Мандельштам, Осип Эмильевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Осип Эмильевич Мандельштам
Mandelstam.jpg
Фото 1920-х годов
Имя при рождении Иосиф Эмильевич Мандельштам
Дата рождения 2 (14) января 1891[1]
Место рождения Варшава, Российская империя
Дата смерти 27 декабря 1938(1938-12-27)[2][3][4][…] (47 лет)
Место смерти Владивостокский пересыльный пункт Дальстроя, Владивосток, РСФСР, СССР
Гражданство (подданство)
Род деятельности
Направление символизм (до 1912)
акмеизм
Язык произведений русский, итальянский
Автограф Подпись
© Произведения этого автора несвободны
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике
В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Мандельштам.

О́сип Эми́льевич Мандельшта́м (имя при рождении — Ио́сиф; 2 (14) января 1891[8], Варшава — 27 декабря 1938, Владивостокский пересыльный пункт Дальстроя во Владивостоке) — русский поэт, прозаик и переводчик, эссеист, критик, литературовед[9][10][11]. Один из крупнейших русских поэтов XX века[12].

Биография[править | править код]

Родился 2 (14) января 1891 года в Варшаве в еврейской семье[13]. Отец, Эмилий Вениаминович (Эмиль, Хаскл, Хацкель Бениаминович) Мандельштам (1856—1938), был мастером перчаточного дела, состоял в купцах первой гильдии, что давало ему право жить вне черты оседлости, несмотря на еврейское происхождение. Мать, Флора Овсеевна Вербловская (1866—1916), была музыкантом[14]. В 1896 году семья была приписана в Ковно[15], а в 1897 году переехала в Петербург.

Осип получил образование в Тенишевском училище (закончил в 1907 году), российской кузнице «культурных кадров» начала XX века. В августе 1907 года подал прошение о приёме вольнослушателем на естественное отделение физико-математического факультета Санкт-Петербургского университета, но, забрав документы из канцелярии, в октябре уехал в Париж.

В 1908—1910 годы Мандельштам учился в Сорбонне и в Гейдельбергском университете. В Сорбонне посещал лекции А. Бергсона и Ж. Бедье в Collège de France. Познакомился с Николаем Гумилёвым, увлёкся французской поэзией: старофранцузским эпосом, Франсуа Вийоном, Бодлером и Верленом.

В промежутках между зарубежными поездками бывал в Петербурге, где посещал лекции по стихосложению на «башне» у Вячеслава Иванова.

К 1911 году семья начала разоряться, и обучение в Европе стало невозможным. Для того чтобы обойти квоту на иудеев при поступлении в Петербургский университет[16], Мандельштам крестился у методистского пастора в Выборге.

Учёба[править | править код]

1914 год
Портрет Мандельштама.
Л. А. Бруни (1916 год)

10 сентября 1911 года был зачислен на романо-германское отделение историко-филологического факультета Петербургского университета, где обучался с перерывами до 1917 года. Учился безалаберно, курс не окончил.

В 1911 году познакомился с Анной Ахматовой, бывал в гостях у четы Гумилёвых.

Первая публикация — журнал «Аполлон», 1910 г., № 9. Печатался также в журналах «Гиперборей», «Новый Сатирикон» и др.

С ноября 1911 года регулярно участвовал в собраниях Цеха поэтов[17][~ 1]. В 1912 году познакомился с А. Блоком. В конце того же года вошёл в группу акмеистов.

Дружбу с акмеистами (Анной Ахматовой и Николаем Гумилёвым) считал одной из главных удач своей жизни.

Поэтические поиски этого периода отразила дебютная книга стихов «Камень» (три издания: 1913, 1916 и 1923[18] годов, содержание менялось). Находился в центре поэтической жизни, регулярно публично читал стихи, бывал в «Бродячей собаке», знакомился с футуризмом, сблизился с Бенедиктом Лившицем.

В 1915 году познакомился с Анастасией и Мариной Цветаевыми, сближение с Мариной произошло в 1916 году[~ 2].

В Советской России[править | править код]

После Октябрьской революции работал в газетах, в Наркомпросе, ездил по стране, публиковался в газетах, выступал со стихами, обрёл успех.

В 1919 году в Киеве познакомился с будущей женой, Надеждой Яковлевной Хазиной. В Гражданскую войну скитался с женой по России, Украине, Грузии; был арестован белогвардейцами в Крыму. Имел возможность бежать с белыми в Турцию из Крыма, но, подобно Волошину, предпочёл остаться в Советской России. В Грузии был арестован как белогвардеец, освобождён по личному указанию Бении Чхиквишвили[19].

Переехал в Петроград, поселился в Доме искусств. Близко знавший его Н. Чуковский оставил о нём этого периода такие воспоминания: «Мандельштам был невысокий человек, сухощавый, хорошо сложенный, с тонким лицом и добрыми глазами. Он уже заметно лысел, и это его, видимо, беспокоило…» Пребывая на Украине, Мандельштам, возможно, контактировал с группой украинских неоклассиков (современные литературоведы отмечают некоторое сходство между поэтикой неоклассиков и Мандельштама)[20].

9 марта 1922 года Надежда Хазина и Осип Мандельштам зарегистрировали свой брак (в 2019 году в Киевском городском архиве была обнаружена соответствующая запись)[21].

Познакомился с Борисом Пастернаком[22].

Стихи времени Первой мировой войны и революции (1916—1920) составили вторую книгу «Tristia» («Скорбные элегии», заглавие восходит к Овидию), вышедшую в 1922 году в Берлине.

В 1923 году вышла «Вторая книга» и с общим посвящением «Н. Х.» — жене. В 1922 году в Харькове вышла отдельной брошюрой статья «О природе слова».

С мая 1925 по октябрь 1930 года наступила пауза в поэтическом творчестве. В это время писалась проза, к созданному в 1923 году «Шуму времени»[23] (в названии обыгрывается блоковская метафора «музыка времени») прибавилась варьирующая гоголевские мотивы повесть «Египетская марка» (1927). На жизнь зарабатывал стихотворными переводами.

В 1928 году напечатан последний прижизненный поэтический сборник «Стихотворения», а также книга его избранных статей «О поэзии».

Командировки на Кавказ[править | править код]

В 1930 году закончил работу над «Четвёртой прозой». Н. Бухарин помог с командировкой Мандельштама в Армению. В Эривани поэт познакомился с учёным, биологом-теоретиком Борисом Кузиным, между ними завязалась тесная дружба[24]. Встреча описана Мандельштамом в «Путешествии в Армению»[25]. Н. Я. Мандельштам считала, что эта встреча оказалась «судьбой для всех троих. Без неё — Ося часто говорил, — может, и стихов бы не было»[26]. Позднее Мандельштам писал о Кузине: «Личностью его пропитана и моя новенькая проза, и весь последний период моей работы. Ему и только ему я обязан тем, что внёс в литературу период т. н. „зрелого Мандельштама“»[27]. После путешествия на Кавказ (Армения, Сухум, Тифлис) Осип Мандельштам возвратился к написанию стихов.

Поэтический дар Мандельштама достиг расцвета, однако он почти нигде не печатался. Заступничество Б. Пастернака и Н. Бухарина дало поэту небольшие житейские передышки.

Самостоятельно изучал итальянский язык, читал в подлиннике «Божественную комедию». Программное поэтологическое эссе «Разговор о Данте» писалось в 1933 году. Мандельштам обсуждал его с А. Белым.

