Мадагаскар (мультфильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Мадагаскар
Madagascar
Madagascar film.jpg
Тип мультфильма

компьютерная анимация

Жанр

приключения, комедия

Сиквелы

Мадагаскар 2, Мадагаскар 3, Пингвины Мадагаскара, Мадагаскар 4

Режиссёр

Эрик Дарнелл
Том МакГрат

Продюсеры

Тереза Чэн
Мирелль Сория.

Автор сценария

Марк Бёртон
Билли Фролик

Роли озвучивали

Бен Стиллер
Крис Рок
Джада Пинкетт Смит
Дэвид Швиммер

Композитор

Ханс Циммер

Аниматоры

112864

Студия

DreamWorks Animation

Страна

СШАFlag of the United States.svg США

Язык

английский язык

Длительность

82 мин.

Премьера

2005

Бюджет

75 000 000 $

Сборы

532 680 671 $

IMDb

ID 0351283

BCdb

подробнее

Rotten Tomatoes

подробнее

Официальный сайт
Файлы по теме Commons-logo.svg Мадагаскар (мультфильм) на Викискладе

«Мадагаска́р» (англ. Madagascar) — полнометражный анимационный фильм 2005 года производства DreamWorks Animation, премьера которого состоялась в России 2 июня 2005 года. Мультфильм снят режиссёрами Эриком Дарнеллом и Томом МакГратом по оригинальному сюжету, написанному сценаристом Марком Бёртоном.

По состоянию на 2015 год «Мадагаскар» находится на 29 месте в списке самых кассовых мультфильмов.

Сюжет[править | править вики-текст]

Живущие в нью-йоркском зоопарке самовлюблённый лев Алекс, мечтательная зебра Марти, весёлая гиппопотамиха Глория и вечно больной жираф Мелман довольны всем и даже не представляют жизни за его пределами. Но однажды, встретив компанию пингвинов, мечтающих вернуться на родину в Антарктиду — Шкипера, Ковальски, Прапора и Рико, Марти решил сбежать. Остальные звери решили разыскать Марти и вернуть в зоопарк,но всю компанию поймали на Центральном вокзале Нью-Йорка.

После этого случая зверей решили отправить в Кению на египетском корабле (дело в том, что телеграмма от нью-йоркцев попала в Египет и корабль был местным и причалил в Нью-Йорке). Однако пингвины захватили корабль и отправились на нём в Антарктиду. При этом ящики, в которых находились звери из зоопарка, упали в море, и их прибило к берегам Мадагаскара. Сначала звери считают, что попали в зоопарк Сан-Диего, но, встретив местных лемуров, которых Алекс случайно спас от фосс, напугав их, узнают, что они оказались на воле, и что людей поблизости нет.

Марти доволен, что попал на волю, а привыкший к комфорту лев Алекс хочет вернуться в Нью-Йорк. Тогда лемуры заключают с ними сделку: Алекс охраняет их от фоссов, а они, в свою очередь, обеспечивают путешественникам комфорт и заботу. Но Алекс — хищник, и он не может жить без мяса. Дикая природа начинает брать верх над разумом Алекса, из-за чего он пытается поймать Марти, но ему это не удаётся, и он убегает далеко в джунгли, чтобы никому не навредить. Марти, а затем Глория и Мелман отправляются через лес в поисках Алекса, но на них нападают фоссы. Однако Друзьям и вовремя подоспевшему Алексу удалось прогнать фоссов, а чтобы утолить голод Алекса, прибывшие на остров пингвины добывают ему вместо мяса рыбу. Марти, Алекс, Мелман и Глория, сев на стоящий у берега и угнанный ранее пингвинами корабль, хотят вернуться в Нью-Йорк. Однако пингвины во время своего путешествия истратили всё топливо.

И, в конце - концов все танцуют под музыку I like to move it.

Роли озвучивали[править | править вики-текст]

В оригинале[править | править вики-текст]

В русском дубляже[править | править вики-текст]

Эпизодические роли: Фёдор Машанов, Альбина Ишмуратова, Андрей Кузнецов, Михаил Хрусталёв, Родион Приходько, Тихон Оськин, Александр Никифоров, Мария Семёнова, Антон Горчаков, Максим Сергеев

Фильм дублирован компанией «Невафильм» в 2005 году.

