Матиос, Мария Васильевна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Мария Васильевна Матиос
укр. Марія Василівна Матіос
Мария Васильевна Матиос
Флаг
Народный депутат Украины VII созыва
с 12 декабря 2012 года
 
Рождение: 19 ноября 1959(1959-11-19) (56 лет)
село Ростоки, Путильский район, Черновицкая область, УССР, СССР
Супруг: замужем
Дети: сын
Партия: беспартийная
Образование: Черновицкий национальный университет имени Юрия Федьковича
Деятельность: политик, поэтесса, прозаик
 
Сайт: mariamatios.com.ua  (укр.)]
 
Награды:
Орден княгини Ольги III степени
Sign-Culture-Ukraine.png Национальная премия Украины имени Тараса Шевченко — 2005

Матио́с Мари́я Васи́льевна (19 декабря 1959, с. Ростоки Путильского района Черновицкой области) — украинская писательница (поэтесса, прозаик) и политик. Лауреат Национальной премии Украины имени Тараса Шевченка (2005). Народний депутат Украины VII, VIII созыва от партии «Удар».

Биография[править | править вики-текст]

Мария Матиос родилась 19 декабря 1959 года в селе Ростоки Путильского района Черновицкой области).

В 1982 году окончила филологический факультет Черновицкого государственного университета (теперь Черновицкий национальный университет имени Юрия Федьковича), отделение украинского языка и литературы.

Работала библиотекарем университетской библиотеки.

8 лет — на Черновицком машиностроительном заводе.

Была заместителем председателя Черновицкой областной организации Союза писателей, ответственным секретарем «Буковинського журналу». Работала помощником секретаря СНБО Украины.

С 2003 года — заместитель председателя Комитета по Национальной премии Украины имени Тараса Шевченка.

Первые стихи напечатала в 15 лет.

В прозе дебютировала 1992 году в журнале «Київ», опубликовав новеллу «Юр’яна і Довгопол». Предисловие к публикации написал Владимир Дрозд.

С 2012 года — стала № 2 в избирательном списке Политической партии «УДАР Виталия Кличка» на виборах в Верховный Совет Украины.

С 2014 года — стала № 7 в избирательном списке Блока Петра Порошенка в Верховный Совет Украины.

Творчество[править | править вики-текст]

Автор 22 книг поэзии и прозы.

Сборники стихов:

  • «З трави і листя» (1982)
  • «Вогонь живиці» (1986)
  • «Сад нетерпіння» (1994)
  • «Десять дек морозної води» (1995)
  • «На Миколая» (1996)
  • «Жіночий аркан» (2001)
  • «Жіночий аркан у саду нетерпіння» (2007)

Проза:

  • «Нація» (2001)
  • «Життя коротке» (2001)
  • «Бульварний роман» (2003)
  • «„Фуршет“ від Марії Матіос» (2003)
  • «Солодка Даруся» (2004)
  • «Щоденник страченої» (2005)
  • «Містер і місіс Ю в країні укрів» (2006)
  • «Нація. Одкровення.» (2006)
  • «Майже ніколи не навпаки» (2007)
  • «Москалиця; Мама Мариця — дружина Христофора Колумба» (2008)
  • «Кулінарні фіґлі» (2009)
  • «Чотири пори життя» (2009)
  • «Вирвані сторінки з автобіографії» (2010)
  • «Армагедон уже відбувся» (2011)
  • «Черевички Божої матері» (2013)
  • «Приватний щоденник. Майдан. Війна…» (2015)

Входит в сотню наиболее влиятельных женщин Украины[1]

Скандал вызвало сравнение в одном из произведений Матиос обелиска на Могиле Неизвестного солдата в Киеве с «фаллосом». Была попытка возбудить против Матиос уголовное преследование. Премьер-министр Украины Николай Азаров назвал это высказывание «маразмом и подлостью», и высказал сожаление, что «оно не вызвало в стране резонанс, не вызвало осуждение, не вызвало возмущения»[2], а академик Пётр Толочко сказал, что «Матиос как женщине можно и посочувствовать», и что провоцирование подобных отзывов — возможно, реклама для неё[3].

Переводы[править | править вики-текст]

Роман «Солодка Даруся» вышел отдельным изданием на польском[4], русском[5], хорватском, немецком («Haimon»)[источник не указан 462 дня], литовском[6], французском («Gallimard»)[7][8], итальянском языках. Ожидается выход на английском, сербском языке.