В «Литературной газете», «Правде», «Звезде» вышли разгромные статьи в связи с публикацией мандельштамовского «Путешествия в Армению» («Звезда», 1933, № 5).

Аресты, ссылки и гибель[править | править код]

Автограф[28] стихотворения «Мы живём, под собою не чуя страны»

В ноябре 1933 года Осип Мандельштам написал антисталинскую эпиграмму «Мы живём, под собою не чуя страны»[28][29], которую прочёл полутора десяткам человек.

Борис Пастернак называл этот поступок самоубийством[30][31][32][33]:

Как-то, гуляя по улицам, забрели они на какую-то безлюдную окраину города в районе Тверских-Ямских, звуковым фоном запомнился Пастернаку скрип ломовых извозчичьих телег. Здесь Мандельштам прочёл ему про кремлёвского горца. Выслушав, Пастернак сказал: «То, что вы мне прочли, не имеет никакого отношения к литературе, поэзии. Это не литературный факт, но акт самоубийства, который я не одобряю и в котором не хочу принимать участия. Вы мне ничего не читали, я ничего не слышал, и прошу вас не читать их никому другому».

Кто-то из слушателей донёс на Мандельштама. Следствие по делу вёл Николай Шиваров[34].

Тюремное фото, 17 мая 1934

В ночь с 16 на 17 мая[34] 1934 года Мандельштама арестовали. Отправили в ссылку в Чердынь (Пермский край). Осипа Мандельштама сопровождает жена, Надежда Яковлевна. В Чердыни Осип Мандельштам совершал попытку самоубийства (выбрасывался из окна). Надежда Яковлевна Мандельштам писала во все советские инстанции и ко всем знакомым. При содействии Николая Бухарина в результате вмешательства в дело самого Сталина, Мандельштаму разрешили самостоятельно выбрать место для поселения[34][35][36]. Мандельштамы выбрали Воронеж. Жили в нищете, изредка им помогали деньгами немногие не отступившиеся друзья. Время от времени О. Э. Мандельштам подрабатывал в местной газете, в театре. В гостях у них бывали близкие люди, мать Надежды Яковлевны, артист В. Н. Яхонтов, Анна Ахматова. Здесь он писал знаменитый цикл стихотворений (т. н. «Воронежские тетради»). Во время ссылки Мандельштам написал оду, восхваляющую Сталина[36]

В мае 1937 года закончился срок ссылки, и поэт неожиданно получил разрешение выехать из Воронежа. Они с женой возвратились ненадолго в Москву. В заявлении секретаря Союза писателей СССР Владимира Ставского 1938 года на имя наркома внутренних дел Н. И. Ежова предлагалось «решить вопрос о Мандельштаме», его стихи названы «похабными и клеветническими». Иосиф Прут и Валентин Катаев были названы в письме как «выступавшие остро» в защиту Осипа Мандельштама.

Мандельштам после ареста в 1938 году. Фотография НКВД

В начале марта 1938 года супруги Мандельштам переехали в профсоюзную здравницу Саматиха (Егорьевский район Московской области, ныне отнесено к Шатурскому району). Там же в ночь с 1 на 2 мая 1938 года Осип Эмильевич был арестован вторично и доставлен на железнодорожную станцию Черусти, которая находилась в 25 километрах от Саматихи. Оттуда его доставили во Внутреннюю тюрьму НКВД. Вскоре его перевели в Бутырскую тюрьму.

20 июля было утверждено обвинительное заключение следующего содержания:

Следствием по делу установлено, что Мандельштам О. Э. несмотря на то, что ему после отбытия наказания запрещено было проживать в Москве, часто приезжал в Москву, останавливался у своих знакомых, пытался воздействовать на общественное мнение в свою пользу путём нарочитого демонстрирования своего «бедственного» положения и болезненного состояния. Антисоветские элементы из среды литераторов использовали Мандельштама в целях враждебной агитации, делая из него «страдальца», организовывали для него денежные сборы среди писателей. Мандельштам на момент ареста поддерживал тесную связь с врагом народа Стеничем, Кибальчичем до момента высылки последнего за пределы СССР и др. Медицинским освидетельствованием Мандельштам О. Э. признан личностью психопатического склада со склонностью к навязчивым мыслям и фантазированию. Обвиняется в том, что вёл антисоветскую агитацию, то есть в преступлениях, предусмотренных по ст. 58-10 УК РСФСР. Дело по обвинению Мандельштама О. Э. подлежит рассмотрению Особого Совещания НКВД СССР.

2 августа Особое совещание при НКВД СССР приговорило Мандельштама к пяти годам заключения в исправительно-трудовом лагере.

8 сентября он был отправлен этапом на Дальний Восток[37].

Из пересыльного лагеря Владперпункт (Владивосток) он послал последнее в своей жизни письмо брату и жене[38]:

Дорогой Шура!

Я нахожусь — Владивосток, СВИТЛ, 11 барак. Получил 5 лет за к. р. д. по решению ОСО. Из Москвы, из Бутырок этап выехал 9 сентября, приехали 12 октября. Здоровье очень слабое. Истощён до крайности. Исхудал, неузнаваем почти. Но посылать вещи, продукты и деньги не знаю, есть ли смысл. Попробуйте все-таки. Очень мерзну без вещей. Родная Надинька, не знаю, жива ли ты, голубка моя. Ты, Шура, напиши о Наде мне сейчас же. Здесь транзитный пункт. В Колыму меня не взяли. Возможна зимовка.

Родные мои, целую вас.

Ося.

Шурочка, пишу ещё. Последние дни я ходил на работу, и это подняло настроение.

Из лагеря нашего как транзитного отправляют в постоянные. Я, очевидно, попал в «отсев», и надо готовиться к зимовке.

И я прошу: пошлите мне радиограмму и деньги телеграфом.

27 декабря 1938 года, не дожив совсем немного до своего 48-летия, Осип Мандельштам скончался в пересыльном лагере от сыпного тифа. Тело Мандельштама до весны вместе с другими усопшими лежало непогребённым. Затем весь «зимний штабель» был захоронен в братской могиле[39].

Исследователи творчества поэта отмечали «конкретное предвидение будущего, столь свойственное Мандельштаму»[40], и то, что «предощущение трагической гибели пронизывает стихи Мандельштама»[41]. Предвидением собственной судьбы стало переведённое Мандельштамом ещё в 1921 году стихотворение грузинского поэта Н. Мицишвили[42][43]:

«

Когда я свалюсь умирать под забором в какой-нибудь яме,
И некуда будет душе уйти от чугунного хлада –
Я вежливо тихо уйду. Незаметно смешаюсь с тенями.
И собаки меня пожалеют, целуя под ветхой оградой.
Не будет процессии. Меня не украсят фиалки,
И девы цветов не рассыплют над чёрной могилой…

»

Из письма Н. Мандельштам на имя Л. Берии от 19 января 1939 года[44]:

Я прошу Вас: 1. Содействовать пересмотру дела О. Э. Мандельштама и выяснить, достаточны ли были основания для ареста и ссылки.

2. Проверить психическое здоровье О. Э. Мандельштама и выяснить, закономерна ли в этом смысле была ссылка.

3. Наконец, проверить, не было ли чьей-нибудь личной заинтересованности в этой ссылке. И ещё — выяснить не юридический, а скорее моральный вопрос: достаточно ли было оснований у НКВД, чтобы уничтожать поэта и мастера в период его активной и дружественной поэтической деятельности.

