Мадам Баттерфляй

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Мадам Баттерфляй
итал. Madama Butterfly
Hohenstein Madama Butterfly.jpg
Афиша, 1904 год
Композитор
Либреттист Луиджи Иллика[1] и Джузеппе Джакоза[1]
Язык либретто итальянский
Источник сюжета драма Дэвида Беласко «Мадам Баттерфляй»
Жанр драма
Действий 2 (1-я ред.)
3 (2-я ред.)
Год создания 1903-1904
Первая постановка 17 февраля 1904[1], 28 мая 1904 и 2 января 1906
Место первой постановки Ла Скала, Милан
Место действия Нагасаки
Время действия конец эпохи Мэйдзи
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

«Мада́м Баттерфля́й» (итал. Madama Butterfly) — опера Джакомо Пуччини в трёх актах (в первой редакции в двух актах) на либретто Луиджи Иллика и Джузеппе Джакоза, по мотивам одноимённой драмы Дэвида Беласко[en] (1900)[2]. Драма Беласко представляет собой переработку рассказа «Мадам Баттерфляй» американского писателя Джона Лютера Лонга[en] (1898), вдохновлённого, в свою очередь, автобиографическим романом французского писателя и путешественника Пьера Лоти «Мадам Хризантема» (1897)[3].

Премьера оперы в первой редакции состоялось в Миланском театре «Ла Скала» 17 февраля 1904 года и провалилась; в второй редакции — в театре «Гранде[d]», в Брешиа, 28 мая 1904 года с большим успехом. Является одной из наиболее исполняемых опер во всём мире[2].

Синопсис[править | править код]

Первый акт[править | править код]

Лейтенант Ф. Б. (Франклин Бенджамин) Пинкертон, офицер военно-морских сил США, влюблён в гейшу Чио-Чио-Сан, известную под именем Баттерфляй, и собирается на ней жениться. Услужливый маклер Горо показывает Пинкертону домик на вершине холма под Нагасаки, в котором пара собирается провести медовый месяц. Горо представляет Пинкертону служанку по имени Судзуки и прочую прислугу. Готовится свадьба.

На церемонию приезжает американский консул Шарплесс, приятель Пинкертона. Во время их разговора выясняются циничные намерения жениха: он не прочь сделать Чио-Чио-Сан своей женой, но в Америке их союз не имеет юридической силы, так что он сможет считать себя свободным от брачных уз. Шарплесс встревожен такой циничной позицией и предостерегает Пинкертона: Чио-Чио-Сан слишком юна, чиста и искренна, чтобы поступать с ней таким образом. Пинкертон успокаивает приятеля: согласно одному из пунктов, брачный договор является временным и в любой момент может быть расторгнут. Так же как и договор на дом, который он берёт в аренду на 999 лет.

Появляется Чио-Чио-Сан с подругами-гейшами. Шарплесс впечатлён её красотой и интересуется возрастом. Чио-Чио-Сан кокетничает, но признаётся, что ей пятнадцать. Отца у неё нет, только мать, и выросла она в бедности. Наряженная в свадебное платье невеста рассказывает о своей горячей любви к американцу и объявляет о решении отказаться от своей веры и перейти в христианство.

Во время свадьбы появляется дядя Чио-Чио-Сан, японский бонза. Он проклинает племянницу за измену вере предков, переход в христианство и брак с инородцем. Пинкертон, ставший законным мужем, приказывает всем уйти, чтобы он с женой мог насладиться этой прекрасной минутой.

Второй акт[править | править код]

Прошло три года. Пинкертон вскоре после свадьбы уехал в Америку, а Чио-Чио-Сан продолжает его ждать. Она верит, что возлюбленный супруг вернётся, и запрещает всем переубеждать её. Верная служанка Судзуки пытается вернуть хозяйку на землю, но Чио-Чио-Сан искренне верит в любовь и убеждена, что американские мужчины не могут изменять, ведь в Соединённых Штатах мужчин за измену сажают в тюрьму. Судзуки сообщает, что деньги, оставленные Пинкертоном, давно на исходе. Чио-Чио-Сан плачет и опасается, что если супруг вскоре не вернётся, ей придётся вернуться к ремеслу гейши и снова танцевать для мужчин, чтобы добывать пропитание. И всё-таки она верит, что муж вскоре приедет.

Консул Шарплесс приносит письмо, в котором Пинкертон сообщает ему, что вскоре вернётся в Японию, но не один, а с американской женой. Чио-Чио-Сан ещё не знает содержания и приходит в восторг, ведь Пинкертон наконец-то сообщил о себе. Каждую фразу из письма она прерывает радостными восклицаниями. Шарплесс досадует — он не может дочитать письмо до конца, потому что Чио-Чио-Сан постоянно перебивает. Однако он успевает сообщить, что Пинкертон ей больше не муж. Баттерфляй отказывается считать это правдой и показывает гостю сына. По её убеждению, это самый прекрасный ребёнок в Японии, ведь больше ни у кого в стране нет таких американских голубых глаз. Сейчас мальчика зовут Долоре (Страдание), но когда вернётся отец, его будут звать Джойя (Веселье). Шарплесс в смятении, он обещает использовать всё своё влияние на Пинкертона.

