Малая Москва

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Малая Москва
Mała Moskwa
Постер фильма
Жанр

драма / исторический фильм / мелодрама

Режиссёр

Вальдемар Кшистек

Продюсер

Павел Раковский

Автор
сценария

Вальдемар Кшистек

В главных
ролях

Светлана Ходченкова
Леслав Журек
Дмитрий Ульянов

Оператор

Томаш Добровольский

Композитор

Збигнев Карнецкий

Кинокомпания

Scorpion Art
Banana Split Polska
TVP - Agencja Filmowa

Длительность

115 мин

Страна

Flag of Poland.svg Польша

Язык

русский, польский

Год

2008

IMDb

ID 1291064

Mогилa Лидии Сергеевны Новиковой на коммунальном кладбищe города Легница

«Малая Москва» (польск. Mała Moskwa) — польский художественный фильм режиссёра Вальдемара Кшистека. Фильм основан на реальной истории Лидии Сергеевны Новиковой, похороненной на коммунальном кладбище города Легница.

Сюжет[править | править код]

В город Легницу на западе Польши в наше время приезжает российский гражданин, который когда-то в 60-х годах XX века проходил здесь службу, и у которого в «советской части» местного городского кладбища похоронена жена. Он хочет оплатить пребывание здесь захоронения ещё на 20 лет. Следом за ним в Легницу приезжает его дочь, вылитая мать, которая ненавидит свою мать, которую никогда не видела. Она не может простить матери, что та, как ей рассказали, покончила с собой из-за любви к поляку, оставив её, грудного ребёнка — плод этой любви — на руках у мужа, которому изменила.

Во второй половине 1960-х в городок советской лётной части в польском городе Легница прибывает несколько молодых советских офицеров с жёнами. В Легнице, с 1945 года польском, а до этого немецком городе в Нижней Силезии, находилась тогда большая группировка советских войск, а также штаб всей Северной группы войск (СГВ), как официально с 1945 по 1993 называлась группа советских войск в Польше. Во время, в котором разворачиваются события фильма, Польша была Польской Народной Республикой (ПНР), социалистическим государством, союзником СССР по Варшавскому договору (1955)

Капитан Юрий Светлов до этого проходил службу в отряде космонавтов, дружил с Юрием Гагариным. Но, вместо космоса, он направлен служить за границу: Звёздный городок под Москвой ему и его жене на пять лет (срок пребывания в войсках на территории зарубежной социалистической страны) приходится сменить на «воздушку» в «Малой Москве», как между собой называют этот город «местные» советские жители (ведь это и «столица СГВ», и поезда идут сюда «из Союза» именно с московского Белорусского вокзала).

Жена Юрия, Вера, молодая привлекательная женщина-домохозяйка: муж-лётчик, элита Вооружённых Сил, получает много, тем более за границей, все время занят делами службы. На дворе «холодная война», постоянное противостояние с США и блоком НАТО. А с Войском Польским официально поддерживаются отношения «братства по оружию» в продолжение совместных боевых традиций и побед в Великой Отечественной войне. По большим революционным праздникам устраиваются совместные культурные мероприятия. Во время одного из таких, вечера советско-польской дружбы в честь годовщины Великой Октябрьской социалистической революции, Вера Федоровна Светлова неожиданно для всех и для своего мужа побеждает в конкурсе песни. Оказывается, ей давно нравятся песни, которые исполняет польская певица Эва Демарчик, и музыкально одарённая русская женщина выучила некоторые из них по-польски.

Награду вручает ей молодой польский поручик Михал Яницки. Необычная русская нравится ему, и он сразу пытается сблизится с ней, приглашает её на танец — но она отвергает его ухаживания. И все же Михал провожает её и её мужа домой — Юрий сильно выпил, и Вера одна не может его довести. И опять ухаживания Михала не встречают у неё ответа.

А затем в политотдел лётной части приходит официальное письмо от польских товарищей — властей города. Они просят, чтобы певица Вера Светлова представляла их Легницу на конкурсе песни в Зелёной Гуре. Правда, за фасадом «братерства брони» («братства по оружию») кроются совсем непростые, ещё российско-польские многовековые и советско-польские не очень давние сложные отношения, взаимные претензии и обиды, противоречие между извечным стремлением поляков к полной независимости и присутствием на их территории огромного советского воинского контингента, живущего по своим законам в чужой стране). Дело не только доходит до бытовых конфликтов между русскими и поляками. Советское командование не поощряет контактов своих граждан с польскими друзьями вне официальной обстановки (Приказ 010 никто не отменял). На польских союзников смотрят всегда свысока.

Но на официальную просьбу местных польских партийно-хозяйственных властей решено ответить согласием. Чтобы через месяц-другой под каким-нибудь благовидным предлогом отказаться. И Вера начинает ездить на репетиции. Её аккомпаниатором оказывается Михал: он до армии окончил музыкальное училище.