Свидетельство о смерти О. Э. Мандельштама было вручено его брату Александру в июне 1940 года ЗАГСом Бауманского района Москвы[45].

Реабилитирован посмертно: по делу 1938 года — в 1956 году, по делу 1934 года — в 1987 году[46].

Местонахождение могилы поэта до сих пор точно неизвестно. Вероятное место захоронения — старый крепостной ров вдоль речки Сапёрки (спрятанной в трубу[47][48]), ныне аллея на ул. Вострецова в городском районе Владивостока — Моргородок.

Поэтика Мандельштама[править | править код]

Периодизация творчества[править | править код]

Л. Гинзбург (в книге «О лирике») предложила различать три периода творчества поэта. Эту точку зрения разделяет большинство мандельштамоведов (в частности, М. Л. Гаспаров)[49]:

1. Период «Камня» — сочетание «суровости Тютчева» с «ребячеством Верлена».

«Суровость Тютчева» — это серьёзность и глубина поэтических тем; «ребячество Верлена» — это лёгкость и непосредственность их подачи. Слово — это камень. Поэт — архитектор, строитель.

2. Период «Тристий», до конца 1920-х годов — поэтика ассоциаций. Слово — это плоть, душа, оно свободно выбирает своё предметное значение. Другой лик этой поэтики — фрагментарность и парадоксальность.

Мандельштам писал позже: «Любое слово является пучком, смысл из него торчит в разные стороны, а не устремляется в одну официальную точку». Иногда по ходу написания стихотворения поэт радикально менял исходную концепцию, иногда попросту отбрасывал начальные строфы, служащие ключом к содержанию, так что окончательный текст оказывался сложной для восприятия конструкцией. Такой способ письма, выпускающий объяснения и преамбулы, был связан с самим процессом создания стихотворения, содержание и окончательная форма которого не были автору «предзаданы». (См., например, попытку реконструкции написания «Грифельной оды» у М. Л. Гаспарова.)

3. Период тридцатых годов XX века — культ творческого порыва и культ метафорического шифра.

«Я один пишу с голоса», — говорил о себе Мандельштам.
Сначала к нему «приходил» метр («движение губ», проборматыванье), и уже из общего метрического корня вырастали «двойчатками», «тройчатками» стихи. Так создавались зрелым Мандельштамом многие стихотворения.
Замечательный пример этой манеры письма: его амфибрахии ноября 1933 года («Квартира тиха, как бумага», «У нашей святой молодёжи», «Татары, узбеки и ненцы», «Люблю появление ткани», «О бабочка, о мусульманка», «Когда, уничтожив набросок», «И клёна зубчатая лапа», «Скажи мне, чертёжник пустыни», «В игольчатых чумных бокалах», «И я выхожу из пространства»).

Н. Струве предлагает выделить не три, а шесть периодов[50]:

  • 1. Запоздалый символист: 1908—1911
  • 2. Воинствующий акмеист: 1912—1915
  • 3. Акмеист глубинный: 1916—1921
  • 4. На распутье: 1922—1925
  • 5. На возврате дыхания: 1930—1934
  • 6. Воронежские тетради: 1935—1937

Эволюция метрики Мандельштама[править | править код]

М. Л. Гаспаров описывал эволюцию метрики поэта следующим образом[51]:

  • 1908—1911 — годы ученья, стихи в традициях верленовских «песен без слов». В метрике преобладают ямбы (60 % всех строк, четырёхстопный ямб преобладает). Хореев — около 20 %.
  • 1912—1915 — Петербург, акмеизм, «вещественные» стихи, работа над «Камнем». Максимум ямбичности (70 % всех строк, однако господствующее положение 4-стопный ямб делит с 5- и 6-стопным ямбом).
  • 1916—1920 — революция и гражданская война, выработка индивидуальной манеры. Ямбы слегка уступают (до 60 %), хореи возрастают до 20 %.
  • 1921—1925 — переходный период. Ямб отступает ещё на шаг (50 %, заметными становятся разностопные и вольные ямбы), освобождая место экспериментальным размерам: логаэду, акцентному стиху, свободному стиху (20 %).
  • 1926—1929 — пауза в поэтическом творчестве.
  • 1930—1934 — интерес к экспериментальным размерам сохраняется (дольник, тактовик, пятисложник, свободный стих — 25 %), но вспыхивает бурное увлечение трёхсложниками (40 %). Ямба −30 %.
  • 1935—1937 — некоторое восстановление метрического равновесия. Ямбы вновь возрастают до 50 %, экспериментальные размеры спадают на нет, но уровень трёхсложников остаётся повышенным: 20 %

Мандельштам и музыка[править | править код]

В детстве, по настоянию матери, Мандельштам учился музыке. Глазами рождавшегося в нём поэта высокой книжной культуры он даже в строчках нотной записи видел поэтизированные зрительные образы и писал об этом в «Египетской марке»: «Нотное письмо ласкает глаз не меньше, чем сама музыка слух. Черныши фортепианной гаммы, как фонарщики, лезут вверх и вниз … Миражные города нотных знаков стоят, как скворешники, в кипящей смоле…»[52] В его восприятии ожили «концертные спуски шопеновских мазурок» и «парки с куртинами Моцарта», «нотный виноградник Шуберта» и «низкорослый кустарник бетховенских сонат», «черепахи» Генделя и «воинственные страницы Баха», а музыканты скрипичного оркестра, словно мифические дриады, перепутались «ветвями, корнями и смычками».

Музыкальность Мандельштама и его глубокая соприкосновенность с музыкальной культурой отмечались современниками. «В музыке Осип был дома» — написала Анна Ахматова в «Листках из дневника». Даже когда он спал, казалось, «что каждая жилка в нём слушала и слышала какую-то божественную музыку»[53].

Близко знавший поэта композитор Артур Лурье писал, что «живая музыка была для него необходимостью. Стихия музыки питала его поэтическое сознание»[54]. И. Одоевцева цитировала слова Мандельштама[55]: «Я с детства полюбил Чайковского, на всю жизнь полюбил, до болезненного исступления… Я с тех пор почувствовал себя навсегда связанным с музыкой, без всякого права на эту связь…», а сам он писал в «Шуме времени»: «Не помню, как воспиталось во мне это благоговенье к симфоническому оркестру, но думаю, что я верно понял Чайковского, угадав в нём особенное концертное чувство»[56].

Мандельштам воспринимал искусство поэзии родственным музыке и был уверен, что в своём творческом самовыражении истинным композиторам и поэтам всегда по дороге, «которой мучимся, как музыкой и словом»[57].

Музыку настоящих стихов он слышал и воспроизводил при чтении собственной интонацией вне зависимости от того, кто их написал. М. Волошин ощутил в поэте это «музыкальное очарование»[58]: «Мандельштам не хочет разговаривать стихом, — это прирождённый певец… Голос Мандельштама необыкновенно звучен и богат оттенками…»

Э. Г. Герштейн рассказывала о чтении Мандельштамом последней строфы стихотворения «Лето» Б. Пастернака: «Как жаль, что невозможно сделать нотную запись, чтобы передать звучанье третьей строки, эту раскатывающуюся волну первых двух слов („и арфой шумит“), вливающуюся, как растущий звук органа, в слова „ураган аравийский“… У него вообще был свой мотив. Однажды у нас на Щипке как будто какой-то ветер поднял его с места и занёс к роялю, он заиграл знакомую мне с детства сонатину Моцарта или Клементи с точно такой же нервной, летящей вверх интонацией… Как он этого достигал в музыке, я не понимаю, потому что ритм не нарушался ни в одном такте…»[59]

«Музыка — содержит в себе атомы нашего бытия», писал Мандельштам[60] и является «первоосновой жизни». В своей статье «Утро акмеизма» Мандельштам писал: «Для акмеистов сознательный смысл слова, Логос, такая же прекрасная форма, как музыка для символистов». Скорый разрыв с символизмом и переход к акмеистам слышался в призыве — «…и слово в музыку вернись» («Silentium», 1910).

