Мальчик в полосатой пижаме (фильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Мальчик в полосатой пижаме
англ. The Boy in the Striped Pyjamas
Постер фильма
Жанр историческая драма
Режиссёр Марк Херман
Продюсер Дэвид Хейман
На основе одноимённого романа Джона Бойна
Автор
сценария
Марк Херман
В главных
ролях
Вера Фармига
Дэвид Тьюлис
Эйса Баттерфилд
Джек Скэнлон
Амбер Битти
Руперт Френд
Дэвид Хеймен
Оператор Бенуа Дельомм
Композитор Джеймс Хорнер
Художник-постановщик Мартин Чайлдс
Кинокомпании Miramax Films
BBC Films
Heyday Films
Дистрибьюторы Miramax Films (США)
Walt Disney Studios Motion Pictures (Великобритания)
Длительность 94 мин
Бюджет $12,5 млн[1]
Сборы $44,1 млн[2]
Страны  Великобритания[3]
 США[3]
Язык английский
Год 2008
IMDb ID 0914798
Официальный сайт (англ.)

«Мальчик в полосатой пижаме» (англ. The Boy in the Striped Pyjamas) — исторический драматический фильм 2008 года режиссёра и сценариста Марка Хермана, основанный на одноимённом романе Джона Бойна. Действие фильма происходит в оккупированной нацистами Польше и рассказывает о сыне офицера СС, который подружился с мальчиком-евреем своего возраста, находящемся в концлагере. Премьера состоялась 12 сентября 2008 года. Он получил в целом положительные отзывы от критиков за драматизм, но был раскритикован учёными за искажение исторической достоверности Холокоста.

Сюжет[править | править код]

Бруно — восьмилетний (в романе — девятилетний[4]) немецкий мальчик, который беззаботно живёт в Берлине во время Второй мировой войны. Его отец — высокопоставленный нацистский чиновник. После назначения отца на новую должность семья вынуждена переехать. В окрестностях нового дома Бруно обнаруживает странную «ферму» с необычными людьми: они ходят в пижамах, играют в номера, которые пришиты к пижамам, и зачем-то сжигают старую одежду в больших печах, поэтому из длинных печных труб часто идёт чёрный дым[К 1].

К Бруно и его сестре приезжает учитель, герр Лицт. Он читает им историю Германии и её национал-социалистического периода и потихоньку начинает прививать им с детских лет антисемитскую позицию, что напрягает мать. Вообще, мать Бруно тяжело переживает соседство с концентрационным лагерем, в котором при помощи газа «Циклон Б» регулярно уничтожаются узники-евреи. Но его мать не знала, где работал её муж. Она думала что он — (отец Бруно) просто на фронте. Муж горячо убеждает её, что это благо для Родины, а двенадцатилетняя дочь очарована идеями нацизма.

Только Бруно не догадывается ни о чём и не понимает, что происходит. Он знакомится с еврейским мальчиком по имени Шмуэль, который довольно хорошо устроился на этой ферме, как думает Бруно (случайно подглядев фрагмент промо-ролика о жизни в этом лагере): там люди ходят в кафе и бары, играют в футбол, дети весело играют на улице.

Когда Бруно приходит время уезжать, он решает в последний раз увидеть своего друга. Бруно узнаёт, что отец Шмуэля пропал. Желая загладить вину перед другом, он просит того принести такую же «пижаму», как и у него, чтобы вместе поискать пропавшего отца.

Бруно приносит лопату, делает подкоп, переодевается и отправляется в «весёлое путешествие по ферме»…

Семья Бруно, обнаружив исчезновение мальчика, начинает поиски, и понимает, что Бруно пропал на территории лагеря.

Бруно и Шмуэль погибают вместе с остальными узниками в газовой камере.

В ролях[править | править код]

Актёр Роль
Эйса Баттерфилд Бруно
Джек Скэнлон Шмуэль
Вера Фармига Эльза (мать)
Дэвид Тьюлис Ральф (отец)
Амбер Битти Гретель (сестра)
Шейла Хэнкок Натали (бабушка)
Ричард Джонсон Матиас (дедушка)
Кара Хорган Мария
Дэвид Хеймен Павел (слуга)
Руперт Френд лейтенант Курт Кётлер
Джим Нортон герр Лист

Награды и номинации[править | править код]

Год Награда Номинация Номинант Результат
2008
Премия британского независимого кино «Лучшая актриса» Вера Фармига Победа
«Лучший режиссёр» Марк Херман Номинация
«Самый многообещающий дебют» Эйса Баттерфилд Номинация
Международный кинофестиваль в Чикаго «Приз зрительских симпатий» Марк Херман Победа
Премия Лондонского кружка кинокритиков «Молодой британский исполнитель года» Эйса Баттерфилд Номинация
Премия Международной ассоциации критиков киномузыки (IFMCA) «Лучшая оригинальная музыка для драматического фильма» Джеймс Хорнер Номинация
2009
Премия «Гойя» «Лучший европейский фильм» Марк Херман Номинация
Премия «Молодой актёр» «Лучшее исполнение в международном художественном фильме — ведущие молодые исполнители» Эйса Баттерфилд, Джек Скэнлон Номинация
Премия Ирландской академии кино и телевидения (IFTA) «Лучший международный фильм» Номинация
2010
CinEuphoria Awards «Лучший фильм — приз зрительских симпатий» Марк Херман Победа
«Топ десяти года — международный конкурс» Марк Херман Победа
«Топ десяти года — приз зрительских симпатий» Марк Херман Победа
«Лучшая актриса второго плана — приз зрительских симпатий» Вера Фармига Победа
German Dubbing Awards «Выдающееся развитие молодёжи» Лукас Шуст (дубляж на немецкий язык Эйсы Баттерфилда) Победа

