Мавлевич, Наталия Самойловна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Ната́лия Само́йловна Мавле́вич — российский переводчик французской литературы.

Биография[править | править вики-текст]

Окончила филологический факультет МГУ. Училась мастерству перевода в семинаре Л. З. Лунгиной[1].

Многие годы сотрудничала с журналом «Семья и школа»[2]. C 2009 года работает в Литературном институте имени А. М. Горького[3].

Труды[править | править вики-текст]

Среди основных работ Мавлевич — русские переводы романа Эмиля Ажара (Ромена Гари) «Голубчик», рассказов Бориса Виана, «Песен Мальдорора» Лотреамона, воспоминаний Марка Шагала (а также его родных), произведений Эжена Ионеско, Марселя Эме, Луи Арагона, Жана Кокто, Симоны де Бовуар, Маргерит Юрсенар, Чорана, Валера Новарина, Паскаля Брюкнера, Амели Нотомб, Филиппа Делерма, романа «Элегантность ёжика» Мюриель Барбери и др.[3]

Признание[править | править вики-текст]

Лауреат премии Инолиттл (1999), премии Мориса Ваксмахера (2002), премии Мастер (2013)[4].

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]