В 2007 году российское издательство «Братонеж» выпустило роман «Даруся сладкая» (российское название «Солодкой Даруси», перевод с украинского Елены Мариничевой и С. Соложенкиной, под общей редакцией Елены Мариничевой) и сборник новелл «Нация» (перевод и редакция Елены Мариничевой). Оба произведения объединены под одной обложкой, книга названа «Нация».[5]

Роман «Черевички Божьей матери» переведен на русский язык (издательство «Фолио»)[9], на немецкий язык («Haimon»)[источник не указан 462 дня]

Книга «Нація» переведен на польский, русский язык[источник не указан 462 дня].

Роман «Майже ніколи не навпаки» вышел отдельным изданием на английском языке в Голландии[источник не указан 462 дня].

Новелла «Апокалипсис» переведен на иврит, немецкий, французский, русский, азербайджанский, армянский язык. Новела вышла отдельным изданием на английском языке в Австралии[источник не указан 462 дня].

Отрывки из отдельных сочинений переведены на румынский, французский, немецкий, чешский, узбекский язык[источник не указан 462 дня].

«Москалиця» и «Мама Маріца» вышли на английском языке в Австралии[источник не указан 462 дня].

Премии[править | править вики-текст]

  • Лауреат Национальной премии Украины имени Тараса Шевченка (2005) за роман «Солодка Даруся». Автором подачи на Шевченковскую премию был Павел Загребельный.
  • Победитель конкурса «Книжка года» за роман «Солодка Даруся» (2005).
  • Победитель конкурса «Книжка года» за роман «Майже ніколи не навпаки» (2007).
  • Гран-при конкурса «Коронация слова» за роман «Майже ніколи не навпаки» (2007).
  • Заслуженный работник культуры Украины (2008).
  • Победитель конкурса «Книжка года» за роман «Москалиця. Мама Маріца» (2008).
  • Лауреат литературной премии «Благовист» и премии им. Владимира Бабляка (в отрасли публицистики).
  • Орден княгини Ольги III степени[10]

Экранизации[править | править вики-текст]

Кинопроект «Солодка Даруся»[править | править вики-текст]

16.03.2015 г. в г. Киеве состоялась официальная презентация кинопроекта «Солодка Даруся»[uk][11]. Экранизация романа стала результатом совместной работы Марии Матиос и украинского кинорежиссёра Александра Денисенка[uk][12] Работа над кинопроектом осуществляется под патронатом Президента Украины Петра Порошенка, и при поддержке лауреата премии «Оскар», режиссёра Анджея Вайды, Славомира Издзяка, Анджея Струмилло[pl], министра культуры Украины, Виталия Кличка.[13][14][15][16]

Примечания[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

  • Матіос М.: [поетеса, прозаїк] // Письменники України: довідник. — Дніпропетровськ, 1996. — С. 184.
  • Матіос Марія Василівна // Буковина: імена славних сучасників. — Київ, 2004. — С. 171.
  • Матіос Марія Василівна // Богайчук М. А. Література і мистецтво Буковини в іменах: словник-довідник / Микола Богайчук. — Чернівці: Видавничий дім «Букрек», 2005. — С 173.
  • Браеску А. Книга буття краян: [про творчість М. Матіос, зокрема про її роман-драму «Солодка Даруся»] / Аркадій Браеску // Німчич.- 2009.- № 2. — С. 152—154.
  • Боднарюк Ю. Марія Матіос перемогла у"Коронації слова" / Юлія Боднарюк // Молодий буковинець.- 2007. — 11-12 червня (№ 63).
  • Голобородько Я. Буковинська орнаментика Марії Матіос / Ярослав Голобородько // Вісник Національної Академії Наук України.- 2008. — № 3. — С. 63-73.
  • Гусар Ю. Путильчанка — шевченківська лауреатка [про Марію Матіос] / Юхим Гусар // Буковинське віче. — 2014. — 27 листопада (№ 49). — С. 3.
  • Іванюк М. Матіос Марія // Іванюк М. Літературно-мистецька Вижниччина: біобіліографічний довідник / Михайло Іванюк. — Вижниця, 2001. — С. 119.
  • Романенко О. Марія Матіос: [біографія] // Письменники Буковини другої половини ХХ століття: Хрестоматія. Ч. 2 / за редакцією Б. І. Мельничука, М. І. Юрійчука. — Чернівці, 1998. — С. 310—312.

Ссылки[править | править вики-текст]