Маршалльский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Маршалльский язык
Самоназвание kajin M̧ajeļ; kajin Majõl
Страны
Официальный статус  Маршалловы Острова
Общее число говорящих 61 000 (2001)[1]
Классификация
Категория языки Океании

австронезийская семья

малайско-полинезийская надветвь
восточно-малайско-полинезийская зона
океанийская подзона
микронезийская группа
маршалльский язык
Письменность латиница
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 маш 446
ISO 639-1 mh
ISO 639-2 mah
ISO 639-3 mah
WALS msh
Ethnologue mah
IETF mh
Glottolog mars1254
Wikipedia-logo-v2.svg Википедия на этом языке

Маршалльский язык (kajin M̧ajeļ или kajin Majõl) — язык маршалльцев, один из микронезийских языков, распространенный на Маршалловых островах. На языке говорят 61 000 человек (на 2001 год).

Лингвогеография[править | править код]

Ареал и численность[править | править код]

Маршалльский является государственным языком Маршалловых островов. Распространен также на Науру и в США.

Согласно информации Статистического отдела ООН, в 2001 году на маршалльском языке говорили 61 000 человек, однако всего 42 500 на Маршалльских островах. Ещё двадцать лет назад, в 1979 году, на языке говорили всего 49 550 человек, а собственно на Маршалльских островах 43 900[1].

Это больше, чем общее число говорящих других микронезийских языков[2].

Социолингвистические сведения[править | править код]

Язык используется в повседневном общении на Маршалловых островах. На данный момент написан англо-маршалльский словарь и минимум два перевода Библии[1].

Диалекты[править | править код]

У языка два слабо отличающихся диалекта: ралик и ратак[1].

Письменность[править | править код]

Язык пользуется латинским алфавитом[1].

Орфография маршалльского языка крайне нестабильна. Кроме наличия нескольких принятых вариантов орфографии, написание в каждом из них непоследовательно. Например, слово ejjelok (нет) может писаться как ejelok; таким же образом: aoleb и aolep.

Используется латинский алфавит, дополненный диакритическими знаками. В зависимости от религиозной принадлежности, носители языка используют разные варианты написания (образование проводится церковными общинами). Каждый учитель имеет свои языковые предпочтения, поэтому написание может отличаться также на разных островах.

Лингвистическая характеристика[править | править код]

Фонетика и фонология[править | править код]

Маршалльский имеет 22 согласных (плюс один задненёбный звук, не отображающийся в написании) и четыре гласных звука, каждый из которых имеет по несколько аллофонов.

Морфология[править | править код]

В маршалльском есть четверное число, встречающееся во всего нескольких австронезийских языках[3]. Личные местоимения в пяти числах соответственно: «ты» ~ «вы двое» ~ «вы трое» ~ «вы четверо» ~ «вы (более четырех)» (вариант паукального числа).

Числительное[править | править код]

Различаются количественные и порядковые числительные. Порядковое образуется при добавлении слова kɯyin перед количественным числительным[4].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 Eberhard, David M., Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). 2019. Ethnologue: Languages of the World. Twenty-second edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com.
  2. Willson, Heather. Subject Positions in Marshallese. — Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета, 2008. — С. 6—7.
  3. Edgar A. Gregersen. Language in Africa: An Introductory Survey (англ.). — Taylor & Francis, 1977. — P. 62. — 264 p. — ISBN 978-0-677-04380-7.
  4. Byron W. Bender. Spoken Marshallese: An Intensive Language Course with Grammatical Notes and Glossary (англ.). — University of Hawaii Press, 1978. — P. 112. — 468 p. — ISBN 978-0-87022-070-8.

Ссылки[править | править код]