Марш Гвардии Людовой

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Марш Гвардии Людовой (польск. Marsz Gwardii Ludowej) или Песня партизан (польск. Pieśń Partyzantów), также известная под названием «Мы из спалённых сёл» (польск. My ze spalonych wsi) — песня польских партизан-антифашистов из Армии Людовой и Гвардии Людовой, написанная в 1942 году польской поэтессой и членом Гвардии Людовой Вандой Зеленчук (польск.)[1]. Под названием «Песня партизан» она впервые появилась в польской подпольной газете «Gwardzista» 20 января 1943 года, позднее переименована в «Марш Гварии Людовой».

Музыка песни основана на народных песнях Пётркувского повята. По некоторым данным, соавтором песни также была сестра Ванды Зеленчук Ядвига Кочанова. В декабре 1943 года текст песни был напечатан в «Сборнике песен и стихотворений для партизан Армии Людовой», издававшемся Союзом борьбы молодых.

Текст[править | править код]

Польский оригинал Русский построчный перевод

My ze spalonych wsi,
My z głodujących miast.
Za głód, za krew,
Za lata łez,
Już zemsty nadszedł czas!

Więc zarepetuj broń
I w serce wroga mierz!
Dudni już krok,
Milionów krok,
Brzmi partyzancki śpiew.

Więc naprzód, Gwardio, marsz!
Świat płonie wokół nas.
I zadrży wróg,
I zginie wróg
Z ręki ludowych mas.

Мы из спалённых сёл,
Мы из голодающих городов.
После голода, после крови,
После лет слёз
Уже настало время для мести!

Так хватай оружие
И целься в сердце врага!
Уже стучат шаги,
Шаги миллионов
Звучит партизанская песнь.

Так вперёд, Гвардия, иди!
Мир вокруг нас горит.
И задрожит враг,
И погибнет враг
От рук народных масс.

Исполнение другими коллективами[править | править код]

  • В 2014 году песня была записана и исполнена группой альтернативного рока «Zuch Kazik» на альбоме «Zakażone piosenki (польск.)».

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]