Малагасийский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Малагасийский
Самоназвание Malagasy
Страны Flag of Madagascar.svg Мадагаскар, Flag of the Comoros.svg Коморы,
Flag of Réunion.svg Реюньон, Flag of Mayotte (local).svg Майотта
Официальный статус Flag of Madagascar.svg Мадагаскар
Общее число говорящих Около 18 млн. (2007)
Классификация
Категория Языки Африки

Австронезийская семья

Малайско-полинезийская надветвь
Западный ареал
Калимантанская зона
Баритосская ветвь
Восточная группа
Письменность латиница, сурабе
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 млг 418
ISO 639-1 mg
ISO 639-2 mlg
ISO 639-3 mlg и др.
Ethnologue mlg
IETF mg
Glottolog mala1537
См. также: Проект:Лингвистика

Малагаси́йский язы́к (малаг. Malagasy; устаревшая русская передача — мальгашский язык, от фр. langue malgache) — язык малагасийцев, населяющих, в основном, остров Мадагаскар. Также является государственным языком этого острова.

Носители живут также на близлежащих островах Реюньон, Коморы, Сейшелы и др., а также во Франции — бывшей колониальной метрополии.

История[править | править код]

Малагасийский язык не связан с близлежащими африканскими языками. Он является самым западным из малайско-полинезийских языков, принадлежащих к австронезийской семье. Этот факт был установлен ещё в XVIII в. Малагасийский язык родственен языкам Индонезии, Малайзии и Филиппин. Наиболее близкими к нему являются языки, распространённые на острове Калимантан. Базовая лексика малагасийского языка на 90 % совпадает с лексикой языка ма’аньян в районе реки Барито на юге Калимантана. Это означает, что Мадагаскар был заселён выходцами именно оттуда. Точно неизвестно, по какой причине произошло это переселение. Позже индонезийские переселенцы смешались с выходцами из Восточной Африки и арабами.

В малагасийском языке существуют заимствования из языков банту, суахили и арабского, а также из французского (в прошлом языка колониального правительства Мадагаскара) и английского (на котором в XVIII веке говорили пираты, чьи базы были на острове).

Язык имеет письменную литературу с XV века и богатую традицию устных поэтических преданий и легенд.

Орфография[править | править код]

С 1823 года язык имеет письменность на основе латинского алфавита. До этого в «магических» и астрологических текстах использовался арабский алфавит сурабе. Орфография базируется, в основном, на фонетических принципах, но за некоторыми исключениями. Буква i в конце слов заменяется на y, а буква o читается как [u].

Алфавит состоит из 21 буквы: a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, v, y, z.

Используются также диакритические значки, однако их использование противоречит стандарту. Так, для обозначения ударения могут произвольно использоваться знаки: акут, гравис, умлаут. Последний знак, наряду с тильдой, при постановке над буквой n превращает её в велярный сонорный [ŋ]. Циркумфлекс сохраняется в орфографии слов, заимствованных из французского языка.

Фонология[править | править код]

Для звукового строя характерно строгое чередование согласных и гласных. Большинство (около 90 %) корневых слов начинается на согласную. Ни одно корневое слово не оканчивается на согласную[1].

Гласные[править | править код]

Подъём / Ряд Передний Средний Задний
Высокий i, y
[i]
o
[u]
Средний e
[e]
ao, ô
[o]
Низкий a
[a]

Согласные[править | править код]

Одна из особенностей консонантизма малагасийского языка — наличие преназализованных согласных. Они образуются при одновременной артикуляции носовых с взрывными и аффрикатами, дающей сложные нерасчленимые звуковые комплексы. В транскрипции эти звуки обозначаются с надписной буквой назального согласного перед знаком основного согласного.

Губные Альвеолярные Ретрофлексные Велярные Глоттальные
Носовые m n ŋ
Взрывные Звонкие b d g
Глухие p t k
Преназ. взрывные Звонкие ᵐb ⁿd ᵑg
Глухие ᵐp ⁿt ᵑk
Аффрикаты Звонкие dz ɖʳ
Глухие ts ʈʳ
Преназ. аффрикаты Звонкие ⁿdz ᶯɖʳ
Глухие ⁿts ᶯʈʳ
Фрикативные Звонкие v z
Глухие f s h
Латеральные l
Дрожащие r

Примечания:

  • велярные [k] и [g] в позиции после гласного [i] палатализуются, а следующая после них гласная йотируется;
  • орфографически все согласные пишутся так, как слышатся, кроме звука [dz], который обозначается буквой j, и звука [ŋ], который перед велярными [k] и [g] пишется обычной буквой n, а перед гласной — n с двумя точками () или с тильдой (ñ).

Ударение[править | править код]

Для малагасийского языка характерно динамическое ударение с элементами количественного ударения. В многосложных словах ударение падает, как правило, на предпоследний слог (mòra, karàma, farafàra), а в словах, оканчивающихся на -ka, -tra, -na — на третий с конца. В производных и заимствованных словах ударение может падать на другие слоги: ôperà.

Иногда ударение играет смыслоразличительную роль:

  • vòvo («верша») — vovò («лай собаки»);
  • gàga («удивлённый») — gagà («удивляйтесь»).

Примечания[править | править код]

  1. Карташова Л. А. Малагасийский язык: Учебное пособие. М.: Изд-во МГУ, 1992. ISBN 5-211-02841-4

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]

Логотип «Википедии»

«Википедия» содержит раздел
на малагасийском языке
«Wikipedia:Fandraisana»

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов малагасийского языка содержится в категории «Малагасийский язык»