Микенский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Микенский язык
Страны:

Южная часть Балканского полуострова, Крит

Статус:

вымерший

Вымер:

XII век до н. э.

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Индоевропейская семья

Греческий язык
Письменность:

Линейное письмо B

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ine

ISO 639-3:

gmy

Код IETF:

gmy

См. также: Проект:Лингвистика
Карта Греции, составленная на основе Илиады Гомера. Считается, что географические данные соответствуют главным образом Бронзовому веку, когда господствовал микенский язык, и поэтому могут использоваться для оценки его ареала.

Микенский язык — наиболее древняя засвидетельствованная форма греческого языка, распространённая на материковой части Греции и на Крите с XVI по XI века до н. э. до дорийского вторжения. Микенский язык сохранился в виде надписей, сделанных линейным письмом Б — письменностью, изобретенной на Крите ранее XIV века до н. э. Большинство памятников этой письменности сохранилось в форме глиняных табличек, найденных в Кноссосе в центральном Крите, и в Пилосе, расположенном на юго-западе Пелопоннеса. Язык был назван по названию города Микены, где был найден первый дворец, относящийся к этой эпохе.

Таблички долгое время оставались нерасшифрованными, и выдвигались самые фантастические гипотезы относительно языка, на которых они были написаны, пока в 1952 году письменность не была расшифрована Майклом Вентрисом и не было доказано, что таблички отражают раннюю форму греческого языка.

Тексты на табличках являются в основном списками и описями хозяйственного характера. Несмотря на это, записи дают много информации о микенской цивилизации, существовавшей до наступления так называемых Тёмных веков Греции.

Памятники[править | править код]

Памятники греческой письменности микенской эпохи состоят из около 6000 глиняных табличек и черепков, написанных линейным письмом B в период примерно с 1400 по 1230 гг. до н. э. В настоящее время не найдено монументальных надписей, сделанных этим письмом, как и записей микенского языка при помощи других письменностей.

В случае подлинности, камешек из Кафкании, датируемый XVII веком до н. э., мог бы быть древнейшей микенской надписью, и, следовательно, древнейшим памятником греческого языка. Однако он, по всей видимости, является современной подделкой.

Орфография[править | править код]

Линейное письмо B состоит из примерно 200 слоговых знаков и логограмм. Поскольку линейное письмо B произошло из линейного письма А (письменности нерасшифрованного минойского языка не связанного с греческим), оно не отражает фонетику микенского языка. В сущности, ограниченным числом слоговых знаков записывалось значительно большее число слогов, которые удобнее было бы записывать буквами алфавита, в связи с чем должны были быть произведены упрощения орфографии. Основные из них следующие[1]:

  • Нет различения греческих фонетических категорий звонкости и придыхания, за исключением зубных d и t. (E-ko может обозначать как egō, так и ekhō).
  • m или n перед согласным и l, m, n, r, s в конце слога опускаются. (Pa-ta — panta; ka-ko — khalkos).
  • Сочетания согласных могут на письме разбиваться дополнительными гласными. (Po-to-li-ne — ptolin).
  • r и l не различаются. (Pa-si-re-u — basileus).
  • Начальное придыхание не обозначается. (A-ni-ja — hāniai).
  • Долгота гласных не указывается.
  • Z используется для обозначения *dy, начальных *y, *ky, *gy[1].
  • q- является лабио-велярным kw или gw, а в некоторых именах w[1] (Qo-u-ko-ro — gwoukoloi, классическое boukoloi).
  • Начальное s перед согласным не пишется. (Ta-to-mo — stathmos).
  • Двойные согласные не пишутся (Ko-no-so — Knōsos, классическое Knossos).

Кроме того, знаки не являются полифоническими (обозначают только один звук), но иногда могут быть омофоническими (один звук может быть представлен несколькими знаками)[2]. В длинных словах может опускаться средний или конечный знак.

Фонетика[править | править код]

На письме различалось пять гласных (a, e, i, o, u), полугласные w и j (также транскрибируемая как y), три сонорных согласных m, n, r (также обозначавшая l), один свистящий s и шесть смычных (p, t, d, k, q) (обычная транскрипция для всех лабиовелярных) и z (включающий звуки [kʲ], [gʲ] и [dʲ], позже перешедшие в греческое ζ).

Существовал также звук /w/, который сохранялся в некоторых греческих диалектах как дигамма, пока не был полностью утрачен, а также интервокальный /h/.

В микенском языке сохранилось много архаичных черт индоевропейского наследия, таких как лабиовелярные согласные, которые ко времени появления греческого алфавита несколько сот лет спустя подверглись контекстно-зависимым изменениям.

Морфология[править | править код]

В отличие от других разновидностей греческого, в микенском языке существовало семь падежей — именительный, родительный, винительный, дательный, творительный, местный и звательный. Творительный и местный падежи в классическом греческом и новогреческом языке вышли из употребления, сохранились только именительный, винительный, родительный и звательный падежи[3].

Греческие черты[править | править код]

Микенский язык может считаться греческим, так как в нём уже произошли следующие характерные для греческого языка изменения[4]:

Фонетические изменения[править | править код]

  • Утрата интервокального *s
  • Начальное *j было утрачено или замещено на ζ (точное звучание неизвестно, возможно [dz])
  • Оглушение звонких придыхательных.
  • Переход *kj и *tj перед гласным в s.
  • Переход *gj и *dj в ζ
  • Переход плавных и носовых слоговых согласных в a или o.

Морфологические изменения[править | править код]

  • Использование -eus для образования агенса
  • Окончание третьего лица единственного числа -ei
  • Окончание инфинитива -ein

Лексические элементы[править | править код]

  • Собственно греческие слова, например, basileus, elaion.
  • Греческие формы слов, известных в других языках, например, theos, tripos, khalkos.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 Ventris and Chadwick (1973) pages 42-48.
  2. Ventris & Chadwick (1973) page 390.
  3. Andrew Garrett, «Convergence in the formation of Indo-European subgroups: Phylogeny and chronology», in Phylogenetic methods and the prehistory of languages, ed. Peter Forster and Colin Renfrew (Cambridge: McDonald Institute for Archaeological Research), 2006, p. 140, citing Ivo Hajnal, Studien zum mykenischen Kasussystem. Berlin, 1995, with the proviso that «the Mycenaean case system is still controversial in part».
  4. Ventris & Chadwick (1973) page 68.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов микенского языка содержится в категории «Микенский язык»