По мнению Г. С. Померанца[61] «пространство Мандельштама… подобно пространству чистой музыки. Поэтому вчитываться в Мандельштама без понимания этого квазимузыкального пространства бесполезно»:

«

Нельзя дышать, и твердь кишит червями,
И ни одна звезда не говорит,
Но видит бог, есть музыка над нами…
…И мнится мне: весь в музыке и пене,
Железный мир так нищенски дрожит…
…Куда же ты? На тризне милой тени
В последний раз нам музыка звучит!

«Концерт на вокзале» (1921)

»

В литературе и литературоведении XX века[править | править код]

Исключительную роль в сохранении поэтического наследия Мандельштама 1930-х годов сыграл жизненный подвиг его жены, Надежды Мандельштам, и людей, ей помогавших, таких как Сергей Рудаков и воронежская подруга Мандельштамов — Наталья Штемпель. Рукописи хранились в ботиках Надежды Яковлевны и в кастрюлях. В своём завещании Надежда Мандельштам фактически отказала СССР в каком-либо праве на публикацию произведений Мандельштама.

В кругу Анны Ахматовой в 1970-е годы будущего лауреата Нобелевской премии по литературе Иосифа Бродского называли «младшим Осей». По мнению Виталия Виленкина, из всех поэтов-современников «только к одному Мандельштаму Анна Андреевна относилась как к какому-то чуду поэтической первозданности, чуду, достойному восхищения»[62].

По оценке Николая Бухарина, высказанной в письме Сталину в 1934 году, Мандельштам — «первоклассный поэт, но абсолютно несовременен»[63].

До начала перестройки воронежские стихи Мандельштама 1930-х годов в СССР не издавались, но ходили в списках и перепечатках, как в XIX веке, или в самиздате.

Мировую славу поэзия Мандельштама получила до и независимо от публикации его стихов в Советском Союзе.

С 1930-х годов его стихи цитируются, множатся аллюзии на его стихи в поэзии совершенно разных авторов и на многих языках.

Мандельштама переводил на немецкий один из ведущих европейских поэтов XX века Пауль Целан.

Французский философ Ален Бадью в статье «Век поэтов» причислил Мандельштама к ряду из шести поэтов, взявших на себя в XX веке ещё и функцию философов (остальные пятеро — это Малларме, Рембо, Тракль, Пессоа и Целан).[64]

В США исследованием творчества поэта занимался Кирилл Тарановский, который проводил в Гарварде семинар по поэзии Мандельштама.

Владимир Набоков называл Мандельштама «единственным поэтом Сталинской России»[65].

Адреса[править | править код]

В Санкт-Петербурге — Петрограде — Ленинграде[править | править код]

В Москве[править | править код]

  • Театральная пл., гостиница «Метрополь» (в 1918 — «2-й Дом Советов»). В номер 253 не позднее июня 1918, по переезде в Москву, О. М. поселился в качестве работника Наркомпроса.
  • Остоженка, 53. Бывший «Катковский лицей». В 1918—1919 гг. здесь размещался Наркомпрос, где работал О. Э.
  • Тверской бульвар, 25. Дом Герцена, после революции — общежитие литераторов. О. Э. и Н. Я. жили здесь в левом флигеле с 1922 по август 1923, а затем в правом флигеле с января 1932 по октябрь-ноябрь 1933. В сентябре 1991 года на фасаде дома появилась мемориальная доска (скульптор Дмитрий Шаховской).
  • Савельевский пер., 9 (бывший Савёловский. С 1990 — Пожарский пер.). Квартира Е. Я. Хазина, брата Надежды Яковлевны. О. Э. и Н. Я. жили здесь в октябре 1923 г.
  • Б. Якиманка 45, кв.8. Дом не сохранился. Здесь Мандельштамы снимали комнату в конце 1923 — в первой половине 1924 гг.
  • Профсоюзная, 123А. Санаторий ЦЕКУБУ (Центральная комиссия по улучшению быта учёных). Санаторий существует поныне. Мандельштамы здесь жили дважды — в 1928 и в 1932 гг.
  • Кропоткинская наб., 5. Общежитие ЦЕКУБУ. Дом не сохранился. Весной 1929 г. О. Э. жил здесь (здание упомянуто в «Четвёртой прозе»).
  • М. Бронная, 18/13. С осени 1929 по начало 1930 (?) О. Э. и Н. Я. жили в квартире «ИТРовского работника» (Э. Г. Герштейн)
  • Тверская, 5 (по старой нумерации — 15). Ныне в этом здании — театр им. М. Н. Ермоловой. Редакции газет «Московский комсомолец», «Пятидневка», «Вечерняя Москва» где работал О. Э.
  • Щипок, 6-8. О. Э. и Н. Я. жили в служебной квартире отца Э. Г. Герштейн. Данных о сохранности дома нет.
  • Старосадский пер. 10, кв. 3. Комната А. Э. Мандельштама в коммунальной квартире. В конце 1920-х, начале 1930-х Мандельштамы часто жили и бывали здесь.
  • Большая Полянка, 10, кв. 20 — с конца мая и до октября 1931 года у архитектора Ц. Г. Рысса в квартире с видом на Кремль и на храм Христа Спасителя[68].
  • Покровка, 29, кв. 23 — с ноября до конца 1931 года в съёмной комнате, за которую Мандельштам так и не смог заплатить.
  • Лаврушинский пер. 17, кв.47. Квартира В. Б. и В. Г. Шкловских в «писательском доме». В 1937—1938 гг. О. Э. и Н. Я. всегда находили здесь приют и помощь. По этому адресу Н. Я. была вновь прописана в Москве в 1965 г.
  • Русановский пер.4, кв. 1. Дом не сохранился. Квартира писателя Ивича-Бернштейна, давшего приют О. Мандельштаму после Воронежской ссылки.
  • Нащокинский пер. 3-5, кв.26 (бывшая ул. Фурманова). Дом снесён в 1974 году. На торцевой стене соседнего дома остался след его крыши. Первая и последняя собственная квартира О. Мандельштама в Москве. Мандельштамы въехали в неё, вероятно, осенью 1933. Видимо, здесь же было написано стихотворение «Мы живём, под собою не чуя страны…». Здесь же в мае 1934 О. Э. был арестован. Короткое время Мандельштамы здесь вновь останавливались, вернувшись из ссылки в 1937 году: их квартира была уже занята другими жильцами. В 2015 году на соседнем здании (Гагаринский переулок, 6) установлен знак «Последний адрес» в память о Мандельштаме.
  • Новослободская 45. Бутырская тюрьма. Ныне — Следственный изолятор (СИЗО) № 2. Здесь в течение месяца содержался О. Э. в 1938 г.
  • Лубянская пл. Здание ВЧК-ОГПУ-НКВД. Ныне здание ФСБ РФ. Во время своих арестов в 1934 и в 1938 гг. О. Э. содержался здесь.
  • Черемушкинская ул. 14, корп.1, кв.4. Московская квартира Н. Я., где, начиная с 1965 г., она проживала последние годы жизни.
  • Рябиновая ул. Кунцевское кладбище. Старая часть. Участок 3, захоронение 31-43. Могила Н. Я. и кенотаф (памятный камень) О. Э. Сюда привезена и захоронена земля, извлечённая из братской могилы заключённых лагеря «Вторая речка»[69].

