Лондондерри

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Город
Лондондерри
англ. Londonderry, Derry
ирл. Doire, Doire Cholm Cille
ольст.-шотл. Derrie
Герб
Герб
Страна

Великобритания

Регион

Северная Ирландия

Графство

Лондондерри

Координаты

54°59′30″ с. ш. 07°20′30″ з. д.HGЯO

Первое упоминание

6-й век

Город с

1623

Население

85.016[1] человек (2008)

Агломерация

90663

Конфессиональный состав

75 % — католики, 23 % — протестанты

Телефонный код

+44 28

Почтовый индекс

BT47, BT48

Официальный сайт

derrystrabane.com  (англ.)

Лондондерри на карте
Лондондерри
Лондондерри
Лондондерри на карте
Лондондерри
Лондондерри

Лондонде́рри[2][3], также Де́рри (англ. Londonderry, Derry; ирл. Doire, или Doire Cholm Chille) — город в северо-западной части Ольстера (Северной Ирландии), административный центр одноимённого графства, крупный экономический центр и морской порт. Второй по населению город в Северной Ирландии после Белфаста и 4-й по населению на всём острове Ирландия.

История наименования[править | править вики-текст]

Дорожный знак с замазанной частью London в названии города Лондондерри

Существует целая проблема наименования города (en:Derry/Londonderry name dispute). Приставка «Лондон-» появилась ещё в XVII веке согласно указу английского короля Якова I. С тех пор вопрос истинного наименования остаётся предметов споров англичан и ирландцев (ирландские националисты предпочитают название «Дерри», тогда как сторонники политического союза с Великобританией юнионисты используют «Лондондерри»). В настоящее время оба названия можно считать официальными, хотя шире распространено «Дерри». В 1984 году Городской совет Лондондерри изменил название на Городской совет Дерри. В целом, название «Дерри» очень распространено в Ирландии, его носят несколько достаточно крупных населённых пунктов, не считая деревень.

География[править | править вики-текст]

Карта города

Город лежит в характерной холмистой местности[4]. Он расположен у устья реки Фойл, которая впадает в Лох-Фойл, являющийся, по существу, её эстуарием. Река протекает через город в глубокой долине, старый укреплённый город лежит на холме на левом берегу. Раньше река разделялась на рукава, обтекающие холм со всех сторон, но, со временем, западный рукав пересох, оставив на своём месте болотистую низменность, известную как Богсайд[5].

Современый Дерри раскинулся по обоим берегам Фойла, часть вокруг старого города известна как Ситисайд, а на противоположном берегу - как Вотерсайд. Две части соединены двумя автомобильными мостами и одним пешеходным («Мост мира»). Единственная часть города, не расположенная на крутых холмах, лежит на северо-востоке, на берегах Лох-Фойл, в-основном на отвоёванных у моря землях. Сегодня там расположен один из важнейших птичих заказников в Великобритании[6].

Другие важные природоохранные зоны расположены в Парке Несс[7], 10 миль (16 км) к востоку от города; и в Прехен-Вуд[8] в юго-восточном пригороде.

Климат[править | править вики-текст]

Климат в Дерри, как и в большей части Ирландии, океанический. Самая низкая температура, зарегистрированная на метеостанции в англ. Carmoney (8 км от центра города) - (-11.0)°C (декабрь 1995).

Климат Дерри
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 8,0 8,2 10,1 12,1 15,0 17,0 18,9 18,5 16,7 13,5 10,2 8,0
Средний минимум, °C 2,2 2,1 3,5 4,8 7,0 9,7 11,6 11,4 9,8 7,2 4,5 2,5
Среднее число дней с осадками 17 13 16 12 12 11 13 13 13 16 19 15 170
Норма осадков, мм 83,5 62,7 69,8 55,2 51,2 56,1 66,1 75,3 68,7 89,0 86,7 88,4 852,6
Источник: [9]

История[править | править вики-текст]

Ранняя история[править | править вики-текст]

Бишопс-гейт

Дерри -одно из древнейших непрерывно заселённых мест в Ирландии [10]. Самые ранние упоминания Дерри относятся к 6-у веку, когда святой Колумба основал монастырь на левом берегу Фойла, в месте, называвшемся тогда ирл. Doire Calgach. Согласно преданиям, земля была дарована Колумбе местным правителем[11]. С 6 по 11 века Дерри был преимущественно монашеским поселением[10].