Оценки[править | править код]

Оценки критиков[править | править код]

На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 64 % на основе 143 рецензиях критиков, со средним баллом 6,3 из 10. Критический консенсус сайта гласит: «Трогательный и запоминающийся семейный фильм, в котором рассказывается о Холокосте необычным образом, и в котором заключён жестокий финальный поворот»[5].

На сайте Metacritic фильм набрал 55 баллов из 100, на основе 28 обзоров, что указывает на «смешанные или средние отзывы»[6].

Джеймс Кристофер из The Times назвал фильм «чрезвычайно впечатляющим. Очень важным»[7].

Манохла Даргис, из The New York Times, сказал, что фильм «тривиален, затушеван, подделан, использован в коммерческих целях, для трагедии о нацистской семье»[8].

Критик Роджер Эберт сказал, что фильм не просто реконструкция Германии во время войны, но «о системе ценностей, которая выживает как вирус»[9].

Келли Джейн Торранс из Washington Times сказала, что фильм не останавливается в развитии истории и прекрасно рассказывает её[10].

Несмотря на некоторую критику, Тай Берр из Boston Globe сделал такой вывод: «то, что спасает „Мальчика в полосатой пижаме“ от китча, — это холодная логика повествования Германа»[11].

Оценки научных работников[править | править код]

Учёные раскритиковали фильм за то, что он скрывает исторические факты о Холокосте и создает ложную эквивалентность между жертвами и преступниками[12][13]. Например, в конце фильма изображается горе семьи Бруно, побуждающее зрителя испытывать сочувствие к тем, кто совершает Холокост[14].

Майкл Грей писал, что история не очень реалистична и содержит много неправдоподобных сцен, потому что детей убивали сразу, как только они прибывали в Освенцим, и у них не было возможности общаться с людьми снаружи[15]. Исследование, проведенное Центром изучения Холокоста в Университетском колледже Лондона, показало, что картина «оказывает значительное и весьма проблематичное влияние на то, как молодые люди пытаются осмыслить это сложное прошлое». Тем не менее, более позднее исследование показало, что реакция на фильм сильно основана на предыдущих знаниях и убеждениях зрителей[16].

Исследование, проведенное преподавателем Майклом Греем, показало, что более чем три четверти британских школьников (в возрасте 13-14 лет) в его выборке интересовались «Мальчиком в полосатой пижаме», значительно больше, чем «Дневником Анны Франк». Фильм оказал значительное влияние на знания и убеждения детей о Холокосте. Дети верили, что в истории содержится много полезной информации о Холокосте, и передаётся точное впечатление о многих реальных событиях. Большинство полагало, что это было основано на реальной истории[17].

Он также обнаружил, что многие студенты извлекли из фильма ложные выводы, например, предположив, что простые немцы не знали о Холокосте, потому что семья Бруно этого не знала, или, что Холокост прекратился из-за того, что нацистский ребёнок был случайно отравлен газом. Другие студенты полагали, что евреи вызвались идти в лагеря, потому что их одурачили нацистской пропагандой, а не насильственно депортировали. Грей рекомендовал изучать произведение только после того, как дети уже узнают ключевые факты о Холокосте[18].

Саундтрек[править | править код]

Автором музыкального сопровождения к фильму выступил американский композитор Джеймс Хорнер. С 20 октября 2008 года распространяется посредством цифровой дистрибуции, изданный звукозаписывающим лейблом Hollywood Records[19]. На территории Австралии доступен в виде двух-дискового CD-Audio издания, совместно с саундтреком к фильму «Джиллиан на день рождения» (англ. To Gillian On Her 37th Birthday). Также музыка к фильму была представлена в качестве промо-издания For Your Consideration для отбора номинантов кинопремии «Оскар» в номинации «Лучшая музыка».

Список композиций
Название Длительность
1. «Boys Playing Airplanes» 4:13
2. «Exploring the Forest» 2:36
3. «The Train Ride to a New Home» 3:33
4. «The Winds Gently Blow Through the Garden» 5:56
5. «An Odd Discovery Beyond the Trees» 2:51
6. «Dolls Aren’t for Big Girls, Propaganda is…» 3:42
7. «Black Smoke» 1:42
8. «Evening Supper/A Family Slowly Crumbles» 7:52
9. «The Funeral» 1:53
10. «The Boys' Plans/From Night to Day» 2:36
11. «Strange New Clothes/An Impending Storm» 9:52
12. «Remembrance, Remembrance» 5:30
52:22

См. также[править | править код]

  • «Страна игрушек» — короткометражный фильм, где немецкий мальчик, друживший с мальчиком-евреем, попадает в концлагерь.
  • «Жизнь прекрасна» — фильм о судьбе мальчика в концлагере в фашистской Италии.

