Малагасийский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Малагасийский
Самоназвание:

Malagasy

Страны:

Flag of Madagascar.svg Мадагаскар, Flag of the Comoros.svg Коморы,
Flag of Réunion.svg Реюньон, Flag of Mayotte (local).svg Майотта

Официальный статус:

Flag of Madagascar.svg Мадагаскар

Общее число говорящих:

Около 18 млн. (2007)

Классификация
Категория:

Языки Африки

Австронезийская семья

Малайско-полинезийская надветвь
Западный ареал
Калимантанская зона
Баритосская ветвь
Восточная группа
Письменность:

латиница, сурабе

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

млг 418

ISO 639-1:

mg

ISO 639-2:

mlg

ISO 639-3:

и др. mlg и др.

Код IETF:

mg

См. также: Проект:Лингвистика

Малагаси́йский язы́к (малаг. Malagasy; устаревшая русская передача — мальгашский язык, от фр. langue malgache) — язык малагасийцев, населяющих, в основном, остров Мадагаскар. Также является государственным языком этого острова.

Носители живут также на близлежащих островах Реюньон, Коморы, Сейшелы и др., а также во Франции — бывшей колониальной метрополии.

История[править | править вики-текст]

Малагасийский язык не связан с близлежащими африканскими языками. Он является самым западным из малайско-полинезийских языков, принадлежащих к австронезийской семье. Этот факт был установлен ещё в XVIII в. Малагасийский язык родственен языкам Индонезии, Малайзии и Филиппин. Наиболее близкими к нему являются языки, распространённые на острове Калимантан. Базовая лексика малагасийского языка на 90 % совпадает с лексикой языка ма’аньян в районе реки Барито на юге Калимантана. Это означает, что Мадагаскар был заселён выходцами именно оттуда. Точно неизвестно, по какой причине произошло это переселение. Позже индонезийские переселенцы смешались с выходцами из Восточной Африки и арабами.

В малагасийском языке существуют заимствования из языков банту, суахили и арабского, а также из французского (в прошлом языка колониального правительства Мадагаскара) и английского (на котором в XVIII веке говорили пираты, чьи базы были на острове).

Язык имеет письменную литературу с XV века и богатую традицию устных поэтических преданий и легенд.

Орфография[править | править вики-текст]

С 1823 года язык имеет письменность на основе латинского алфавита. До этого в «магических» и астрологических текстах использовался арабский алфавит сурабе. Орфография базируется, в основном, на фонетических принципах, но за некоторыми исключениями. Буква i в конце слов заменяется на y, а буква o читается как [u].

Алфавит состоит из 21 буквы: a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, v, y, z.

Используются также диакритические значки, однако их использование противоречит стандарту. Так, для обозначения ударения могут произвольно использоваться знаки: акут, гравис, умлаут. Последний знак, наряду с тильдой, при постановке над буквой n превращает её в велярный сонорный [ŋ]. Циркумфлекс сохраняется в орфографии слов, заимствованных из французского языка.

Фонология[править | править вики-текст]

Для звукового строя характерно строгое чередование согласных и гласных. Большинство (около 90 %) корневых слов начинается на согласную. Ни одно корневое слово не оканчивается на согласную[1].

Гласные[править | править вики-текст]

Подъём / Ряд Передний Средний Задний
Высокий i, y
[i]
o
[u]
Средний e
[e]
ao, ô
[o]
Низкий a
[a]

Согласные[править | править вики-текст]

Одна из особенностей консонантизма малагасийского языка — наличие так называемых «назализованных» согласных. Они образуются при одновременной артикуляции назальных сонорных ([m], [n], [ŋ]) с дентальными альвеолярными ([d], [t], [dʳ], [tʳ], [dz], [ts]) или велярными ([g], [k]), дающей сложные нерасчленимые звуковые комплексы. В транскрипции эти звуки обозначаются с надписной буквой назального согласного перед знаком основного согласного.

билабиальные лабиодентальные дентально-альвеолярные альвеолярные велярные фарингальные
шумные плозивные [b] [d] [g]
[p] [t] [k]
назализованные плозивные [mb] [nd] [ŋg]
[mp] [nt] [ŋk]
аффрикаты [dz] [dʳ]
[ts] [tʳ]
назализованные аффрикаты [ndz] [ɳɖʳ]
[nts] [ɳʈʳ]
сонорные [m] [n]
шумные серединные плоско-фрикативные [f] [h]
[v]
кругло-фрикативные [s], [z]
сонорные латеральные [l]
вибранты [r]

Примечания:

  • велярные [k] и [g] в позиции после гласного [i] палатализуются, а следующая после них гласная йотируется;
  • орфографически все согласные пишутся так, как слышатся, кроме звука [dz], который обозначается буквой j, и звука [ŋ], который перед велярными [k] и [g] пишется обычной буквой n, а перед гласной — n с двумя точками () или с тильдой (ñ).

Ударение[править | править вики-текст]

Для малагасийского языка характерно динамическое ударение с элементами количественного ударения. В многосложных словах ударение падает, как правило, на предпоследний слог (mòra, karàma, farafàra), а в словах, оканчивающихся на -ka, -tra, -na — на третий с конца. В производных и заимствованных словах ударение может падать на другие слоги: ôperà.

Иногда ударение играет смыслоразличительную роль:

  • vòvo («верша») — vovò («лай собаки»);
  • gàga («удивлённый») — gagà («удивляйтесь»).

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Карташова Л. А. Малагасийский язык: Учебное пособие. М.: Изд-во МГУ, 1992. ISBN 5-211-02841-4

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

Логотип «Википедии»

«Википедия» содержит раздел
на малагасийском языке
«Wikipedia:Fandraisana»

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов малагасийского языка содержится в категории «Малагасийский язык»