Город приобрёл стратегическое значение во время английского завоевания Ирландии при Тюдорах, в это время он неоднократно подвергался нападениям. В 1608 году. В 1608 году город был захвачен вождём Инишоуэна Кэиром О’Доэрти (англ. Cahir O'Doherty), которому ранее был пожалован рыцарский титул за поддержку англичан. О’Доэрти сжёг город и убил его английского губернатора[12]. Мятеж был подавлен, а О’Доэрти — казнён.

Английская колонизация[править | править вики-текст]

До 1610 года нынешние земли Дерри были частью графства Донегол[13], пока король не передал западный берег Фойла, вместе с частями графств Колрейн, Антрим и Тирон, «Почтенному ирландскому обществу» (англ. The Honourable The Irish Society), основанным лондонскими ливрейными компаниями для колонизации графства Дерри, а город был переименован в Лондондерри. Это являлось частью усилий короны по английской колонизации Ольстера.

Дерри был первым городом с регулярной планировкой в Ирландии. Строительство велось в 1613—1619 годы и обошлось в £10.757[14]. Согласно королевскому указу, город занимал площадь радиусом в 3 ирландские мили (около 6,1 км).

Современный город сохраняет планировку 17 века — от центральной площади расходятся 4 главные улицы, ведущие к Епископским, Паромным, Мясницким и Портовым воротам. Старейшее здание города тоже относится к той эпохе — это готический собор святого Колумбы 1633 года.

17-й век[править | править вики-текст]

Карта графства Лондондерри, 1837

В 1640-х годах город пострадал от Войн трёх королевств, начиная с восстания 1641 года, когда католики предприняли неудачную попытку захватить город. В 1649 году город, поддержавший парламент, был осаждён войсками шотландских пресвитерианцев — сторонников монархии. Помощь городу пришла от неожиданного союза круглоголовых под командованием Монка и католиков, которыми командовал англ. Owen Roe O'Neill. Они вновь стали врагами после высадки Армии нового образца в Ирландии в 1649. Война в Ольстере закончилась разгромом ирландской католической армии в битве при англ. Scarrifholis в 1650.

Во время английской «Славной революции», на ноябрь 1688 лишь Дерри и соседний Эннискиллен были заняты протестантами. 7 декабря к городу подошла армия в 1200 человек под руководством Александра Макдоннела, графа Антрима. Город не впустил войска. В апреле к стенам подошли основные силы Якова II и началась осада, продлившаяся 105 дней. Лишь в конце июня три вильямитских корабля смогли прорвать блокаду. За это время от 7-тысячного гарнизона осталось меньше половины[15]. Оценки количества гражданского населения города во время осады разнятся, некоторые источники доводят общее число осаждённых до 30.000, указываются общии потери до 10.000.

18-й и 19-й века[править | править вики-текст]

В 18 веке в городе было построено много домов в георгианском стиле, сохранившиеся до наших дней. Первый мост через Фойл был построен в 1790 году. В 18 и 19 вв. отсюда покидали Ирландию многие эмигранты, основавшие, среди прочего, города Дерри и Лондондерри в Нью-Гемпшир, США[16][17][18].

20-й век[править | править вики-текст]

Первая половина[править | править вики-текст]

Во время первой мировой около 5.000 жителей города обеих конфессий служили в британской армии.

Военный мемориал в Дерри, открыт в 1927[19]

В течение ирландской войны за независимость в городе было много столкновений между католиками и протестантами[20][21]. Многие жители города погибли или были вынуждены покинуть свои дома. В конце концов, местные политики смогли договориться и насилие прекратилось.

В 1921 году, в результате разделения Ирландии, Дерри вдруг стал пограничным городом, потеряв старые экономические связи с регионом Донегол.

Во вторую мировую войну город сыграл большую роль в Битве за Атлантику[22]. Порт использовался кораблями Королевского флота, канадского флота, и других союзников. В городе были расквартированы 20.000 британских, 10.000 канадских и 6.000 американских моряков[23]. Согласно секретному соглашению с Британией, в городе располагалась база ВМФ США, первая, основанная ими в Европе[24][25].