Примечания[править | править код]

Комментарии[править | править код]

  1. Хотя название лагеря не упоминается, но, вероятно, это был Освенцим — в документах в сцене, где офицеры-СС обсуждают с Ральфом застройку лагеря, видно, что у лагеря 4 крематория. Освенцим был единственным лагерем, где было 4 крематория. Также в книге Бруно называет лагерь «Аж-Высь», что в оригинале звучит, как «Аут-Уит» (Out-With, Без-С): и то и другое созвучно с немецким названием лагеря — Аушвиц.

Источники[править | править код]

  1. The Boy in the Striped Pajamas (2008). Box Office Mojo. Дата обращения: 31 июля 2014. Архивировано 14 июля 2019 года.
  2. The Boy in the Striped Pajamas (2008) – Financial Information. The Numbers. Дата обращения: 13 июня 2011. Архивировано 23 августа 2017 года.
  3. 1 2 The Boy in the Striped Pajamas (2008). British Film Institute (30 декабря 2016). Дата обращения: 15 августа 2019. Архивировано 3 ноября 2022 года.
  4. The Boy in the Striped Pyjamas - John Boyne (англ.). Дата обращения: 12 июня 2017. Архивировано 25 июня 2017 года.
  5. The Boy in the Striped Pajamas (The Boy in the Striped Pyjamas) (2008) (англ.). Дата обращения: 13 ноября 2019. Архивировано 20 мая 2019 года.
  6. The Boy in the Striped Pajamas (англ.). Дата обращения: 13 ноября 2019. Архивировано 2 июля 2020 года.
  7. WebCite query result. www.webcitation.org. Дата обращения: 13 ноября 2019. Архивировано из оригинала 17 сентября 2008 года.
  8. Dargis, Manohla Horror Through a Child’s Eyes (англ.). The New York Times (6 ноября 2008). Дата обращения: 13 ноября 2019. Архивировано 22 октября 2019 года.
  9. Roger Ebert. The Boy in the Striped Pajamas movie review (2008) | Roger Ebert (англ.). www.rogerebert.com. Дата обращения: 13 ноября 2019. Архивировано 31 октября 2019 года.
  10. The Washington Times http://www.washingtontimes.com. MOVIES: A ‘Boy’ looks at the Holocaust (англ.). The Washington Times. Дата обращения: 13 ноября 2019. Архивировано 20 мая 2019 года.
  11. Burr, Ty The Boy in the Striped Pajamas (англ.). Boston.com (14 ноября 2008). Дата обращения: 13 ноября 2019. Архивировано 20 мая 2019 года.
  12. Robert Eaglestone. The Broken Voice: Reading Post-Holocaust Literature. — Oxford University Press, 2017-06-02. — 190 с. — ISBN 9780192525680.
  13. Claus-Christian W. Szejnmann, Paula Cowan, James Griffiths. Holocaust Education in Primary Schools in the Twenty-First Century: Current Practices, Potentials and Ways Forward. — Springer, 2018-07-09. — 288 с. — ISBN 9783319730998.
  14. Michael Gray. The Boy in the Striped Pyjamas: A Blessing or Curse for Holocaust Education? // Holocaust Studies. — 2014-12-01. — Т. 20, вып. 3. — С. 109–136. — ISSN 1750-4902. — doi:10.1080/17504902.2014.11435377.
  15. Michael Gray. The Boy in the Striped Pyjamas: A Blessing or Curse for Holocaust Education? // Holocaust Studies. — 2014-12-01. — Т. 20, вып. 3. — С. 121—123. — ISSN 1750-4902. — doi:10.1080/17504902.2014.11435377.
  16. Stefanie Rauch. Understanding the Holocaust through Film: Audience Reception between Preconceptions and Media Effects // History and Memory. — 2018. — Т. 30, вып. 1. — С. 151–188. — ISSN 0935-560X. — doi:10.2979/histmemo.30.1.06. Архивировано 28 февраля 2022 года.
  17. Michael Gray. The Boy in the Striped Pyjamas: A Blessing or Curse for Holocaust Education? // Holocaust Studies. — 2014-12-01. — Т. 20, вып. 3. — С. 115–116. — ISSN 1750-4902. — doi:10.1080/17504902.2014.11435377.
  18. Michael Gray. The Boy in the Striped Pyjamas: A Blessing or Curse for Holocaust Education? // Holocaust Studies. — 2014-12-01. — Т. 20, вып. 3. — С. 131. — ISSN 1750-4902. — doi:10.1080/17504902.2014.11435377.
  19. Bande Originale du film Le Garçon au pyjama rayé (The Boy In The Striped Pyjamas, film de Mark Herman, 2008) | James Horner – Télécharger et écouter l'album. Дата обращения: 9 января 2017. Архивировано 10 января 2017 года.