И здесь уже Вера проявляет интерес к польскому офицеру. Их связь, которой, как оказалось, они оба хотят, возможно, потому, что Система им это запрещает, быстро перерастает в любовь. Этому способствует и рискованное предприятие — крещение в польском костёле новорождённого ребёнка соседей Юрия и Веры, ещё одного лётчика и его жены — армян, которое по просьбе Нане организует Михал и в котором Михал и Вера принимают участие как крестные родители.

Вскоре оказывается, что Вера беременна. Её кладут на сохранение в советский госпиталь на территории города, а довольный подвернувшимся надёжным предлогом замполит, который уже в курсе связи жены советского офицера с поляком, объявляет Михалу, что репетиций больше не будет из-за беременности солистки. И добавляет: Юрия отчислили из отряда космонавтов по причине его бесплодия.

В день, когда Юрий встречает Веру с новорождённой девочкой у подъезда госпиталя и привозит её домой, в городок, там уже объявлена боевая тревога: 21 августа 1968 войска СССР, Польши и ряда других стран Варшавского договора входят в Чехословакию. Юрий вынужден оставить свою жену, которую любит несмотря ни на что. Перед боевым вылетом он просит, чтобы жена назвала ребёнка Вера.

Одновременно Михал, переодевшись в купленную где-то советскую офицерскую форму, пытается пробраться к своей любимой, с которой они уже строят наивные планы совместной жизни, но его задерживают и препровождают в советских особый отдел. Начальник особого отдела, майор КГБ, сообщает о странных действиях польского офицера польским партийным и военным властям — и для пущей убедительности обвиняет его в шпионаже. Михал, не выдержав издевательского тона допрашивающих и отчитывающих его советских и польских товарищей, выбрасывается из окна. Однако на предложение советского особиста вывезти его, ещё живого, куда-нибудь и сделать вид, что он стал жертвой несчастного случая, польский командир Михала отвечает категорическим отказом.

Веру также вызывают в особый отдел. И здесь она признается, что хочет просить разрешения выйти замуж за поляка, сменить гражданство, остаться на постоянное жительство в Легнице. Майор КГБ удивлён её откровенным признанием, но тут же объясняет ей, что этого он не допустит. Потому, что это дело «касается чести нашей Родины». И потому, что это может стать нежелательным примером для многих других. Однако он понимает, что молодую женщину он не испугал и не переубедил. Вера же идёт домой к Михалу и там от его матери узнает, что Михал погиб в дорожной аварии, когда его часть шла в Чехословакию. Наконец Вера приходит к мужу на аэродром, но так и не встретившись с ним, проходит мимо бетонного укрытия, в котором находится Юрий рядом со своим самолётом. При выходе с военного объекта, в лесо-парковой полосе, какие-то странные, но явно советские люди предлагают её подвезти, а когда она пытается от них убежать, настигают её и тащат к своему «газику» по длинному узкому мосту над рекой.

Дочь, тоже Вера, успешный, но нервный менеджер, работающий в немецкой фирме. Она — современная россиянка. Своего мягкого и интеллигентного отца, который, кажется, любит свою неверную жену сейчас ещё больше, чем прежде, она понять не может. Она просто над ним издевается. Поляков, как ей кажется, она ненавидит. И все же они идут с отцом к дому, где может сейчас жить тот поляк, но на стук никто не открывает. Поздним вечером дочь опять приходит туда. Она видит выходящего из квартиры странного хромого человека: она уверена, что это её фактический отец, идёт за ним, но когда тот оборачивается, убегает.

Наконец они идут на могилу к матери. Здесь дочь встречает молодую польку, которая ухаживает за могилой. Да, конечно она слышала об этой женщине: это была самая большая любовь в её городе. Из-за неё эта женщина повесилась где-то над рекой. А поляка выпустили из тюрьмы — и он пропал.

Дочь поднимает глаза: поодаль стоит поляк средних лет с большим букетом белых цветов. Она узнает в нём того человека, которого уже встречала вчера, и оборачивается к отцу с немым вопросом. Отец с усилием чуть кивает головой: это он. И эта сцена наконец примиряет её с матерью.

В ролях[править | править код]

Награды[править | править код]

  • 2008 — Фестиваль польских художественных фильмов в Гдыне — Гран-при фестиваля
  • 2008 — Фестиваль польских художественных фильмов в Гдыне — лучшая женская роль (Светлана Ходченкова)
  • 2009 — Польская кинопремия «Орлы»-2009 за лучший сценарий (Вальдемар Кшистек), лучшую сценографию (Тадеуш Косаревич), лучшие костюмы (Малгожата Захарска), лучший звук (Вацлав Пильковски, Пётр Кноп, Михал Костеркевич) и премия «Открытие года» (Елена Лещинска)
  • 2009 — Приз зрительских симпатий 31 Московского международного кинофестиваля

Ссылки[править | править код]