Молодёжный сленг

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Молодёжный сленг — социолект людей в возрасте 9—24 лет, возникший из противопоставления себя не столько старшему поколению, сколько официальной системе. Бытует в среде городской учащейся молодёжи и отдельных замкнутых референтных группах.

Особенности[править | править код]

Молодёжный сленг, как и любой другой, представляет собой только лексикон на фонетической и грамматической основе общенационального языка, и отличается разговорной, а иногда и грубо-фамильярной окраской. Наиболее развитые семантические поля — «Человек», «Внешность», «Одежда», «Жилище», «Досуг». Бо́льшая часть элементов представляет собой различные сокращения и производные от них, а также английские заимствования или фонетические ассоциации.

Характерной особенностью, отличающей молодёжный сленг от других видов, является его быстрая изменчивость, объясняемая сменой поколений.

Некоторые примеры[править | править код]

  • Амаха́сла — опасный, представляющий опасность.
  • Ау́ф — круто, классно.
  • Бабло́, ба́бки — деньги.
  • Винда́, ви́ндоус — OS Windows.
  • Вписка - вечеринка
  • Гайд — пособие, учебник (от англ. guide - руководство).
  • Го - давай (пошли), может применяться как часть «предложительного наклонения».
  • Ду́шный — скучный, нудный.
  • Дэдла́йн — крайний срок.
  • Жиза — жизненно
  • Задро́т — человек, который слишком много времени тратит на одно занятие.
  • Зашква́р — что-то стыдное, позорное.
  • Ине́т — Интернет.
  • Ка́тка — игра, раунд.
  • Комп — персональный компьютер.
  • Кринжиспанский стыд, чувство неловкости, также это может означать отвращение, негодование, смущение, или что-то неприятное (от англ. cringe).
  • Ла́мба — Машина "Ламборджини".
  • Ла́мпово — мило, уютно.
  • Лайф, жиза — то, что происходит в обычной жизни регулярно, повседневно, обыденное действие, рутина, это ситуация которая очень часто встречается в реальной жизни, жизненная ситуация, или же постоянная боль, еще имеет такое значение как правда, точно, знакомо [1].
  • Бенз, мерс, меринMercedes-Benz[2].
  • Мейнстри́м — нечто популярное.
  • Мем, ме́мес, мема́с — смешная шутка в интернете, сопровождаемая визуальным сопровождением визуального или иного характера.
  • Музло́, музо́н — музыка.
  • Музла́, музыкалка — музыкальное учебное заведение.
  • Париться — стараться, задумываться над чем-то серьезно
  • Пофиги́ст — человек, равнодушный ко всему окружающему[3].
  • Преды, предки — родители.
  • Пре́под — преподаватель[4].
  • Пранк — шутка, розыгрыш, остроумное высказывание, увлечение[4].
  • Родаки́, родичи — родители[5].
  • Рофл, ро́флить — шутка, шутить, говорить несерьёзно.
  • Стримпрямая трансляция.
  • Со́ска — красивый человек.
  • Са́сный — красивый, сексуальный.
  • Старики — родители.
  • Хе́йтер — враг, склочник, ненавистник, кто придирается к любой мелочи.
  • Тёлка, тян — девушка[6].
  • Ютубер - человек, снимающий видео в YouTube.
  • Трипова́ть — находиться под действием наркотических препаратов.
  • Ту́са, пативечеринка, компания[7].
  • Флекс, флексить — танец, танцевать, хвастаться.
  • Фудпо́рн — красивое, возбуждающее аппетит изображение еды.
  • Ха́вка, хавчик — еда[8].
  • Ха́йпить — делать что-то для славы.
  • Ха́чик, хачкавказец[9].
  • Чел, чува́к — молодой человек, мужчина[10].
  • Че́ллендж — испытание, вызов.
  • Чилл, чи́ллить — расслабление, отдых, отдыхать.
  • ЧСВ — чувство собственной важности, гордыня, высокомерие, самомнение.
  • Шарить - понимать, знать, быть компетентным в той или иной области.
  • Шиза́ — шизофрения.
  • Ши́пперить — представлять, фантазировать романтические отношения между двумя и более людьми.
  • Ща, щас — сейчас.
  • Шнурки — родители.
  • Жрать - есть, кушать.

Компьютерный/Геймерский сленг[править | править код]

  • Дэмэдж, Дамаг - Урон, Дамажить - Наносить Урон
  • Клава – тоже, что и «клавиатура»
  • Икспи, Экспириэнс (XP, Experience - опыт) — Опыт
  • Баг (bug — ошибка) — ошибка, недоработка
  • Фи́ча (feature — функция) — выгодная возможность
  • Фикс (fix — исправление) — исправление, фиксить — исправлять
  • ХП (HP, Heal Point - Очки жизни — Жизни в Видео-играх.
  • Хилка (heal - восстанавливать жизни) - То, что восстановит жизни
  • Чекать — проверять
  • КД (cooldown — охлаждение) — перезарядка

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]