Дерри был удобен благодаря своему месторасположению — это был самый западный порт союзников в Европе; таким образом, наряду с Глазго и Ливерпулем он являлся конечной точкой маршрута европейских конвоев, прибывавших из США. Большое количество иностранных солдат, расквартированых в Дерри, изменили его атмосферу и придали заграничный колорит, город испытывал экономический подъём. Было построено несколько аэродромов, один из которых со временем превратился в нынешний аэропорт Дерри.

Из жителей города был набран 9-й тяжёлый зенитный полк (англ. 9th (Londonderry) Heavy Anti-Aircraft Regiment, т. н. «Парни Дерри»), воевавший в Северной Африке, Судане, Италии и Великобритании.

После капитуляции Германии в порту стояли 60 немецких подлодок, сдавшихся союзникам[26].

Послевоенный Дерри[править | править вики-текст]

После второй мировой город пришёл в упадок, безработица выросла. Попытки «Комитета за университет в Дерри» открыть здесь ВУЗ не увенчались успехом.

Вид на Богсайд с городских стен

Город стал одним из центров правозащитного движения в Северной Ирландии, так как католики испытывали политическую и экономическую дискриминацию со стороны проанглийских властей[27][28][29][30]. В конце 60-х в городе разгорелись споры о джерримендеринге в городе и окружающих районах.

В 1968 году правительство запретило проведение демонстрации, организованной «Ассоциацией гражданских прав Северной Ирландии», и разогнало её силами полиции[30]. События, последовавшие за парадом «Подмастерий Дерри» в августе 1969, закончились Схваткой за Богсайд и, в конечном счёте, привели в началу широкомасштабного конфликта в Северной Ирландии.

Конфликт в Северной Ирландии[править | править вики-текст]

Считается, что конфликт в Северной Ирландии, известный также как Смута (англ. The Troubles), начался с Схватки за Богсайд в Дерри (1969). 1972 год был отмечен трагедией Кровавого воскресенья, когда 13 участников мирного марша протеста были застрелены и ещё 13 ранены британскими войсками. Также в городе действовало Движение в защиту гражданских прав. В начале 70-х в Дерри было широкомасштабное военное присутствие англичан, тем не менее, не прекратившее волнение. Во многих районах жители возводили баррикады, препятствующие английским силам.

Напряжённость постепенно спадала к концу конфликта в конце 80-х и начале 90-х годов. По утверждениям ирландского журналиста Эда Мэлони, уже в 1991 году республиканские лидеры смогли договориться о прекращении огня.

Население[править | править вики-текст]

Лозунг лоялистов «Не сдаёмся» у городских стен, 2004

Население Дерри с пригородами (англ. Derry Urban Area) оценивалось в 105.066 человек на 2011 год. Из них 27 % — младше 16 лет, 14 % — старше 60; 75 % — католики и 23 % — протестанты[31].

Город был одним из немногих в Ирландии, чьё население возрасло во время Великого голода, так как люди ехали туда из других регионов, пострадавших гораздо сильнее.

Протестантское меньшинство[править | править вики-текст]

Многие выражали озабоченность возрастающим разделением города на католическую и протестантскую части. В 1971 году на левом берегу жили около 17.000 протестантов[32], но на протяжении 70-х их количество уменьшалось[33]; так, по переписи 2011, на левом берегу осталось лишь 3,169 протестантов (при 54,976 католиках)[34] и многие боялись, что этот процесс уже необратим[35][36]. Местная общественность предпринимает попытки разрешить эту проблему. В 2006 году на конференции, посвящённой примирению и терпимости, встретились различные светские и религиозные деятели[37].

Экономика[править | править вики-текст]

Дерри — второй по значению экономический центр Северной Ирландии. Здесь традиционно располагались предприятия льняной, швейной, химической (DuPont) и пищевой промышленности. В последние годы развивается высокотехнологический сектор. Так, например, завод Seagate производит в Дерри 80 % магнитных головок для своих жестких дисков[38].

