Линейное письмо А

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Линейное письмо A»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Линейное письмо А
Надпись линейным А на внутренней поверхности чаши Третьего Среднеминойского периода.
Надпись линейным А на внутренней поверхности чаши Третьего Среднеминойского периода.
Тип письма открыто-слоговое + идеограммы
Языки предположительно минойский язык
Территория Крит, Угарит, Киклады
История
Место возникновения Крит
Дата создания около 1800 до н. э.
Период ок. XIX—XV до н. э. + отдельная надпись III в. до н.э.
Происхождение Критские иероглифы
Развилось в Линейное письмо Б, Троянское письмо, Кипро-минойское письмо
Родственные нет
Свойства
Статус исчезло
Направление письма слева направо
Знаков около 80 слоговых + несколько сот идеограмм
ISO 15924 Lina
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Линейное письмо А (англ. Linear script A) — письменность из группы эгейских письменностей. Чтение большинства знаков линейного письма А приблизительно известно, однако язык надписей линейного А остаётся непонятным.

Общие сведения[править | править код]

Возникновение и распространение[править | править код]

Возникло около 1800 г. до н. э. из критских иероглифов за счёт упрощения их формы на юге острова (Фест и Агиа-Триада).

Некоторое время употреблялось параллельно с иероглифами: иероглифы дольше сохранялись на севере и востоке, тогда как линейное А возникло на юге (Фест). Линейное письмо А встречается почти исключительно на территории Крита (Фест, Кносс, Агиа-Триада и др.) на протяжении всего новодворцового периода. В отличие от критских иероглифов, это письмо постепенно распространилось также вдоль северо-западного побережья (Кидония), а также (позднее) на Кикладские острова, однако ни одной надписи пока не обнаружено на крайнем юго-западе Крита[1].

Отдельные краткие надписи Линейным А обнаружены на побережье Анатолии и материковой Греции. Немногочисленные надписи, чья принадлежность к линейному А спорна, обнаружены в Израиле (см. филистимский язык)[2]. Возможно, «троянское письмо» также является линейным письмом А.

Характеристика документов[править | править код]

Материалом для письма служили почти исключительно глиняные таблички, где знаки выдавливались стилом, а также (намного реже) надписи краской на сосудах и ювелирных предметах. На печатях линейное письмо А не употребляется; с исчезновением иероглифов изображения на печатях становятся исключительно рисуночными.

Линейное письмо А использовалось в основном в канцелярских целях. Подавляющее большинство надписей нанесено на таблички из необожжённой глины, часть из которых сохранилась благодаря тому, что была обожжена во время пожара. Некоторые надписи нанесены чернилами на сосудах и других предметах. Форма знаков позволяет предположить, что основным материалом для письма была не глина, а пергамент или подобный ему недолговечный материал.

Исчезновение и потомки[править | править код]

Около XVI в. до н. э. линейное письмо А исчезает (предположительно после вторжения ахейцев) сначала в Кноссе, но продолжает активно использоваться на юге острова. Примерно 150—200 лет спустя его окончательно вытесняет линейное письмо Б.

Дальнейшим развитием линейного письма А являются линейное письмо Б. Репертуар знаков линейного А, различные варианты написания одних и тех же знаков установлены благодаря коллективным усилиям ряда учёных, среди которых были Эмилия Массон, Джованни Пульезе Каррателли, Гюнтер Нойман, Джон Чедвик, Оливье Массон, Пьеро Мериджи, Уильям Чарльз Брайс, Дэвид Вудли Паккард и в особенности Морис Поуп (последний опубликовал корпус надписей линейным А в соавторстве с Ж. Рэзоном).

Как вероятный потомок Линейного А рассматривалось троянское письмо (известно в двух надписях, обнаруженных Г. Шлиманом), однако большинство исследователей не считают троянские надписи самостоятельным письмом.

Кипро-минойское письмо традиционно считалось произошедшим от линейного письма А[3]. Сильвия Феррара отметила, что временной разрыв между наиболее ранними известными надписями Линейным А и кипро-минойским составляет около 100—150 лет, при этом кипро-минойское письмо с самого начала заметно отличается от Линейного А[4].