В Воронеже[править | править код]

  • Проспект Революции, 46 — здесь в гостинице «Центральная» остановились Мандельштамы после прибытия в Воронеж в июне 1934 г.[67]
  • Ул. Урицкого — О. Э. удалось снять летнюю терраску в частном доме в привокзальном посёлке, где они с женой прожили с июля по октябрь, до наступления холодов.
  • Ул. Швейников, 4б (бывшая 2-я Линейная ул.) — так называемая «яма Мандельштама» (по написанному им в 1935 г. стихотворению). С октября 1934 г. Мандельштамы снимали комнату у агронома Е. П. Вдовина.
  • Угол проспекта Революции и ул. 25 лет Октября — комнату («меблирашку» — по воспоминаниям Н. Я. Мандельштам) они снимали у сотрудника НКВД с апреля 1935 г. по март 1936 г. В этой комнате в феврале 1936 г. навещала поэта А. А. Ахматова. На месте старого дома построена многоэтажка.
  • Ул. Фридриха Энгельса, 13. В одной из квартир этого дома с марта 1936 г. Мандельштамы снимали комнату[70]. Напротив дома в 2008 г. установлен бронзовый памятник поэту.
  • Ул. Пятницкого (бывшая ул. 27 февраля), д.50, кв. 1 — последний адрес Мандельштама в Воронеже. Отсюда Мандельштам в мае 1937 г. после окончания срока высылки выехал в Москву. Дом разрушен[71].

Наследие и память[править | править код]

Судьба архива[править | править код]

Условия жизни и судьба О. Э. Мандельштама отразились и на сохранении его архивных материалов[72].

Хроническая бездомность сопутствовала поэту в послереволюционные годы. Часть рукописей из тех, которые ему приходилось возить с собой, погибла в Крыму уже в 1920 году.

Личные документы и творческие материалы забирались при арестах в 1934 и 1938 годах. В годы ссылки в Воронеже Мандельштам передал для сохранения часть своего архива, в том числе и автографы ранних стихотворений, С. Б. Рудакову. В связи со смертью Рудакова на фронте судьба их осталась неизвестной.

Часть биографических и деловых документов пропала в годы войны в Калинине, где они были оставлены Н. Я. Мандельштам в связи со спешной эвакуацией из города накануне его оккупации.

Значительная часть собрания спасённых документов в 1973 году была переправлена по решению вдовы поэта на хранение во Францию и в 1976 году передана безвозмездно в собственность Принстонскому университету.

После смерти Н. Я. Мандельштам летом 1983 года её архив, хранившийся у одного из её друзей и содержавший около 1500 листов документов, книги с автографами, фотокопии и негативы, был конфискован КГБ.

Эти и другие сохранённые в России материалы сосредоточены в основном в крупных хранилищах — РГАЛИ (фонд 1893), ИМЛИ РАН (фонд 225) и ГЛМ (фонд 241). Частично документы, связанные с жизнью и творчеством Мандельштама, хранятся и в других архивах и частных коллекциях России, Украины, Армении, Грузии, Франции, Германии и других стран.

С учётом распылённости архивного наследия поэта и с целью «выявления, описания и размещения в интернете всех или максимально большого числа сохранившихся творческих и биографических материалов Осипа Мандельштама независимо от того, где бы они ни находились физически» по инициативе Мандельштамовского общества был задуман и осуществляется совместно с Оксфордским университетом интернет-проект «Воссоединённый виртуальный архив Осипа Мандельштама». Объём документов, подлежащих сканированию и размещению в открытом доступе для всех исследователей, оценивается в 10—12 тысяч листов[73].

Мандельштамовское общество[править | править код]

В 1991 году с целью сохранения, изучения и популяризации творческого наследия поэта было основано Мандельштамовское общество[74], которое объединило профессиональных исследователей и ценителей творчества О. Э. Мандельштама. Учредителями общественной организации стали русский Пен-центр и общество «Мемориал». Первыми председателями были С. С. Аверинцев, а после его смерти — М. Л. Гаспаров.

Члены общества проводят тематические заседания и конференции. Среди известных публикаций Мандельштамовского общества — издание в 1993—1999 годах собрания сочинений Мандельштама в 4 томах, серийные издания — «Записки Мандельштамовского общества», «Библиотека Мандельштамовского общества», сборники статей и материалов конференций.

В середине 1990-х годов Мандельштамовское общество выступило с идеей создания Мандельштамовской энциклопедии, концепция которой была поддержана Российским государственным гуманитарным университетом и издательством «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН). В редколлегию готовящегося издания входили и предполагаемые авторы ключевых статей Аверинцев и Гаспаров. Последний до своей кончины в 2005 году успел подготовить около 130 статей об отдельных стихотворениях поэта[75].

Работа над энциклопедией (в 2 томах) была продолжена в Мандельштамовском обществе, Кабинете мандельштамоведения Научной библиотеки Российского государственного гуманитарного университета и Государственном литературном музее, взявшем на себя подбор иллюстраций из собственных коллекций.

В 2007 году издательством РГГУ выпущен сборник избранных методических и словарных материалов проекта энциклопедии — «О. Э. Мандельштам, его предшественники и современники»[76].

2-томная «Мандельштамовская энциклопедия» была издана в 2017 году тиражом 500 экз.

Память[править | править код]