Транспорт[править | править вики-текст]

Двухъярусный городской мост

По утверждениям жителей города, учитывая значение Дерри, второго по населению города Северной Ирландии и Ольстера, его транспортная сеть находится в неудовлетворительном состоянии[39][40]. Город не соединён прямой автострадой ни с Белфастом, ни с Дублином.

Автобусный транспорт[править | править вики-текст]

Сегодня в городе действуют 13 автобусных маршрутов, обслуживаемых компанией Ольстербас, после реорганизации городского транспорта в 2006, они ходят под маркой «англ. Ulsterbus Foyle»[41]. Между автобусной станцией и вокзалом ходит бесплатный автобус. Центральная станция расположена на улице Фойл. англ. Ulsterbus обслуживает и междугородние линии, а Bus Éireann — маршруты, идущие в республику Ирландия.

Регулярное автобусное сообщение имеется с Белфастом, англ. Strabane, англ. Omagh, англ. Coleraine, англ. Letterkenny, англ. Buncrana, а в Ирландской республике — с Дублином, Слайго, Голуэем, Лимериком и международным аэропортом Шаннон.

Воздушный транспорт[править | править вики-текст]

Аэропорт Дерри находится в 13 км от центра города и принадлежит городскому совету. В 2006 году, благодаря субсидиям, полученным от Евросоюза, была проведена реконструкция аэропорта[42].

В аэропорт ведёт трасса А2 (Ньюри — Дерри). Он является главным региональным аэропортом северо-запада Ирландии.

В 2015 пассажирооборот составил 284.482 человек, действовали постоянные рейсы в Лондон, Глазго, Ливерпуль и Майорку[43].

Железнодорожный транспорт[править | править вики-текст]

Железная дорога Дерри — Белфаст

Единственная железнодорожная станция Дерри, расположенная на правом берегу Фойла, является конечной на линии Лондондерри — Белфаст-Виктория-стрит (с остановками в Колрейн, Баллимони, Баллимене, Антриме,англ. Mossley West и англ. Belfast Central). Путь в Белфаст занимает 2 часа (дольше, чем регулярные автобусные маршруты).

Первая железная дорога в Дерри была открыта в 1847 и вела в Эннискеллен. К началу 20 века Дерри являлся крупным железнодорожным узлом, обслуживавшим весь северо-запад Ирландии. В конце 19 — начале 20 века в городе также работала конка. В результате разделения Ирландии Дерри стал пограничным городом, что создавало множество проблем для перевозчиков. После второй мировой, с развитием автотранспорта, железные дороги всё больше приходили в упадок по всему острову. С 1965 в Дерри ведёт единственная линия.

Автотранспорт[править | править вики-текст]

Сдавшиеся немецкие подлодки в порту Дерри, 1945

Основные автостарды, ведущие в Дерри — A2 (по побережью), A5 и A6 (входит в Европейский маршрут E16)[44]. Реку в черте города можно пересечь по одному из двух мостов — англ. Craigavon Bridge и мосту Фойл, длиннейшему в Ирландии.

В 2010 году участок A2 до аэропорта был расширен (до этого — однополосное шоссе)[45]. В 2017 году ведутся работы по расширению A6[46], что должно улучшить сообщение с Белфастом .[47] Стоимость проекта — 320 миллионов £.

Расширение A5 проводится при совместном финансировании Северной Ирландии и Ирландской республики[48], эта трасса является продолжением ирландской N2, ведущей в Дублин.

Морской транспорт[править | править вики-текст]

Порт Дерри, расположенный в 8 км северо-восточнее города — самый западный порт Великобритании, способен принимать 30.000-тонные суда. С 2000 до 2007 годовой тоннаж возрос на 65 %.

Порт использовался союзниками во Второй мировой войне, в конце которой здесь стояли сдавшиеся немецкие подлодки[49].

Река Фойл является судоходной на протяжении 16 км. До середины 20 века действовал канал, связывающий реку с Страбаном.

Политика[править | править вики-текст]

Coat of arms of Derry.png

Официальная символика[править | править вики-текст]

Городской герб официально утверждён в 1613. Верхняя треть геральдического щита представляет собой герб лондонского Сити, ниже на чёрном поле слева[50] — золотой скелет, сидящий на замшелом камне, справа — серебряный замок. Щит увенчан шлемом, опоясанный зелёным намётом. Внизу герба серебряная лента с начертанным чёрными литерами девизом «Vita, Veritas, Victoria», что на латыни значит «Жизнь, Правда, Победа».

