Мальвина (персонаж)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Мальви́на
Мальвина (Таня Проценко) в фильме «Приключения Буратино»
Мальвина (Таня Проценко) в фильме «Приключения Буратино»
Создатель А. Н. Толстой
Произведения «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (1936)
Вид Кукла
Пол женский
Роль исполняет Т. Адельгейм (1939)
Т. Дмитриева (1959)
Т. Проценко (1975)
Н. Королёва (1997)
К. Собчак (2009)
Н. Гришаева (2013)
Мальвина — модель из бумаги, журнал-конструктор «Мульти Мир» (2001 год)

Мальви́на — персонаж книги А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (1936), кукла с голубыми волосами и фарфоровой головой.

Мальвина — это «девочка с кудрявыми голубыми волосами», «самая красивая кукла из кукольного театра синьора Карабаса Барабаса», у неё фарфоровая голова и туловище, набитое ватой.

Мальвина сбегает от жестокого Карабаса Барабаса в лес и живёт в нём до встречи с Буратино. О ней заботится всё живое, что обитает в лесу: «звери, птицы, и некоторые из насекомых очень полюбили её, — должно быть потому, что она была воспитанная и кроткая девочка… Звери снабжали её всем необходимым для жизни»[1].

Главным спутником Мальвины является её телохранитель-пудель Артемон и её влюблённый- поэт Пьеро.

Имя[править | править код]

Мальвина — распространённое имя в русской романтической поэзии. Оно часто встречается у В. Жуковского, К. Батюшкова, А. Пушкина. Популярность это имя обрело благодаря знаменитой мистификации XVIII века — поэмам Оссиана, легендарного кельтского барда III века. Мальвина была подругой погибшего сына Оссиана и спутницей барда в старости. Из поэзии это имя постепенно перешло в романсы. Толстой назвал свою героиню именем, которое уже было на слуху у русского читателя[2].

Прототип[править | править код]

Прообразом Мальвины является персонаж из книги Карло Коллоди «Приключения Пиноккио» — добрая фея, «жившая на опушке леса, уже больше тысячи лет», «красивая девочка с волосами цвета лазурнейшей голубизны». Когда Пиноккио сбегает от неё, Фея умирает от огорчения, и при их новой встрече он видит её уже взрослой женщиной, «которая, пожалуй, могла бы быть его матерью»[3].

Также в образе Мальвины прослеживаются черты Коломбины — традиционного персонажа итальянской комедии масок. В образе Коломбины постоянно подчеркивались красивая внешность, а также честность, порядочность и всегда хорошее настроение. Следуя итальянскому прототипу, в Мальвину также влюблён меланхоличный поэт Пьеро.

Сам Толстой мог пародировать в ее образе Ольгу Книппер-Чехову, Марию Андрееву и Марию Бабанову.

Истоки образа Мальвины в русской культуре[править | править код]

Истоки образа Мальвины можно обнаружить в восточнославянском фольклоре, например, в сказках на сюжет «Василиса и Морской царь», где задания Василисы с радостью выполняют насекомые: «Гей вы, муравьи ползучие! Сколько вас на белом свете ни есть — все ползите сюда и повыберите зерно из батюшкиных скирдов чисто-начисто до единого зёрнышка… Гей вы, пчёлы работящие! Сколько вас на белом свете ни есть — все летите сюда!»[4]

В образе куклы с голубыми волосами можно обнаружить черты Бабы-Яги. В. Я. Пропп считал Бабу-Ягу неоднозначным персонажем. В своей книге «Исторические корни волшебной сказки», он пишет о том, что Яга — очень трудный для анализа персонаж. Её образ слагается из ряда деталей. Они, сложенные из разных сказок, вместе, иногда не соответствуют друг другу, не сливаются в единый образ. В основном, сказка знает три разные формы Яги[5]. Мальвина живёт в лесу, она кормит и поит героя, укладывает его спать, ей подчиняются звери, птицы и насекомые — её черты соответствуют основным чертам образа Яги-дарительницы, матери и хозяйки всех зверей.

Внешность героини Алексея Толстого также необычна: у неё голубые волосы. В славянских представлениях, синий или голубой цвет был связан с «тем светом», местами обитания нечистой силы и выступает как атрибут чужого пространства, что вполне согласуется с трактовкой этого образа русским писателем.

Заимствование образа другими авторами[править | править код]

В сказке Леонида Владимирского «Буратино в Изумрудном городе» работает в городе Тарабарске в театре «Молния», который возглавляет папа Карло.

Примечания[править | править код]

  1. А.Н.Толстой. Золотой ключик, или приключения Буратино. — Москва: АСТ, 2007. — С. 168.
  2. Петровский М. С. Что отпирает «Золотой ключик» // Книги нашего детства. — М.: Издательство Ивана Лимбаха, 2008. — С. 217—324. — 424 с. — 2000 экз.
  3. К. Коллоди. Приключения Пиноккио. История деревянной куклы. — Москва, 1959. — С. 176.
  4. А.Н. Афанасьев. Народные русские сказки. — Москва, 1984. — С. 105. — 525 с.
  5. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. — Лабиринт, 1998. — 274 с.