  • Режиссёр дубляжа — Инна Соболева
  • Автор литературного текста и стихов — Елена Павловская
  • Переводчик — Ольга Воейкова
  • Звукорежиссёр и звукорежиссёр перезаписи — Владислав Иваровский
  • Звукомонтажёры — Татьяна Гожикова, Светлана Иванова

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • В эпизоде номера Алекса хорошо видно, что в полу сцены есть вентилятор, а в последующих кадрах его нет.
  • В эпизоде, где Алекс строит статую Свободы на Мадагаскаре, на ней находится волейбольный мяч Wilson, точно такой же, как в кинофильме Изгой.
  • На самом Мадагаскаре мультфильм был долгое время запрещен из-за сходства «самопровозглашенного короля Лемуров» Джулиана с целым рядом государственных деятелей, пришедших к власти на острове в результате переворотов.
  • Сцена, изображающая мечты Алекса о мясе, — это отсылка к фильму «Красота по-американски», в котором главному герою снятся парящие лепестки роз.
  • Эпизод с разрушением Статуи Свободы на Мадагаскаре является отсылкой к фильму «Планета обезьян». Статуя также наполовину торчит над землей.
  • Бегемотиху Глорию могли озвучивать Мадонна, Дженнифер Лопес или Гвен Стефани. Именно эти знаменитости, среди прочих, рассматривались командой мультфильма.
  • Жилищем лемурам служит самолет Локхид Электра. Именно на самолете такой модели Амелия Эрхарт пыталась совершить кругосветный полет и пропала без вести в центральной части Тихого океана.
  • В оригинальной (английской) версии, когда на Мадагаскаре Алекс и Марти бегут друг на друга для радостных объятий, но потом Алекс впадает в гнев, вспомнив, что они все попали на остров из-за Марти, зебра, убегая, говорит «Oh, Sugar Honey Ice Tea». Если сложить первые буквы, начиная со слова «Sugar», то получится слово «Shit» (англ. «Дерьмо»). В русской же версии Марти здесь говорит «Ох ты, ЁКЛМН».
  • Неологизм «мимими» стал популярен после выхода мультфильма «Мадагаскар».
  • Популярной также стала фраза пингвинов: «Улыбаемся и машем!».
  • В мультфильме есть саундтрек, якобы Ханса Циммера «Born Free» (где Марти летает во сне), на самом деле это музыка написана англичанином Джоном Бэрри к фильму 1966 года с названием «Born free» (Рождённая свободной).
  • Марти идёт по улицам Нью Йорка и оглядывается на проходящую навстречу девушку. Это точная цитата (вплоть до музыкального фона) из фильма «Лихорадка субботнего вечера» 1977 года.
  • В эпизоде, где Алекс пытается уговорить Марти остаться в зоопарке и не подаваться на волю, они оба громко напевают отрывок из легендарной песни Фрэнка Синатры «New York, New York»
  • У жирафа Мелмана есть фамилия. В эпизоде, где он себя «хоронит», жираф произносит своё имя и фамилию — Мелман Манкевич(англ. Melman Manckevic).
  • В эпизоде, где лев Алекс грустит о Нью-Йорке на «своей» половине острова, на надписи «HELP» (англ. «Помогите!»), сооруженной им из бамбуковых палок, отваливается последняя буква, так, что в итоге получается слово «HELL» (англ. «ад»).
  • Фраза жирафа Мелмана: «Я не могу, я просто не могу» — из фильма «Пролетая над гнездом кукушки».
  • Мелман появляется в российском сериале Сердце звезды на двери.
  • Лев Алекс и пингвин Рико — Холерики, зебра Марти, пингвин Ковальский, шимпанзе Фил, король лемуров Джулиан и лемур Морт — Сангвиники, жираф Мелман и пингвин Шкипер — Меланхолики, а бегемотиха Глория, пингвин Прапор, шимпанзе Мэйсон и лемур Морис — Флегматики.
  • В сцене после погони Алекса за Марти звучит фрагмент известной мелодии «What a Wonderful World» Луи Армстронга.
  • Когда животные в ящиках падают с корабля, Алекса относит в совершенно противоположную сторону от других, что невозможно, так как ящики должны были плыть на волнах в одну сторону.
  • У Алекса и у его отца родинка на руке подобна форме полной копии карты Африки. В первой части родинки не было. Не хватает лишь Мадагаскара и других островов, прилежащих к Африке.

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]