Образование[править | править вики-текст]

англ. Magee College — кампус Ольстерского университета с 1969

В Дерри расположен кампус Ольстерского университета, ранее англ. Magee College[51][52] Тем не менее, до сих пор звучат призывы открыть в городе независимый университет[53]. Сегодня в кампусе учатся 3.500 студентов (в Колрейне — ещё 5.000 и 19.000 — в Белфасте)[54].

В городе расположен также Северо-Западный региональный колледж, где учатся около 30.000 студентов[55].

В Дерри находится одна из двух старейших в Северной Ирландии средних школ — Фойл- и Лондондерри-колледж. Она была основана в 1616 году.

Архитектура[править | править вики-текст]

Дерри известен своей архитектурой. Это можно объяснить регулярной планировкой исторической части города, типичной для английских городов периода колонизации Ирландии. Её центром является «Бриллиант» — центральная площадь, откуда расходятся главные улицы с домами в поздне-георгианском, викторианском и эдвардианском стилях. Собор Святого Колумбы не вписывается в регулярную планировку, что подчёркивает его значение. Это был первым англиканский собор, построенным после реформации. Католический собор святого Евгения в Богсайде был построен только в конце 19-ого века.

Исторические здания за стенами включают в себя церковь святого Августина, расположенную на стене на месте древнего монашеского поселения; универмаг Остин с медной крышей, один из старейших в мире; здание суда в стиле неоклассицизма на Бишопс-стрит. Одним из символов города является поздневикторианский Гилдхолл (1890), где заседает городской совет.

В городе и его окрестностях много музеев и других достопримечательностей, среди них можно упомянуть Железнодорожный центр долины Фойла, Центр Амелии Эрхарт и заповедник, Памятный зал подмастерьев, район Богсайд с настенными росписями на тему конфликта, кладбище англ. Ballyoan, башня англ. O'Doherty (сегодня — музей), Музей порта, Музей свободного Дерри, Музей работного дома, парк св. Колумбы и мосты через Фойл. В 2011 был открыт пешеходный «Мост мира», ведущий от Гилдхолла в старой части города в парк св. Колумбы на правом берегу Фойла. Он символизирует единство протестантской и католической общин, разделённых рекой[56].

Путеводитель Lonely Planet поставил Дерри на четвёртое место в списке городов, которые стоит посетить в 2013 году[57].

St Eugene's Cathedral, August 2009.JPG
Londonderry Guildhall.jpg
Bishop Street Courthouse, Derry - Londonderry - geograph.org.uk - 174216.jpg
Long Tower Church, August 2009.JPG
Собор св. Евгения Гилдхолл Суд на Бишоп-стрит Церковь Лонг Тауэр

Городские стены[править | править вики-текст]

Городская стена

Дерри — единственный обнесённый стеной город в Ирландии, сохранившийся полностью[58][59][60]. При этом он был последним таким городом, построенным в Европе. Его стены являются крупнейшим объектом, находящимся под охраной государства в Северной Ирландии.

Стены были построены в 1613—1619 годах «Почтенным ирландским обществом», основанным лондонскими ливрейными компаниями для колонизации графства Дерри. Их целью была защита английских и шотландских поселенцев от местного населения. Толщина стен колеблется от 3,7 до 10,7 метров на разных участках. Сегодня по стенам проходит прогулочный маршрут, откуда хорошо виден исторический центр. Четверо оригинальных ворот — это Епископские (англ. Bishop's Gate), Паромные (англ. Ferryquay), Мясницкие (англ. Butcher Gate) и Портовые (англ. Shipquay). В 19-ом веке, для облегчения проезда в город, были пробиты ещё три — Арсенальные (англ. Magazine Gate), Замковые (англ. Castle Gate) и Новые ворота (англ. New Gate). Внутри стен находится немало исторических зданий, например собор св. Колумбы 1633 года и Мемориальный зал подмастерьев.