Три знака на одной из критских надписей III в., выполненной греческим алфавитом, ранее идентифицировали как знаки линейного письма А i-pi-ti или i-ne-ti (и тот, и другой варианты имеют аналоги в надписи, выполненной греческими буквами), однако в настоящее время эта надпись рассматривается как подделка.

Изучение[править | править код]

Открытие[править | править код]

Надписи открыты А. Эвансом в конце XIX в. К 1920-м гг. было обнаружено несколько сот надписей (часть погибла во время археологических раскопок — глина, залитая дождём, размякла). Эванс намеренно затягивал публикацию надписей, намереваясь расшифровать их самостоятельно; небольшое количество было опубликовано в его трудах Scripta Minoa и The Palace of Minos до начала 2-й мировой войны. После того, как швед Й. Сундвалл в нарушение договорённости с Эвансом опубликовал несколько десятков надписей, Эванс отказал ему и другим учёным в дальнейшем доступе к неопубликованным надписям.

Уже Эванс смог надёжно идентифицировать не менее половины знаков линейного письма А со знаками последующего линейного письма Б, а также установил слоговую природу письма. Он также отметил, что некоторые слова (предположительно имена) повторяются в надписях обеими письменностями, однако с различными окончаниями.

Дешифровки, которые предложили в 1940-х гг. Б. Грозный, Э. Зиттиг, В. Георгиев и ряд других исследователей, были основаны на механическом сравнении формы знаков с другими письменностями, без попытки логического анализа надписей.

После дешифровки Линейного письма Б[править | править код]

В начале 1950-х гг. М. Вентрис дешифровал линейное письмо Б, установив, что его надписи были выполнены на древнегреческом языке. Подстановка значений знаков, имевших сходное начертание в линейном письме А, позволила уже тогда прочесть большинство надписей, однако язык их оказался непонятен. Ряд особенностей орфографии надписей линейным письмом Б позволяла утверждать, что письмо первоначально создавалось для другого языка, не имевшего ничего общего с греческим, и вероятно, не индоевропейского.

Несмотря на то, что и Вентрис, и последователи допускали возможность различий в произношении сходных знаков линейного письма А и Б (например, ввиду различной фонетики языков, которые передавали эти письменности), наличие большого количества лексических совпадений говорит о регулярности соответствий и об обоснованности сопоставлений знаков, имеющих одинаковое написание.

Исследователи второй половины XX в. в основном завершили работу по систематизации надписей линейным письмом А. Были установлены аллографы (различные варианты начертания) большинства знаков, составлен список слов, уточнено словоделение в ряде надписей. Для большинства знаков окончательно установлены соответствия в линейном письме Б (при жизни Вентриса около 30-40 % знаков считались «не имеющими аналогов в линейном письме Б».

В 1961 г. Уильям Чарльз Брайс опубликовал первый анализ надписей линейным А, основанный на довольно небольшом количестве текстов. В 1976 г. Дэвид Вудли Паккард опубликовал основательное исследование по морфологии надписей линейным письмом А с применением методов компьютерного анализа. Почти сразу после него Ж. Рэзон и М. Поуп издали полный свод надписей линейным А с текстологическим и статистическим анализом, однако из-за неудобного формата и непривычной нумерации знаков их корпус цитируется намного реже, чем другой корпус, известный под акронимом GORILA[5], который издали Л. Годар и Ж. П. Оливье — предложенная ими нумерация преобладает в современных публикациях.

Основные исследователи второй половины XX века:

На постсоветском пространстве[править | править код]

В СССР (России) проблемами дешифровки надписей линейного письма А занимались С. Лурье, В. Шеворошкин, А. Кондратов, А. Молчанов, Н. Н. Казанский и др. Их исследования, однако, остались практически незамеченными за пределами бывшего СССР. Из современных российских исследователей отдельные соображения по лексике и морфологии текстов линейным А высказывали В. Гейшерик и С. А. Яцемирский.

