Местный падеж

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ме́стный паде́ж, или локати́в (лат. locativus), — падеж со значением места, например, «на краю».

Один из косвенных падежей, показывающий местонахождение предмета (в пространстве или во времени), обозначенного существительным. Отвечает на вопрос где?

Местный падеж в русском языке[править | править код]

В русском языке местный падеж (локатив) часто совпадает с предложным падежом (препозитивом) и поэтому не выделяется в отдельный падеж: на работе — о работе, в библиотеке — о библиотеке, в файле — о файле, о горах — в горах, о Москве — в Москве, о пещере — в пещере.

В то же время для большой группы существительных благодаря слиянию II и IV склонения возникло отличие местного падежа (форма которого происходит от праславянского локатива IV склонения) от предложного (праславянский локатив II склонения), например: в лесу́ — о ле́се, в снегу́ — о сне́ге, в раю́ — о ра́е. Форма местного падежа совпадает в единственном числе с формой дательного падежа, но имеет ударение на последнем слоге: к ле́су — в лесу́. Во множественном числе совпадает с предложным падежом: в лесах — о лесах.

К местному падежу также относится ударное окончание -и́ в существительных III склонения (дверь), ср.:

Объявление висит на двери́
О какой две́ри вы говорите?

В отличие от старославянского (и древнерусского) локатива русский местный падеж употребляется только в сочетании с предлогами в и на в некоторых обстоятельствах времени и места:

Оно висит на двери́ / Он настаивает на две́ри
Он ориентируется в лесу́ (способен найти дорогу) / Он ориентируется в ле́се (в сортах брёвен и ценах на них)

Во многих случаях эти словосочетания носят устойчивый характер, ср.:

Он работает на дому́
Антенна стоит на доме.

В качестве архаизма или украинизма в русских текстах встречается иногда словосочетание при полку́.

Есть случаи, когда использование форм местного падежа встречается только в просторечии, например, использование формы в дубу вместо в дубе, в супу́ вместо в су́пе[1].

Местный падеж в некоторых других языках[править | править код]

Белорусский и украинский языки[править | править код]

В белорусском и украинском языках местный падеж (бел. месны склон, укр. місцевий відмінок) соответствует русскому предложному падежу.

Латышский язык[править | править код]

В латышском языке местный падеж обычно выражается удлинением гласной в окончании.

  • māja — mājā (дом — в доме)

Литовский язык[править | править код]

В литовском языке локатив выражается окончанием, соответствующим склонению. Примечательно, что локативную форму имеют не только существительные, но и иные части речи: прилагательные, местоимения, числительные.

  • Lietuva — Lietuvoje (Литва — в Литве)

Финский язык[править | править код]

В финском языке имеется 6 местных падежей:

Кечуа[править | править код]

В кечуа местный падеж образуется путём добавления окончания -pi и может означать как место, так и время:

  • wasi «дом» → wasipi «дома, в доме»
  • mayu «река» → mayupi «в реке»
  • tuta «ночь» → tutapi «ночью»

Существует также ограничительный падеж (лимитив), с окончанием -kama:

  • wasikama «до дома»
  • mayukama «до реки, ограниченный рекой»
  • tutakama «до наступления ночи»

Латынь[править | править код]

Как и в современном русском, употребление локатива в латыни довольно ограничено, часто используется аблатив с предлогом in. В отличие от русского, при локативе в латинском никогда нет предлога. Соответствует родительному падежу.

  • domus: domui, domī (арх.) (дома; в русском также используется беспредложный местный падеж);
  • Roma: Romae (в Риме);
  • humus: Humi (в земле);
  • rus: ruri (в деревне).

Табасаранский язык[править | править код]

Табасаранский язык примечателен своей падежной системой: имена имеют около 46 различных падежей[2][3], в том числе около 40 местных.

Осетинский язык (дигорский диалект)[править | править код]

Местно-внутренний падеж выступает в функции обстоятельства (места, времени), обстоятельственного дополнения и отвечает на вопросы кӕми? 'где?, в ком?, в чем?', цӕми? 'где?, в чем?'. Окончание родительного и местно-внутреннего падежей совпадют (-и). Если все имена склоняются в родительном падежеже, то местоимения не склоняются в местно-внутреннем падеже. Числительные и указательное местоимение в родительном и местно-внутреннем падежах склоняются по-разному:

1. Родительный падеж - еуей 'одного';

Местно-внутренний падеж - еуеми 'в одном'.