Дерри — один из немногих европейских городов, чьи укрепления никогда не были взяты приступом. Город перенёс несколько осад, самая тяжёлая из которых, в 1689 году, длилась 105 дней[61]. Отсюда происходит одно из прозвищ города — «Город-дева».

Культура[править | править вики-текст]

Скульптура Руки через бездну (англ. Hands Across the Divide)

В последние годы город стал известным благодаря своим художественным традициям — выходец из Дерри Шеймас Хини получил в 1995 Нобелевскую премию по литературе[62]; в городе жили и работали поэт Шеймас Дин, драматург Брайан Фрил[63], писатель и музыкальный критик Ник Кон, художник Вилли Доэрти, группа The Undertones.

Настенные росписи на тему конфликта, созданные «Художниками Богсайда», Кинофестиваль Фойл, городские соборы и уличный фестиваль на Хеллоуин привлекают множество туристов[64]. В 2010 Дерри был назван десятым самым музыкальным городом Соединённого королевства организацией PRS for Music.[65][65]

В мае 2013 Мартин Лютер Кинг III и пресвитерианский священник Дэвид Латимер открыли Монумент пламени мира (англ. Peace Flame Monument). Огонь зажгли дети обеих конфессий.[66][67]

Пресса[править | править вики-текст]

История местных газет «Журнал Дерри» (до 1880 — «Журнал Лондондерри») и «Стражник Лондондерри» тоже связаны с конфликтом — «Журнал Дерри» является второй газетой, основанной в Ирландии; когда в 1829 его владелец поддержал равноправие католиков, главный редактор покинул газету и основал «Стражника Лондондерри». В городе работает радиостанция «Радио Фойл ВВС»[68] и коммерческая Q102.9[69]. Ранее в городе существовало местное телевещание.

События[править | править вики-текст]

  • В 2013 Дерри стал первым городом, получившим звание англ. UK City of Culture
  • «Хеллоуинский карнавал Берега Фойла» (ирл. Féile na Samhna) — старейший Хеллоуинский карнавал в Ирландии[70][71] Ежегодно на него собираются более 30.000 ряженых[72].
  • Летом в городе проводится Tomo-Dachi, крупнейший Аниме-фестиваль Ирландии.[73]
  • Годовщина Осады Дерри ежегодно отмечается организацией «Подмастерьев Дерри» недельным фестивалем.
  • 9 декабря 2007 Дерри попал в Книгу рекордов Гиннеса, когда 13,000 Санта-клаусов собрались вместе у стен города.[74]
  • Победитель 2005 года сельскохозяйственного конкурса англ. Britain in Bloom в категории городов.

Спорт[править | править вики-текст]

Городская команда по гэльскому футболу, финал Национальной лиги, 2009

В городе много спортивных команд и клубов. Популярностью пользуются и обычный футбол и гэльский футбол.

Футбол[править | править вики-текст]

Главными футбольными клубами города являются Дерри Сити — единственный североирландский клуб, выступающий в ирландском чемпионате; Институт, выступающий в первом дивизионе Северной Ирландии; и Оксфорд Юнайтед Старс и Троянс, выступающие в Межрегиональной лиге. В городе есть несколько молодёжных команд.

Гэльский футбол[править | править вики-текст]

Команда клуба англ. Derry GAA играет в Национальной футбольной лиге Гэльской атлетической ассоциации, Ольстерской лиге и на Всеирландском чемпионате. Также есть команда по хёрлингу. В городе и его окрестностях есть и другие команды гэльских видов спорта.

Кроме того, в городе работают клубы бокса, регби, баскетбола, крикета и гольфа.

