Литературный негр

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Литерату́рный негр (фр. nègre littéraire) — автор, за вознаграждение пишущий тексты (книги, статьи, автобиографии и т. п.) за другое, как правило известное, лицо (в частности, за руководящего политического, государственного деятеля или артиста, но также и за того, кто известен как писатель)[1]. Его имя при этом в книге не указывается (по крайней мере на обложке; в СССР в ряде случаев указывалось имя «литературного обработчика» в выходных данных).

Использование слова «негр» в смысле автора, пишущего для другого, восходит к середине XVIII века, отсылая к эксплуатации чернокожих из Африки. Сегодня по соображениям политкорректности этот термин предпочитают заменять в западных странах на англ. ghost writer (букв. «писатель-призрак»).

Описание явления[править | править вики-текст]

«Литературными неграми» пользовались многие известные писатели. К примеру, при написании своих романов Александр Дюма-отец сотрудничал с романистом и драматургом Огюстом Маке, который впоследствии подал на Дюма в суд иск о признании соавторства[2]. Взаимоотношения писателя и его главного «призрака пера» легли в основу французского фильма «Другой Дюма»[3].

Широкое распространение литературные негры получили в XX веке. Считается, что если популярный автор издает за год множество книг, что физически невозможно написать одному человеку, это значит, что на него работает коллектив безымянных авторов.[4]

Владимир Успенский о такой работе в предисловии своего романа «Тайный советник вождя» написал[5]:

Люди определённого круга знали, что я не только писатель, но историк по образованию, военный историк по призванию. Много раз осуществлял так называемую «литературную запись» мемуаров. А проще говоря, садился и писал книгу за «бывалого человека», используя собранные им документы, его наброски, устные рассказы. Такую работу проделал я с одним высокопоставленным государственным чиновником, с одним полковником, с пятью генералами и, двумя маршалами. Разными они были. С некоторыми, наиболее образованными и умными, работали совместно, а один генерал оказался настолько безграмотным, что не мог письменно изложить ни факты, ни самые элементарные мысли. Пришлось «изображать» за него всё, от начала и до конца. Благо основные документы были под рукой.

Синонимы[править | править вики-текст]

  • Литраб (аббр. от «литературный работник»); термин распространён в издательских и журналистских кругах; бытование связано с тем, что «литературный работник» — обозначение в дипломе квалификации, которая присваивается выпускникам отделений оригинального творчества Литературного Института им. М. Горького.
    • Литературный раб
    • Литературный батрак
    • Книггер (от рус. книжный + ниггер); пренебрежительный термин
  • Литературный призрак (от англ. ghost writerбукв. «писатель-призрак»)
    • Призрак пера
  • Безымянный автор

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Литературные редакторы или литературные «негры». Радио «Свобода» (24 сентября 2006). Проверено 11 ноября 2010. Архивировано 4 июня 2012 года.
  2. Сергей Борисов. «Рабы» Александра Дюма  (недоступная ссылка — история). Вечерняя Москва (14 декабря 2000). Проверено 11 ноября 2010. Архивировано 17 апреля 2013 года.
  3. Юрий Коваленко. Литературный негр против трёх мушкетеров. Известия (12 февраля 2010). Проверено 11 ноября 2010. Архивировано 4 июня 2012 года.
  4. Евгения Дроздова. Писатели-призраки. Труд «литературных негров» в России поставили на поток // Новые Известия. — 2007. — № от 29 июня.
  5. Успенский В. Д. Тайный советник вождя. Роман. Книга 1-я, М., — Прометей, 1989, стр. 5-6

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]