Монсальват

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
«Дева с Граалем в замке Корбин». Иллюстрация Артура Рэкема к «Роману о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола» Альфреда Полларда (1917)

Замок Монсальва́т (иначе Монсальва́ж, Мунсальвеш) — замок Святого Грааля, где он и находится (согласно всем романам).

Этимология и другие названия[править | править исходный текст]

В самом раннем тексте о Граале, романе Кретьена де Труа «Персеваль, или Повесть о Граале» (конец XII века), этот замок вообще не имеет названия. В романе «Ланселот-Грааль» (нач. XIII века) замок получает название Корбеник, явно кельтского происхождения (предположительно, от валл. Caerbannog, «горная крепость»). В «Смерти Артура» Мэлори это название передается как Карбонек или даже Корбин. Одновременно с «Ланселот-Граалем» написан «Парцифаль» Вольфрама фон Эшенбаха, в котором замок назван Мунсальвеш (нем. Munsalväsche, от фр. Monsalvage — «мое спасение»). Позднее, в связи с христианизацией легенды о Граале, вольфрамовское название переосмысляется как лат. mons salvationis — «гора спасения»; отсюда латинизированная форма Монсальват, принятая Вагнером в его «Парцифале». Таким образом, в России за замком Грааля закреплено именно вагнеровское название.

Происхождение[1][править | править исходный текст]

Образ замка Грааля имеет многочисленные кельтские параллели и, по-видимому, кельтские источники.

  • Во-первых, чисто внешнее его описание гораздо больше напоминает ирландский бруиден, пиршественную залу, например, в королевском дворце в Темре, чем средневековый французский замок.
  • Во-вторых, замок Грааля очень напоминает таинственные замки, жилища королей сидов в потустороннем мире под холмами на острове и т. д., в мире духов и мертвецов, в языческом ирландском «рае».

В ирландской литературе был специальный жанр эхтра — о посещении героями иных миров; предполагается, что посещение Персевалем (в последующих памятниках — Говеном, Галахадом и другими героями рыцарских романов) замка короля-рыбака восходит к кельтским сказаниям типа эхтра. Эхтра, в свою очередь, довольно близки к имрама, т. е. описанию морских странствий, поскольку в кельтской мифологии преобладают островные элизиумы. Пересечение моря замещалось в рыцарском романе рекой или рвом, так же как морской бог мог превратиться в рыбака, сидящего над рекой с удочкой; именно таким Персеваль видит в первый раз властителя замка Грааля. В качестве параллелей указывают на эхтра Арта, сына Конна, и Кормака, сына Арта, а замок Грааля сравнивается с крепостью Курой.

В истории Арта отец его Конн посещает дворец иного мира на острове и принят там сверхъестественными хозяевами, в зале — племянница Мананнана и ее муж Дайре, появляются пиршественный стол и рог, еда и питье предлагаются без слуг. От брака Конна со злой женщиной исчезли зерно и молоко в Ирландии, после посещения замка злая жена изгнана и восстанавливается плодородие. В «Путешествии Кормака» тоже имеются дворец, божественные хозяева, гостеприимство, невидимые слуги, пробуждение героя под открытым небом (исчезновение замка). Лумис особенно настаивает на сходстве замка Грааля с замком Курой в «Пире Брикрена» и других ирландских сказаниях. Он также упоминает валлийскую легенду о посещении святым Колленом замка Гвина, сына Нудда, т. е. властителя иного мира. Все эти ирландские источники рассматриваются как прообразы и эхтры Персеваля, и эхтры Говена (в первом продолжении Псевдо-Вошье), в связи с корнями образа Говена (Говен попадает в замок Грааля, но не может починить сломанный меч и отомстить за мертвого рыцаря, который там лежит; там же тема бесплодной земли и т. д.).

Отождествления[править | править исходный текст]

В XX веке с Монсальватом отождествляли:

Это оккультно-романтические спекуляции, не имеющие под собой никакой реальной основы.

Примечания[править | править исходный текст]

  1. согласно книге: Мелетинский Е. Средневековый роман. М., 1983, с. 55-56.