Любовь к трём апельсинам (журнал)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Любовь к трем апельсинам. Журнал Доктора Дапертутто

«Любовь к трём апельсинам» — журнал, посвящённый театру, искусству, поэзии и литературе, выходивший в Санкт-Петербурге — Петрограде с 1914 по 1916 годы. Журнал был организован известным режиссёром Всеволодом Мейерхольдом, который выступал в этом издании под псевдонимом Доктор Дапертутто[1]. Мейерхольд был главным редактором журнала. Он собрал единомышленников и талантливую молодежь. Обложку для журнала нарисовал соавтор режиссёра по спектаклям на сценах Александринского и Мариинского театров, известный мирискусник Александр Головин, отделом поэзии заведовал Александр Блок.

Журнал «Любовь к трём апельсинам» был печатным органом Студии на Бородинской — экспериментальной лаборатории Мейерхольда в 1910-е годы, где зарождались идеи режиссёрского театра 1920-х и биомеханики — оригинальной техники актерского мастерства, которая, спустя несколько лет, станет фирменным знаком ТИМа. О классах студии на страницах журнала рассказывали педагоги студии, выдающиеся деятели культуры и искусства Серебряного века.

Среди них были: филолог-театровед, в те годы начинающий режиссёр, скрывавшийся на афишах (в противоположность темному гению — Дапертутто) под псевдонимом Вольдемар Люсциниус — Владимир Соловьёв, впоследствии один из самых ярких и разносторонне одарённых деятелей театрального Ленинграда 1920-30-х гг., учитель Аркадия Райкина, занимавшийся со студийцами техникой актеров комедии дель арте; заметки о музыкальном чтении в драме вёл Михаил Гнесин, раздел, посвящённый своим занятиям со студийцами вёл сам Всеволод Мейерхольд. Именно здесь были напечатаны программные статьи режиссёра: «Глоссы Доктора Дапертутто» и второй вариант статьи «Балаган» (в соавторстве с Ю. М. Бонди). В журнале печатались известные поэты Серебряного века, свои первые статьи печатали начинающие филологи: Виктор Жирмунский, Василий Гиппиус. Опыт журнала «Любовь к трём апельсинам» стал отправной точкой к зарождению театроведения в России.

Структура[править | править вики-текст]

Журнал включал в себя ряд постоянных разделов:

В. Э. Мейерхольд и Доктор Дапертутто. Портрет Б. Д. Григорьева, 1916 г.
  • Стихи
  • [Раздел в котором публиковались сценарии]
  • [Теоретический раздел]
  • [Раздел, посвященный комедии дель арте]
  • Hofmaniana
  • Студия
  • Хроника

Кроме основных рубрик в журнале появлялись отклики на спектакли современного театра, рецензии на книги.

Литературно-театральная деятельность редак журнала[править | править вики-текст]

Литературные вечера и театральные постановки[править | править вики-текст]

Весной 1914 года на сцене Тенишевского училища в Санкт-Петербурге редакцией журнала был организован «Блоковский спектакль», в программу которого вошли постановки двух драматических произведений А.Блока — «Незнакомка» и «Балаганчик». Лирическая драма «Незнакомка» была представлена на сцене впервые. Спектакль вызвал большой резонанс в среде деятелей искусства. Впоследствии режиссёр постановки — В. Э. Мейерхольд считал, что сценографическое решение пространства в «Незнакомке» стало предвестником театрального конструктивизма в российском искусстве[2]. Художник спектакля — Ю. М. Бонди. Актерами в спектакле выступили ученики Студии на Бородинской.

Издания журнала[править | править вики-текст]

За время существования редакцией журнала были выпущены отдельные издания пьес:

Влияние[править | править вики-текст]

Марка «Любовь к трем апельсинам».jpg

Интермедия «Любовь к трем апельсинам», написанная по мотивам фьябы К.Гоцци постоянными авторами журнала К. А. Вогаком, В. Н. Соловьевым и В. Э. Мейерхольдом, оказала непосредственное влияние на создание С. С. Прокофьевым одноименной оперы:

« Уезжая из Москвы, я взял в дорогу театральный журнальчик "Любовь к трем апельсинам", получивший название от пьесы Карло Гоцци, напечатанной в первом номере. Пьеса очень меня занимала смесью сказки, шутки и сатиры, и я даже кое-что распланировал во время длинного путешествия. Я подал мысль Кампании. "Гоцци! Наш милый Гоцци! Но это чудесно!" - закричал итальянец. В январе 1919 года мы подписали договор, опера должна быть готова к осени… Учтя американские настроения, я выбрал более простой музыкальный язык, чем в "Игроке", и работа шла легко. »

С. С. Прокофьев. «Дневник»

Под влияние журнала «Любовь к трем апельсинам» в конце 1910-х, да и в последующие десятилетия подпали многие деятели искусства. Не только С.Прокофьев, но и молодой студент Мейерхольда Сергей Эйзенштейн, в 1919 г. штудировал «Любовь к трем апельсинам». Через пару лет Мейерхольд пригласит его к первой совместной работе в качестве художника и сценариста над спектаклем по пьесе Л.Тика «Кот в сапогах», впервые опубликованной на русском языке в 1916 г. в переводе Василия Гиппиуса в «Любви к трем апельсинам». Перевод сопровождала статья молодого В. М. Жирмунского «Комедия чистой радости». Постановка не была осуществлена, от замысла остался лишь эскиз Эйзенштейна[3].

Журнал сегодня[править | править вики-текст]

Долгое время журнал оставался библиографической редкостью, но за последнее десятилетие большинство материалов журнала было переиздано в различных изданиях, посвященных творческому наследию В. Э. Мейерхольда. PDF-версии номеров журнала опубликованы в сети Интернет на сайтах в США (Университет Северной Каролины в Чейпел Хилле), Италии (Римский архив Вяч. Иванова) и России (Первая мировая война и русская периодика).

В начале 2013 г. Российский институт истории искусств получил Президентский грант на научное комментированное переиздание всех номеров журнала. В июне 2014 года в Санкт-Петербурге вышло полное комментированное переиздание всех номеров журнала в двух томах.

Ссылки[править | править вики-текст]

Полный комплект номеров журнала «Любовь к трем апельсинам» в электронном виде

Сюжет о журнале «Любовь к трем апельсинам» телеканала «Культура»

Статья Л. С. Овэс о журнале «Любовь к трем апельсинам» на сайте Петербургского театрального журнала

Песочинский Н. В. Мейерхольд и раннее театроведение // Мейерхольд: К истории творческого метода. СПб., 1997. С. 179—225.

Примечания[править | править вики-текст]

Это незавершённая статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

  1. Доктор Дапертутто — зловещий персонаж новеллы Э.-Т.-А. Гофмана «Приключение в ночь под Новый год». Псевдоним придумал для Мейерхольда поэт и композитор Михаил Кузмин.
  2. Волков Н. Д. Мейерхольд: В 2 т. М.; Л.: Academia, 1929. Т. 2: 1908—1917. С.324
  3. См.: РГАЛИ. ф. 1923 оп. 2 ед. хр. 1627