Современные исследования[править | править код]

В начале 2000 г. онлайн-корпус надписей линейным письмом А с грамматическим анализом опубликовал Джон Янгер, периодически обновляющий свой сайт[6]. Одновременно в своём блоге венгерский исследователь Андраш Зеке также активно публиковал исследования текстов линейного А[7].

В 2012 (опуб. 2020) Барбара Монтекки предложила классификацию надписей Линейным А по их тематике и содержанию[8].

Современные исследователи:

В начале XXI века большинство исследований по эгейским письменностям сосредоточено в Оксфорде, где регулярно происходят семинары и конференции на указанную тематику[10].

Характеристика[править | править код]

По характеру линейное письмо А является смешанным. Около 80 знаков являются открыто-слоговыми, ещё несколько сот — идеограммами. Часть идеограмм представляют собой лигатуры (слитные написания нескольких знаков линейного А), об их значении можно предположить из употребления аналогичных лигатур в текстах линейного письма Б.

Начертание знаков свидетельствует о том, что письмо было предназначено для написания чернилами на мягком материале (что коренным образом отличало его от линейного Б, все известные надписи которым представлены исключительно глиняными табличками). Тем не менее большинство дошедших текстов (канцелярского характера) выполнено на глиняных табличках.

Дошедшие до нас памятники в основном представляют собой учётно-бухгалтерские перечни имущества, так же, как и большинство надписей линейным письмом Б. Благодаря многочисленным идеограммам структура надписей в основном понятна, относительно надёжно идентифицировано несколько десятков слов (названия растений, личные имена, топонимы, слова «итого» («всего») и «недостача»).

Характерные отличия от более позднего (дешифрованного) линейного Б:

  • наличие знаков для дробей
  • отсутствие идеограмм для скота
  • в найденных до настоящего времени надписях отсутствует не менее половины знаков для серии с гласной -o. Тот факт, что знаки данной серии линейного письма Б имеют прототипы среди иероглифов, а также аналоги в более позднем кипрском письме, говорит, что, скорее всего, знаки существовали, однако употреблялись крайне редко. Аналогичным образом, лишь недавно в линейном А был обнаружен аналог знака nwa линейного Б, а аналоги некоторым другим слоговым знакам не обнаружены до сих пор.

Состав знаков[править | править код]

Благодаря сходству с линейным письмом Б чтение большинства знаков линейного письма А приблизительно известно, однако язык надписей линейного А остаётся непонятным. Остаётся много вопросов по поводу адекватности чтения знаков данного письма, так как язык надписей линейным Б радикально отличался по фонетике и грамматике от языка линейного письма А.

Линейное письмо А: перечень знаков и нумерация по Э. Беннетту.
Эта же нумерация используется в корпусе Годара-Оливье GORILA
Существует также редко используемая нумерация Резона-Поупа.
Чтение знаков — по аналогии с линейным Б
*01-*20 *21-*30 *31-*53 *54-*74 *76-*122 *123-*306
DA

*01

QI

*21

SA

*31

WA

*54

*76

*123

RO

*02

*21f

*34

*55

KA

*77

*131a

PA

*03

*21m

TI

*37

PA3

*56

QE

*78

*131b

TE

*04

MI?

*22

E

*38

JA

*57

ZU? WO2? (Мелена)

*79

*131c

*05

*22f

PI

*39

SU

*58

MA

*80

*164

NA

*06

*22m

WI

*40

TA

*59

KU

*81

*171

DI

*07

MU

*23

SI

*41

RA

*60

*82

*180

A

*08

*23m

KE

*44

O

*61

*85

*188

S

*09

NE

*24

*45

JU

*65

*86

*191

*10

RU

*26

*46

TA2

*66

TWE

*87

*301

*11

RE

*27

*47

KI

*67

*100/
*102

*302

ME

*13

I

*28

*49

TU

*69

*118

*303

QA2

*16

*28b

PU

*50

*70

*120

*304

ZA

*17

*29

DU

*51

MI

*73

*120b

*305

ZO

*20

NI

*30

*53

ZE

*74

*122

*306

Язык[править | править код]

Галерея[править | править код]