2. Родительный падеж -уой 'это, того';

Местно-внутренний падеж -уоми 'там, в том'.

3. Родительный падеж - еуети 'одних';

Местно-внутренний падеж - еуетӕми 'в одних'.

4. Родительный падеж -уони 'тех';

Местно-внутренний падеж -уонӕми 'в них, в тех'

Например: мӕ бӕх дууей нӕ бафӕраздзӕнӕй 'моя

лошадь двоих не потянет'; дууеми дӕр ӕнхузӕн никкодта 'в оба

он налил одинаково'; уой ардӕмӕ рахӕссӕ 'это (того) сюда

принеси'; уоми ци косис? 'что ты там делаешь?

Местно-внешний падеж выступает в функции косвенного объекта, иногда в значении обстоятельства места, времени, меру стоимости, причину. Имеет окончание -"бӕл" и отвечает на вопросы "кӕбӕл?" 'на ком?, о ком?', цӕбӕл? 'на чем?, о чем?'. В

предложении указывает:

1. На внешнюю сторону или поверхность объекта, на котором находится предмет, или на котором производится какое-либо действие: нӕлгоймаг мӕрдтӕмӕ бӕхбӕл цӕуй (Нарты) ¦мужчина в царство мертвых уходит на коне'; бӕлӕстӕбӕл аци

анз рӕзӕ нсеййес 'на деревьях

в этом году нет урожая (фруктов);

Нартӕбӕл фуд сестонг анз искодта 'для Нартов наступил

тяжелый голодный год'; машинӕбӕл зонун 'уметь на машине'.

2. На повод или причину действия: цӕбӕл тухсуй и зӕронд

лӕг? 'о чем переживает старик?'; адӕн тугъди бӕгъатӕртӕбӕл

зар искодтонцӕ 'люди сложили песню о героях войны'.

3. На предмет, по которому или через которое

производится какое-нибудь действие: ӕ дзубанди идӕрддӕбӕл райдӕдта 'свой разговор он начал издалека'; а дуйнетӕбӕл ӕрцӕйзелинӕ, кӕми ци дессаг, уой басгаринӕ (Г.Малити) 'обошел бы весь мир,

познал бы все интересное, где только есть'; донбӕл бахезун

'перейти реку'; гъӕунгӕбӕл бауадӕй 'перебежал через дорогу'

обстоятельства (местаӕвремени), обстоятельственногоӕополнения

и отвечает на вопросы ксгми? 'где?, в ком?, в чем?', цсеми? 'где?, в

чем?'. Окончание родительного и местно-внутреннего падежей

совпадают (-*/). Если все имена склоняются в родительном

падеже, то местоимения не склоняются в местно-внутреннем падеже.

ислительные и указательное местоимение е в родительном

и

местно-внутреннем падежах склоняются по-разному:

1. Родительный падеж - еуей 'одного';

Местно-внутренний падеж - еуеми 'в одном'.

2. Родительный падеж -уой 'это, того';

Местно-внутренний падеж -уоми 'там, в том'.

3. Родительный падеж - еуети 'одних';

Местно-внутренний падеж - еуетсеми 'в одних'.

4. Родительный падеж -уони 'тех';

Местно-внутренний падеж -уонсемы 'в них, в тех'

Например: мсе бсех дууей нее бафсераздзеенсей 'моя

лошадь двоих не потянет'; дууеми дсер сенхузеен никкодта 'в оба

он налил одинаково'; у ой ардсемсе рахагессе 'это (того) сюда

принеси'; уоми ци косые? 'что ты там делаешь?\

Примечания[править | править код]

  1. Марков, 1979.
  2. Кочерган М.П.[uk]. Вступ до мовознавства. — Підручник. — Киев: Академія, 2002. — С. 267. — 361 с. — (Альма-Матер). — ISBN 966-580-124-4.
  3. 48 падежей. В Дагестане нашли самый сложный язык в мире - Северный Кавказ - Регионы - SmartNews.ru

Литература[править | править код]