Мандельштам — юбилейный конверт с оригинальной маркой. СССР, 1991
  • 1 февраля 1992 года в Париже на здании Сорбонны укрепили мемориальную доску в честь 100-летия Осипа Мандельштама. Скульптор Борис Лежен
  • В 1998 году во Владивостоке был открыт памятник Осипу Мандельштаму (автор Валерий Ненаживин)[77]. Позже был перенесён в сквер ВГУЭС.[78]
Памятник поэту в Воронеже. Скульптор — Л. Гадаев
Памятник Мандельштаму в Москве
  • 28 ноября 2008 года памятник был открыт в центре Москвы, в сквере между домом № 5 по улице Забелина и домом № 10 по Старосадскому переулку. Туда выходят окна коммунальной квартиры, где в 1920-х—1930-х годах в небольшой комнате жил родной брат Мандельштама Александр, и поэт часто останавливался у него.[80][81]
  • В 2009 году франко-американский автор шпионских романов Роберт Литтелл (англ.) выпустил свою «Эпиграмму на Сталина» (The Stalin Epigram), в которой фигурирует сам Мандельштам. Автор романа и журналист Newsweek Роберт Литтелл встречался с Надеждой Мандельштам в 1970-х в Черёмушках, спальном районе Москвы, где она жила до самой своей смерти, и многое из их разговоров легло в основу книги[82].
  • 25 мая 2010 года в Санкт-Петербурге (во дворе здания Двенадцати коллегий СПбГУ) был открыт памятник Осипу и Надежде Мандельштам[79].
  • В 2011 году открылся первый музей О. Э. Мандельштама — в городе Фрязино Московской области[83][84].
  • 15 декабря 2011 года в Воронежском литературном музее открылась постоянно действующая выставка, посвящённая жизни и творчеству поэта.
  • Имя Осипа Мандельштама присвоено воздушному судну Airbus A330 VQ-BQX в авиапарке ОАО «Аэрофлот».
  • В 2011 году выпущен дуэтный студийный альбом «Берега чистого братства» Григория Лепса и Александра Розенбаума с песней «Посвящение Мандельштаму».
  • 15 декабря 2012 года в Театре на Набережной[85] в Москве состоялась премьера спектакля «Заресничная Страна» по произведениям Осипа и Надежды Мандельштам. Соавторы спектакля — актриса Анастасия Старова и Фёдор Сухов, автор пьесы и режиссёр, художественный руководитель «Театра на Набережной».
  • Автор и исполнитель, рок-музыкант Олег Пожарский (Воронеж) записал в 2011 году CD «Это какая улица?» с песнями на стихи О. Э. Мандельштама: «По табору улицы тёмной», «Среди лесов унылых и заброшенных», «Шерри-бренди», «На откосы, Волга, хлынь, хлынь», «У меня на Луне», «Это какая улица?», «Пусти меня, отдай меня, Воронеж», «О, небо, небо, ты мне будешь сниться».
  • Рэп-исполнитель Noize MC записал саундтрек «Сохрани мою речь» к документальному фильму «Сохрани мою речь навсегда», посвящённому Осипу Мандельштаму.
  • 26 декабря 2015 года установлена мемориальная табличка «Последний адрес» Осипа Мандельштама. Установили её в Москве, на торцевой стене дома № 1 по Нащокинскому переулку. На этом месте стоял дом № 3-5, где была первая и последняя собственная квартира О. Мандельштама в Москве.
  • 30 июня 2018 года в Александрове была открыта мемориальная доска поэту (скульптор Юрий Иватько) — в память о его пребывании в городе в июле 1916 года, когда он гостил у сестёр Цветаевых[86]. Доска была установлена на доме, где в 1915—1917 годах жила семья Анастасии Цветаевой.
  • 5 июля 2018 года в Киеве была открыта мемориальная доска Осипу Мандельштаму и его жене Надежде Мандельштам (Хазиной) на доме № 3/1 по улице М. Заньковецкой. Автор — скульптор Светлана Карунская[87].

125 лет О. Мандельштаму[править | править код]

В 2016 году исполнилось 125 лет со дня рождения Осипа Эмильевича Мандельштама. 2 сентября 2015 года по инициативе Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям был создан организационный комитет по подготовке и проведению мероприятий в честь 125-летия со дня рождения О. Э. Мандельштама[88] под председательством Михаила Сеславинского. В России и зарубежом прошло масштабное празднование юбилейной даты[89][90]. С 16 по 18 ноября 2015 года в Воронеже прошёл литературный фестиваль «Улица Мандельштама»[91]. В декабре 2015 года в Государственном литературном музее прошла выставка «Я скажу тебе с последней прямотой»[92]. 1 апреля 2016 года в Государственном музее им. Пушкина прошёл благотворительный аукцион рукописных книг современных российских поэтов, выручка от которого была передана негосударственному Музею (кабинету) Мандельштама в подмосковном Фрязине[93][94]. В день рождения поэта, 15 января 2016 года, состоялся традиционный литературный митинг у мемориальной доски. Центральным мероприятием, приуроченным к празднованию юбилея, стал вечер «Не ограничена ещё моя пора…» в Центральном доме литераторов[95][96].

Улицы Мандельштама[править | править код]

Стихотворение О. Мандельштама, написанное в 1935 году[97]:

Это какая улица?
Улица Мандельштама.
Что за фамилия чортова —
Как её ни вывертывай,
Криво звучит, а не прямо.

Мало в нём было линейного,
Нрава он не был лилейного,
И потому эта улица
Или, верней, эта яма
Так и зовётся по имени
Этого Мандельштама……

  • В 2011 году в Воронеже рассматривалась возможность переименовать одну из улиц в улицу Мандельштама, однако из-за протестов жителей, не желавших заниматься переоформлением прописки и документов, от переименования решили отказаться[98].
  • В мае 2012 года в Варшаве[~ 3] появилась первая в мире улица Мандельштама[99]. Учебный фильм для изучения русского языка «Улица Мандельштама» в рамках европейского пректа Erasmus+ (2019)[100].
  • В 2016 году, в честь 125-летия со дня рождения поэта, планировалось назвать его именем одну из улиц Москвы[101].

Библиография[править | править код]

Собрания сочинений[править | править код]

Отдельные издания[править | править код]

  • Мандельштам О. Э. Стихотворения — Л.: Советский писатель, 1973. — 336 с. — (Библиотека поэта. Большая серия) (переизд. в 1974, 1978 и 1979 гг.)
  • Мандельштам О. Э. Камень / Изд. подгот. Л. Я. Гинзбург, А. Г. Мец, С. В. Василенко, Ю. Л. Фрейдин. — М.: Наука, 1991. — 400 с. (Литературные памятники).
  • Мандельштам О. Э. Полное собрание стихотворений / Вступительные статьи М. Л. Гаспарова и А. Г. Меца. Составление, подготовка текста и примечания А. Г. Меца. — СПб.: Гуманитарное агентство «Академический проект», 1997. — 718 с. (Новая библиотека поэта) — ISBN 5-7331-0090-7.
  • Мандельштам О. Э. Стихотворения. Проза / Сост., вступ. статья и коммент. М. Л. Гаспарова. — М.: АСТ; Харьков: Фолио, 2001. — 736 с. — ISBN 5-17-006594-9 (АСТ); ISBN 966-03-1229-6 (Фолио) (Библиотека поэта)

Примечания[править | править код]