Известные уроженцы и жители[править | править вики-текст]

Галерея[править | править вики-текст]

См. также[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. www.nisra.gov.uk
  2. Великобритания, Ирландия // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 54—55. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).
  3. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 202.
  4. Derry Slopes Landscape. DOENI. Проверено 13 февраля 2010.
  5. History–The Bogside. Museum of Free Derry. Проверено 13 февраля 2010.
  6. Wilson, David Concerns over Lough Foyle bird numbers. Derry Journal (12 February 2010). Проверено 13 февраля 2010.
  7. Ness Country Park. DOENI. Проверено 13 февраля 2010. Архивировано 29 января 2010 года.
  8. Prehen Wood. Northern Ireland Tourist Board. Проверено 13 февраля 2010. Архивировано 28 февраля 2010 года.
  9. http://www.metoffice.gov.uk/public/weather/climate/ballykelly-samos#?tab=climateTables | title = Ballykelly SAMOS 1981–2010 | accessdate = 30 June 2013 | publisher = Met Office}}
  10. 1 2 Lacey Brian. Discover Derry. — Dublin: The O'Brien Press Ltd, 1999. — ISBN 0-86278-596-0.
  11. History of Derry. www.geographia.com. Проверено 13 февраля 2010.
  12. King ponders plantation. www.irishtimes.com/. Проверено 13 февраля 2010. Архивировано 26 октября 2010 года.
  13. Brian Lacy, Archaeological Survey of County Donegal, p. 1. Donegal County Council, Lifford, 1983.
  14. Walls Constructed. Derry's Walls. Guildhall Press (2005–2008). Проверено 23 июля 2012.
  15. Macaulay, T. B. James the Second’s Descent on Ireland, pp.81-82
  16. Johnson, James H. (1957). «The population of Londonderry during the Great Irish Famine». The Economic History Review (Blackwell Publishing) 10 (2): 273–285. DOI:10.2307/2590863.
  17. Page 67 «Derry beyond the walls» by SDLP politician John Hume
  18. http://www.mccorkellline.com/ McCorkell Line
  19. Lambert, Tim A Brief History of Derry. Local Histories.org. Проверено 28 марта 2008.
  20. JOYCE, JOE June 24th, 1920: Pitched battles on the streets of Derry. www.irishtimes.com (24 June 2009). Проверено 13 февраля 2010.
  21. This is a chronology of Irish War of Independence. saoirse.21.forumer.com. Проверено 13 февраля 2010.
  22. Cullen, Ian Derry was 'best kept secret' in Battle of the Atlantic. Derry Journal (13 October 2008). Проверено 13 февраля 2010.
  23. BBC Online – Northern Ireland – Radio Foyle. Bbc.co.uk. Проверено 13 мая 2012.
  24. World War Two in Derry. Culturenorthernireland.org. Проверено 13 мая 2012.
  25. http://archives.chicagotribune.com/1942/07/02/page/2/article/giant-u-s-naval-base-completed-at-londonderry
  26. The U-boat surrender. www.secondworldwarni.org. Проверено 13 февраля 2010.
  27. Explaining Northern Ireland: broken images by John McGarry, Brendan O’Leary (ISBN 978-0631183495), pages 205—206
  28. Race and inequality: world perspectives on affirmative action by Elaine Kennedy-Dubourdieu (ISBN 978-0754648390), page 108
  29. The Irish Catholic diaspora in America by Lawrence John McCaffrey (ISBN 978-0813208961), page 168
  30. 1 2 Discrimination – Chronology of Important Events. cain.ulst.ac.uk (6 January 2009). Проверено 13 февраля 2010.
  31. Census 2011 – Population and Household Estimates for Northern Ireland. Northern Ireland Statistics & Research Agency. Проверено 24 сентября 2012.
  32. Londonderry population movement from West bank to East bank (11 January 1979).
  33. Note of a meeting between Secretary of State and William Ross Unionist MP. Public Records Office of Northern Ireland (6 November 1978).
  34. Mullenaccessdate=18 May 2013, Kevin. Catholics outnumber Protestants on both banks of the Foyle, Londonderry Sentinel (31 January 2013).
  35. Catholics urged to support neighbours, BBC News (18 October 2006). Проверено 28 августа 2008.
  36. Population Change and Social Inclusion Study: Derry/Londonderry (PDF). Office of the First Minister and Deputy First Minister (2005). Проверено 27 марта 2008.
