое»)
- 2014 — Speciella omständigheter
- 2015 — Rörelsen, den andra platsen («Движение. Место второе»)
- 2016 — Våran hud, vårat blod, våra ben
- 2017 — X: Den sista platsen («Локус Икс. Место последнее»)
- 2017 — The Keeper’s Companion (в антологии Varsel i Mörkret — «Книга ужасов»)
- 2018 — Gräns («Граница»)
- 2021 — Vänligheten («Доброта»)[2]
- 2022 — Verkligheten («Реальность»)
- 2023 — Sommaren 1985 («Лето 1985»)
На русском языке
[править | править код]- Йон Айвиде Линдквист. Блаженны мертвые / Пер. Н. Банке. — СПб.: Азбука, 2011. — 416 с. — ISBN 978-5-389-01761-0.
- Йон Айвиде Линдквист. Человеческая гавань / Пер. О. Лозовской. — СПб.: Азбука, 2011. — 352 с. — ISBN 978-5-389-02372-7.
- Юн Айвиде Линдквист. Звездочка / Пер. Ю. А. Смирновой. — СПб.: Азбука, 2014. — 448 с. — ISBN 978-5-389-06425-6.
- Йон Айвиде Линдквист. Впусти меня / Пер. Н. Банке. — СПб.: Азбука, 2017. — 512 с. — ISBN 978-5-389-13574-1.
- Йон Айвиде Линдквист. Химмельстранд. Место первое / Пер. С. В. Штерна. — М.: АСТ, 2019. — 576 с. — ISBN 978-5-17-111500-5.
- Йон Айвиде Линдквист. Движение. Место второе / Пер. Я. Бочаровой. — М.: АСТ, 2020. — 446 с. — ISBN 978-5-17-115250-5.
- Йон Айвиде Линдквист. Икс. Место последнее / Пер. Ю. Григорьевой. — М.: АСТ, 2021. — 640 с. — ISBN 978-5-17-115252-9.
Экранизации
[править | править код]- 2008 — Впусти меня
- 2008 — Majken
- 2008 — Pappersväggar
- 2010 — Впусти меня. Сага
- 2018 — На границе миров
Примечания
[править | править код]- ↑ Pronunciations for John Ajvide Lindqvist (дата обращения 26.01.2026).
- ↑ TT, Jesper Karlsson / (4 января 2021). Succéförfattaren ger ut ny skräckroman. Svenska Dagbladet. Архивировано 4 января 2021. Дата обращения: 11 января 2021.
Комментарии
[править | править код]- ↑ Именно так в большинстве изданий на русском языке. В шведском языке различаются имена John (Йон) и Jon (Юн).