См. также[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Тайны древних письмен: Проблемы дешифровки. Москва: Прогресс, 1976.
  • Бартонек А. Златообильные Микены. М. 1991.
  • Кондратов А. М., Шеворошкин В. В. Когда молчат письмена: Загадки древней Эгеиды. Л. 1970.
  • Молчанов А. А., Нерознак В. П., Шарыпкин С. Я. Памятники древнейшей греческой письменности. Введение в микенологию. М., 1988 г.
  • Молчанов А. А. Посланцы погибших цивилизаций. Письмена древней Эгеиды. М. 1992.
  • Молчанов А. А. Таинственные письмена первых европейцев. М. Наука, 1980.
  • Best, Jan G. P. Some preliminary remarks on the decipherment of Linear A. ISBN 90-256-0625-3
  • Campbell-Dunn G. J. K. Who were the Minoans, an African Answer. United States: Authorhouse Press, 2006.
  • La Marle, Hubert. Linéaire A, la première écriture syllabique de Crète. Geuthner, Paris, 4 volumes, 1997—1999; 2006.
  • La Marle, Hubert. Introduction au linéaire A. Geuthner, Paris, 2002.
  • La Marle, Hubert. L’aventure de l’alphabet : les écritures cursives et linéaires du Proche-Orient et de l’Europe du sud-est à l'Âge du Bronze. Geuthner, Paris, 2002.
  • La Marle, Hubert. Les racines du crétois ancien et leur morphologie : communication à l’Académie des Inscriptions et Belles Lettres, 2007.
  • Marangozis, John (2006). An introduction to Minoan Linear A. LINCOM Europa.
  • Packard D. W. Minoan Linear A. 1974.
  • Raison J., Pope M. Corpus transnuméré du Linéaire A.
  • Salgarella, E. The Aegean Linear Script(s): Rethinking the Relationship between Linear A and Linear B. Unpublished PhD dissertation, University of Cambridge, May 2018
  • Thomas, Helena. Understanding the transition from Linear A to Linear B script. Unpublished PhD dissertation. Supervisor: Professor John Bennet. Thesis (D. Phil.). University of Oxford, 2003. Includes bibliographical references (leaves 311—338).
  • Woodard, Roger D. Greek Writing from Knossos to Homer. New York: Oxford University Press, 1997. ISBN 0-19-510520-6 (Review Архивная копия от 19 февраля 2006 на Wayback Machine.)
  • Younger, John G. Linear A Texts.

Примечания[править | править код]

  1. J. Bennett. Now you see it; now you don’t! The disappearance of the Linear A script on Crete. in: J. Baines, j. Bennett & S. Houston (2008, Eds.). The disappearance of writing systems. Perspectives on literacy and communication. Pp. 1-30.
  2. Po czym rozpoznać Filistyna, czyli spojrzenie na filistyńską paleografię | Łukasz Niesiołowski-Spanò — Academia.edu. Дата обращения: 18 марта 2015. Архивировано 4 апреля 2022 года.
  3. Молчанов А. А. Посланцы погибших цивилизаций. М. Наука, 1992.
  4. Ferrara, Silvia (2011). Cypro-Minoan Inscriptions. Oxford, vol. 1
  5. Louis Godart and Jean-Pierre Olivier, Recueil des inscriptions en Linéaire A
  6. Linear A Texts: Homepage. Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 17 сентября 2017 года.
  7. Minoan language blog. Дата обращения: 26 сентября 2012. Архивировано 3 июля 2013 года.
  8. (PDF) Counting, Labelling and Sealing: A Fresh Look at Linear A Administrative Practices | Barbara Montecchi — Academia.edu. Дата обращения: 12 сентября 2021. Архивировано 12 сентября 2021 года.
  9. Francesco Soldani. Interconnessione Grafica tra i Vari Sillabari Egei e loro Leggibilità (итал.). — Milano: Università degli Studi di Milano, 2013. Архивировано 26 февраля 2020 года.
  10. [1] Архивная копия от 25 февраля 2015 на Wayback Machine (недоступная ссылка) Проверено 23 октября 2017.

Ссылки[править | править код]

Корпуса надписей[править | править код]

Обзорные материалы[править | править код]

Попытки интерпретации языка[править | править код]