  1. https://szukajwarchiwach.pl/72/200/0/-/153/skan/full/4tU7herNt3Ia-i1Xoweoug
  2. Морозов А. Мандельштам // Краткая литературная энциклопедияМ.: Советская энциклопедия, 1962. — Т. 4. — С. 568—570.
  3. Encyclopædia Britannica (англ.)
  4. Мандельштам Осип Эмильевич // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
  5. http://www.nytimes.com/books/99/12/26/nnp/buzzi-flies.html
  6. http://www.nytimes.com/2002/02/24/magazine/lives-the-real-life-of-anna-v.html
  7. http://www.nndb.com/lists/505/000063316/
  8. В источниках до 2017 года указывалась дата рождения 3 (15) января, однако в 2017 году были обнаружены архивные записи, согласно которым поэт родился в 11:00 2 (14) января.
  9. Мандельштам Осип Эмильевич — статья из Большой советской энциклопедии
  10. Осип Эмильевич Мандельштам. Биографическая справка. РИА Новости (20110115T1000+0300). Дата обращения 2 декабря 2019.
  11. Мандельштам Осип Эмильевич. www.hrono.ru. Дата обращения 2 декабря 2019.
  12. Мандельштам О. Шум времени. — ОЛМА Медиа Групп. — 480 с. — ISBN 978-5-94850-088-1.
  13. Запись о рождении Иосефа (Осипа) Хацкелева Мандельштама в канцелярии чиновника гражданских нехристианских исповеданий: датой рождения в данном документе указывается 2 (14) января 1891 года.
  14. Jewish Genealogy (см. базу данных Lithuania database, Lithuania births, требуется регистрация): Флора Овсеевна Вербловская родилась 13 апреля 1866 года в Вильне, в семье Овсея (Евсея) Азриеловича и Раши-Иты Гиршевны Вербловских, родом из Юрбурга. В Вильне же родились её сестра Маша (1865), братья Израиль-Мендель (1863), Алексей (1867), Иоаким (1868) и Гершон (1871). Хацкель Бениаминович Мандельштам происходил из местечка Жагоры Виленской губернии.
  15. В ревизских сказках по Ковно за 1896 год, доступных на сайте еврейской генеалогии JewishGen.org, указываются следующие члены семьи Мандельштам: Хацкель (Эмиль) Бениаминович, глава семьи, 42-х лет; Флора, жена, 22-х лет; Осип Хацкелевич (Эмильевич), сын, 4-х лет; Александр Хацкелевич (Эмильевич), сын, 2-х лет.
  16. Воспоминания — Журнальный зал. magazines.gorky.media. Дата обращения 2 декабря 2019.
  17. Осип Мандельштам. Полное собрание сочинений и писем в 3 тт. — Приложение. Летопись жизни и творчества — М.: Прогресс-Плеяда, 2014. — С. 40—104.
  18. Осип Мандельштам. Сочинения в 2-х тт. / Составители С. Аверинцев и П. Нерлер. — М.: Художественная литература, 1990. — С. Комментарий к изданию, второй абзац.
  19. Павел Нерлер. Слово и «Дело» Осипа Мандельштама. Книга доносов, допросов и обвинительных заключений. — Litres, 2019-07-03. — 1315 с. — ISBN 978-5-457-42178-3.
  20. Digi20 | Band | Osip Mandel'stam und die ukrainischen Neoklassiker / Simonek, Stefan. digi20.digitale-sammlungen.de. Дата обращения 2 декабря 2019.
  21. «Мы с тобой на кухне посидим». Новая газета - Novayagazeta.ru (30 октября 2019). Дата обращения 2 декабря 2019.
  22. Струве Н.. Осип Мандельштам. — Томск: Водолей, 1992. — 272 с.
  23. Книга была напечатана в издательстве «Время» в 1925 году.
  24. См.: О. Э. Мандельштам и Б. С. Кузин: Материалы из архивов / публ. М. А. Давыдова и А. П. Огурцова // Вопросы истории естествознания и техники : журнал. — М., 1987. — № 3. — С. 127—144. См. также: Кузин Б. С. Об О. Э. Мандельштаме.
  25. Мандельштам, О. Э. Путешествие в Армению (1931—1932) // Собр. соч.: в 4 т. — М.: Арт-бизнес-центр, 1994. — Т. 3. — С. 179—211.
  26. Кузин Б. С. Воспоминания, произведения, переписка: suivi de 192 письма к Б. С. Кузину. — Инапресс, 1999. — 802 с. — ISBN 978-5-87135-079-9.
  27. Письмо к М. С. Шагинян от 5 апреля 1933, цит. по: О. Э. Мандельштам и Б. С. Кузин: Материалы из архивов // Вопросы истории естествознания и техники : журнал. — М., 1987. — № 3. — С. 131.
  28. 1 2 Автограф, записанный в тюрьме //РГАЛИ.
  29. Мандельштам О. «Мы живём, под собою не чуя страны…» // Воссоединённый виртуальный архив Осипа Мандельштама Архивная копия от 24 февраля 2013 на Wayback Machine, интернет-проект Оксфордского университета и Мандельштамовского общества.
  30. Заметки о пересечении биографий Осипа Мандельштама и Бориса Пастернака. Память. Исторический сборник. — Париж, 1981. — С. 316.
  31. Сарнов Б. М. Смерть и бессмертие Осипа Мендельштама // журнал «Литература». — № 42. — 2003.
  32. Кушнер А. С. «Это не литературный факт, а самоубийство» // «Новый Мир». — 2005. — № 7.
  33. Месть кремлёвского горца. Континент 4U (2 мая 2011). Дата обращения 2 декабря 2019.
  34. 1 2 3 Павел Нерлер: Сталинская премия за 1934 год. polit.ru. Дата обращения 2 декабря 2019.
  35. Нерлер Павел. Интервью / Сталин и Мандельштам / Павел Нерлер. Эхо Москвы. Дата обращения 2 декабря 2019.
  36. 1 2 Б. Сарнов Сколько весит наше государство? // Осмыслить культ Сталина. — М., Прогресс, 1989 — ISBN 5-01-001905 — Тираж 100 000 экз. — с. 160-194
  37. Слово и дело Осипа Мандельштама — Журнальный зал. magazines.gorky.media. Дата обращения 2 декабря 2019.
  38. Москва, Гагаринский переулок, 6. Последний адрес. Дата обращения 2 декабря 2019.
  39. Известия, 8 января 1991 года. Приводится по изд. — Осип Мандельштам и его время: Сб. воспоминаний. — М.: Наш дом, 1995. — 480 с. — С. 402.
  40. Смерть поэта — Журнальный зал. magazines.gorky.media. Дата обращения 2 декабря 2019.
  41. Записки Мандельштамовского общества. — Т. 4 — Сохрани мою речь… — М.: Книжный сад, 1993. — № 2. — 128 с. (недоступная ссылка). Дата обращения 23 января 2014. Архивировано 1 февраля 2014 года.
  42. Последнее прибежище поэта. pgpb.ru. Дата обращения 2 декабря 2019.
  43. Мандельштам О. Стихотворения. Переводы. Очерки. Статьи. — Тбилиси: Мерани, 1990. — 416 с.
  44. Нереабилитированный Мандельштам. Новая газета - Novayagazeta.ru (5 июня 2008). Дата обращения 2 декабря 2019.
  45. Несколько слов об отце — Журнальный зал. magazines.gorky.media. Дата обращения 2 декабря 2019.
  46. [www.belolibrary.imwerden.de/books/Kuvaldin/kuvaldin_mandelshtam.htm Справка Генеральной прокуратуры СССР] по книге: Кувалдин Ю. Улица Мандельштама. Повести. — М.: Московский рабочий, 1989. — 304 с.
  47. Кочугов В. «О результатах сообщим». Экологи выясняют, почему позеленела река Сапёрка. АиФ Владивосток (27 ноября 2013). Дата обращения 28 декабря 2018.
  48. hajoff. Подземная река Сапёрка. KFSS → Технические подземные объекты Владивостока, Приморья и Дальнего Востока → Коллекторы, технические тоннели (18 мая 2012). Дата обращения 28 декабря 2018.
  49. Приводятся по: Гаспарову М. Л. Поэт и культура (три поэтики Осипа Мандельштама)
  50. Струве Н. Осип Мандельштам. — М., 2011. — С. 163.