  37. Catholics urged to support neighbours, BBC News (18 October 2006). Проверено 28 августа 2008.
  38. Руслан Шебуков Жесткие диски Seagate делают лепреконы // UP Special : журнал. — 2010. — № 8. — С. 17. — ISSN 1729-438X.
  39. The Derry March – Background Information. CAIN Web Service (23 March 2003). Проверено 5 сентября 2006.
  40. NORTHERN IRELAND DURING THE 1960s. Irelandseye.com, 1999–2006. Проверено 5 сентября 2006.
  41. The launch of Ulsterbus Foyle. Translink. Проверено 22 сентября 2006. Архивировано 11 марта 2007 года.
  42. Story of investment – £10 million investment in City of Derry Airport.. 4ni.co.uk. Проверено 22 сентября 2006.
  43. https://www.cityofderryairport.com/flight-information/destinations-and-timetable/
  44. http://www.wesleyjohnston.com/roads/indexcurrent.html
  45. http://www.wesleyjohnston.com/roads/a2maydowndualling.html
  46. A6 Londonderry to Dungiven Dualling Scheme | Road Improvements | Road Service Northern Ireland. Roadimprovements.roadsni.gov.uk. Проверено 20 июня 2010. Архивировано 3 мая 2010 года.
  47. 75% of the journey upon completion will be on either High Quality Dual Carriageway or Motorway Standard Roads.. www.wesleyjohnston.com/roads. Проверено 22 сентября 2006.
  48. http://www.wesleyjohnston.com/roads/a5omaghstrabane.html
  49. Bowcott, Owen. Raise the U-boat: council plans to put Nazi sub in maritime museum, London: Guardian Unlimited (20 August 2007). Проверено 19 июня 2008.
  50. В геральдике стороны щита указываются относительно человека, стоящего за щитом
  51. A history of Irish Theatre Google books
  52. Northern Ireland during the 1960s www.irelandseye.com
  53. Derry needs big idea to get over depression Irish News website 1 February 2009 Архивировано 3 сентября 2015 года.
  54. Ulster University Ulster University website
  55. The North West Region Profile — Derry and Donegal Ireland Northwest website
  56. Derry Peace Bridge symbolizes a handshake of peace across the River Foyle..
  57. Londonderry 'world's fourth best city to visit' in 2013. BBC News (23 October 2012). Проверено 28 октября 2012.
  58. Web Development Belfast | Web solutions Ireland | Biznet IIS Northern Ireland. Brilliantireland.com. Проверено 20 июня 2010. Архивировано 21 августа 2008 года.
  59. Antrim and Derry. Roughguides.com. Проверено 20 июня 2010. Архивировано 22 июля 2010 года.
  60. County Derry, Northern Ireland – Londonderry. Irelandwide.com. Проверено 20 июня 2010.
  61. Historic Walls of Derry Discover Northern Ireland website
  62. Seamus Heaney – Biography. Nobelprize.org. Проверено 20 июня 2010.
  63. Milestone birthday for playwright Brian Friel – Derry Today. Derryjournal.com. Проверено 20 июня 2010.
  64. Halloween 2009. Derrycity.gov.uk (2 November 2009). Проверено 20 июня 2010. Архивировано 23 мая 2010 года.
  65. 1 2 Richard Smith. Bristol named Britain's most musical city. mirror.co.uk. Проверено 20 июня 2010.
  66. ‘Pathway to Peace’ cycle event on Sunday. Derry Journal (4 October 2013). Проверено 15 августа 2014.
  67. Deeney, Donna Derry's children united to light flame of peace. BelfastTelegraph.co.uk (16 May 2013). Проверено 15 августа 2014.
  68. Northern Ireland – Radio Foyle. BBC. Проверено 20 июня 2010.
  69. Q102.9 FM. Q102.fm. Проверено 20 июня 2010. Архивировано 30 марта 2010 года.
  70. Banks of the Foyle Hallowe'en Carnival. Derry City Council. Проверено 5 сентября 2006. Архивировано 21 июля 2006 года.
  71. Pelan, Rebecca Masquerading as Subversion?. Politics and Culture. Проверено 5 сентября 2006. Архивировано 9 марта 2006 года.
  72. Rogers, Malcolm Ireland, home of Halloween. The Irish Post. Проверено 5 сентября 2006.
  73. Magee To Host Japanese Animation Convention, news.ulster.ac.uk (7 December 2005). Проверено 5 сентября 2006.
  74. Santa record bid attracts 13,000, BBC (9 December 2007). Проверено 28 августа 2008.