Выстрел пушки извещает о том, что в гавань входит корабль. Баттерфляй бежит на террасу, чтобы посмотреть в подзорную трубу. Она видит, что судно носит название «Авраам Линкольн» — это корабль Пинкертона. Чио-Чио-Сан в восторге. Она приказывает Судзуки украсить весь дом цветами. Сама она хочет переодеться в то же платье, в котором была во время свадьбы.

Третий акт[править | править код]

Ночь подходит к концу. Баттерфляй уносит спящего сына в другую комнату. На сцене остаётся только Судзуки. В этот момент появляется Пинкертон, но не один, а с женой Кейт и консулом Шарплессом. Шарплесс объясняет Пинкертону, что тот натворил. Пинкертон оправдывается: он не думал, что Чио-Чио-Сан воспримет их брак столь серьёзно. Все трое просят Судзуки объяснить хозяйке происходящее, чтобы смягчить удар, и уговорить отдать им ребёнка. Судзуки обещает сделать всё возможное.

Входит Баттерфляй, видит незнакомую женщину. Судзуки пытается объяснить — это законная жена Пинкертона. Чио-Чио-Сан, наконец, понимает, что она больше не супруга Пинкертона. Судзуки уговаривает её отдать ребёнка. Баттерфляй понимает, что так будет лучше. Кейт Пинкертон, сочувствуя горю обманутой японки, обещает хорошо заботиться о мальчике.

Чио-Чио-Сан остаётся одна. Она принимает решение: «Тот, кто не может жить с честью, должен умереть с честью». В руках у неё вакидзаси, она готовится совершить сэппуку. Но появление сына останавливает её. Баттерфляй целует ребёнка и отправляет его гулять в сад, а затем вонзает вакидзаси себе в чрево. Вбегает Пинкертон, но уже слишком поздно: Баттерфляй мертва.

Действующие лица[править | править код]

Партия Голос Исполнитель на премьере
17 февраля 1904
(Дирижёр:
Клеофонте Кампанини)[4]
мадам Баттерфляй (Чио-Чио-сан) сопрано Розина Сторкио
Судзуки, служанка меццо-сопрано Джузеппина Джакониа
Бенджамин Франклин Пинкертон, лейтенант ВМФ США тенор Джованни Дзенателло
Шарплес, американский консул баритон Джузеппе Де Лука
Горо тенор Гаэтано Пини-Корси
принц Ямадори тенор / баритон Эмилио Вентурини
Бонза, дядя Чио-Чио-сан бас Паоло Вульман
Якусидэ, дядя Чио-Чио-сан бас Антонио Вольпини
комиссар бас Виале
чиновник регистратуры бас Дженнари
мать Чио-Чио-сан меццо-сопрано Тина Аласиа
тётка сопрано Гиссони
кузина сопрано Пальмира Маджи
Кэт Пинкертон меццо-сопрано Манфреди
Долоре, мальчик без пения
Родственники, друзья, подруги, слуги Чио-Чио-сан

Постановки в России[править | править код]

Экранизации[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 Mesa F. Opera: an encyclopedia of world premieres and significant performances, singers, composers, librettists, arias and conductors, 1597-2000Jefferson: McFarland & Company, 2007. — P. 158. — ISBN 978-0-7864-0959-4
  2. 1 2 Madama Butterfly. Britannica. Дата обращения 13 ноября 2018.
  3. Burton D. Fisher. Opera Classics Library Puccini Companion: The Glorious Dozen. — Opera Journeys Publishing, 2000. — P. 322.
  4. Альманах «Амадеус» (недоступная ссылка). Дата обращения 18 марта 2011. Архивировано 4 января 2012 года.
  5. Опера «Мадам Баттерфляй» на сайте Ростовского музыкального театра (недоступная ссылка). Дата обращения 4 февраля 2013. Архивировано 10 ноября 2012 года.
  6. Опера «Мадам Баттерфляй» на сайте МАМТ (недоступная ссылка). Дата обращения 26 июня 2013. Архивировано 26 июля 2013 года.
  7. «Мадам Баттерфляй», постановка Татарского театра оперы и балета (недоступная ссылка). Дата обращения 28 октября 2010. Архивировано 27 декабря 2010 года.
  8. «Мадам Баттерфляй», постановка Пермского академического театра оперы и балета имени П. И. Чайковского (недоступная ссылка)
  9. «Мадам Баттерфляй», постановка Самарского академического театра оперы и балета
  10. Мадам Баттерфляй | Хабаровский краевой музыкальный театр. Дата обращения 2 марта 2013. Архивировано 11 марта 2013 года.

Ссылки[править | править код]