  51. Гаспаров М. Л. Эволюция метрики Мандельштама. // Жизнь и творчество Мандельштама. — Воронеж, 1990.
  52. Египетская марка —- // в кн.: О. Э. Манделштам, Собрание сочинений в 4 т. —— М.: Терра, 1991. — Т. 2. — С. 5—42.
  53. Герштейн Э. Из записок об А. Ахматовой. // Знамя — М., 2009. — № 1.
  54. Лурье А. Осип Мандельштам — // в кн.: Осип Мандельштам и его время —— М.: Наш дом, 1995. — 480 с. — С. 196.
  55. Одоевцева И. —— // в кн.: Осип Мандельштам и его время —— М.: Наш дом, 1995. — 480 с. — С. 175.
  56. Шум времени —- // в кн.: О. Э. Мандельштам. Собрание сочинений в 4 т. —— М.: Терра, 1991. — Т. 2. — С. 65—70.
  57. Стихотворение «Лазурь да глина, глина да лазурь…» (1930)
  58. Голоса поэтов —— //в кн.: Волошин М. Лики творчества. — Л.: Наука, 1988. — С. 543—548.
  59. Герштейн Э. Г. Новое о Мандельштаме // Наше наследие — М.: Искусство, 1989. — № V (11). — С. 101—124.
  60. Пушкин и Скрябин // Мандельштам О. Э. Собрание сочинений: в 4 т. —— М.: Терра, 1991. — Т. 2. — С. 313—319.
  61. Григорий Померанц о поэзии Мандельштама. russgulliver.livejournal.com. Дата обращения 2 декабря 2019.
  62. Виленкин В. В сто первом зеркале — М.: Советский писатель, 1990. — 336 с. — С. 52—53. — ISBN 5-265-01012-2.
  63. Бухарин — Сталину об Академии наук, наследстве «Правды» и «деле» Мандельштама. www.alexanderyakovlev.org. Дата обращения 2 декабря 2019.
  64. Ален Бадью. Век поэтов. Журнальный зал (2003). Дата обращения 1 февраля 2017.
  65. Смерть Мандельштама. koncheev.narod.ru. Дата обращения 2 декабря 2019.
  66. Вячеслав Михайлович Недошивин. Прогулки по Серебряному веку. Санкт-Петербург: [очень личные истории из жизни петербургских зданий]. — АСТ, 2010. — 509 с. — ISBN 978-5-17-067521-0.
  67. 1 2 Осип Мандельштам. Полное собрание сочинений и писем. Летопись жизни и творчества. Приложение. — Прогресс-Плеяда, 2009. — Т. 4. — 536 с. — ISBN 978-5-904995-24-9.
  68. В Москве (Ноябрь 1930 — май 1934) — Журнальный зал. magazines.gorky.media. Дата обращения 2 декабря 2019.
  69. Список приведён по карте «Прогулка по Мандельштамовской Москве». Составители — Л. Видгоф и П. Нерлер
  70. Ласунский О. Г. «На доске малиновой, червонной…». Прогулка по Мандельштамовским местам Воронежа. — Воронеж: Центр духовного возрождения Черноземного края, 2011. — С. 28. — 116 с. — ISBN 978-5-91338-045-6.
  71. Воронежские адреса О.Мандельштама. libvrn.ru. Дата обращения 2 декабря 2019.
  72. Нерлер П. Con amore: Этюды о Мандельштаме — М.: НЛО, 2014. — 856 с. — ISBN 978-5-4448-0162-8.
  73. Воссоединённый виртуальный архив Осипа Мандельштама (недоступная ссылка). Дата обращения 19 декабря 2015. Архивировано 22 декабря 2015 года.
  74. Мандельштамовское общество. rvb.ru. Дата обращения 2 декабря 2019.
  75. Нерлер П. От замысла и словника — до алфавитного корпуса: из статей, написанных для Мандельштамовской энциклопедии.
  76. Делекторская И. О.Э. Мандельштам, его предшественники и современники: сборник материалов к Мандельштамовской энциклопедии. — РГГУ, 2007. — 304 с. — ISBN 978-5-7281-0953-2.
  77. Владивосток — единственный в России город, в котором есть памятник Осипу Мандельштаму. Российская газета. Дата обращения 2 декабря 2019.
  78. [www.pseudology.org/Mandelshtam/Memuars/Monument.htm Памятник русскому поэту Осипу Мандельштаму]. pseudology.org. Дата обращения 2 декабря 2019.
  79. 1 2 120 лет со дня рождения Осипа Мандельштама (недоступная ссылка). Дата обращения 8 сентября 2012. Архивировано 5 мая 2014 года.
  80. Памятник Мандельштаму открылся в Москве. vz.ru. Дата обращения 2 декабря 2019.
  81. В центре Москвы открыт памятник Осипу Мандельштаму. NEWSru.com (28 ноября 2008). Дата обращения 2 декабря 2019.
  82. В Америке мода на благородных чекистов. snob.ru. Дата обращения 2 декабря 2019.
  83. Сурат Ирина. Интервью / О Мандельштаме устные заметки. Эхо Москвы. Дата обращения 2 декабря 2019.
  84. Власти города Фрязина окажут поддержку музею Осипа Мандельштама. mosoblpress.ru. Дата обращения 2 декабря 2019.
  85. Главная. nabereg.ru. Дата обращения 2 декабря 2019.
  86. В поэтическом хозяйстве ничего не пропадает. Уездный город А (30 июля 2018).
  87. Мемориальные доски Мандельштаму откроют в Александрове и Киеве. colta.ru. Дата обращения 2 декабря 2019.
  88. 125-летие Осипа Мандельштама начнут отмечать в Год литературы в России. fapmc.ru. Дата обращения 2 декабря 2019.
  89. Прошло первое заседание оргкомитета по подготовке и проведению мероприятий в честь 125-летия О. Э. Мандельштама. fapmc.ru. Дата обращения 2 декабря 2019.
  90. Программа в честь празднования 125-летия О. Э. Мандельштама дополнилась новыми мероприятиями. fapmc.ru. Дата обращения 2 декабря 2019.
  91. В Воронеже завершился литературный фестиваль «Улица Мандельштама».
  92. Открылась выставка в честь 125-летия Мандельштама. fapmc.ru. Дата обращения 2 декабря 2019.
  93. Здравствуй, лот! / Факты, события. Независимая газета. Дата обращения 2 декабря 2019.
  94. Коробейникова К. На аукционе рукописных книг продали пачку сигарет // Московский комсомолец. — 2016. — 4 апрель (№ 27071).
  95. Красная тетрадка и литературный митинг / Факты, события. Независимая газета. Дата обращения 2 декабря 2019.
  96. В ЦДЛ отметили 125-летие Осипа Мандельштама. Российская газета. Дата обращения 2 декабря 2019.
  97. О.Э. Мандельштам. Это какая улица?. rvb.ru. Дата обращения 2 декабря 2019.
  98. Подъяблонская Т. Улицы Мандельштама в Воронеже не будет: народ против. Комсомольская правда (3 февраля 2011). Дата обращения 2 декабря 2019.
  99. Ulica Mandelsztama w Warszawie. «Pierwsza na świecie»
  100. Улица Манделбштама — Варшава. Ulica Mandelsztama. Дата обращения 2 декабря 2019.
  101. В год 125-летия Мандельштама в Москве появится улица его имени. Colta.ru (13 ноября 2015). Дата обращения 13 ноября 2015.
Комментарии
  1. 21 октября 1914 года, накануне окончательного распада Цеха и чтобы отметить его третью годовщину, поэты собрались у Ахматовой в Царском селе и избрали временным синдиком Мандельштама. 21 декабря Гумилёв и Городецкий объявили о закрытии «Цеха поэтов»
  2. В начале года подарил Цветаевой второе издание «Камня» с надписью: «Марине Цветаевой — камень-памятка. Осип Мандельштам. Петербург 10 янв. 1916»
  3. В 1925 году именно в Польше впервые был опубликован перевод стихов Мандельштама на иностранный язык (Адам Поморский. Мандельштам в Польше. // Иностранная литература, 2011, № 10)

Литература[править | править код]

Поэтика
Биография
Художественная литература

Записи на виниле

Ссылки[править | править код]