Мэнский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Мэнский язык
Самоназвание Gaelg [ˈgilg], Gailck [ˈgilk]
Страны Остров Мэн
Официальный статус Остров Мэн, наряду с английским
Регулирующая организация Coonceil ny Gaelgey (Совет по мэнскому языку)
Общее число говорящих 1823 человека (2011, перепись)
Статус возрождаемый
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Кельтская ветвь
Гойдельская группа
Письменность латиница
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 мэн 469
ISO 639-1 gv
ISO 639-2 glv
ISO 639-3 glv
WALS mnx
Atlas of the World’s Languages in Danger 387
Ethnologue glv
Linguasphere 50-AAA-aj
ELCat 8601
IETF gv
Glottolog manx1243
Википедия на этом языке
Мэнский язык — Wikitongues

Мэ́нский язык (Gaelg, [ɡilk], [ɡilɡ]), также мэ́нский гэ́льский — один из кельтских языков индоевропейской семьи, принадлежащий к гойдельской подгруппе и вместе с шотландским кельтским языком образующий их восточную ветвь, которая отделилась от ирландского языка в XIIXIII веках н. э. Официальный язык острова Мэн наряду с английским.

Выделяется старомэнский язык, сохранившийся в памятниках XVIIXVIII веков, и современный — XIXXX веков.

Последний носитель мэнского языка, для которого этот язык являлся родным, а не выученным в сознательном возрасте, умер в 1974 году, однако к этому времени многие уже начали изучать мэнский как второй язык, а учёные успели собрать по нему множество материалов, так что в настоящее время количество людей, знающих язык, растёт[1].

История[править | править код]

Переселение ирландцев на остров Мэн датируется примерно IV—V вв. н. э.; до этого на нём обитали бритты. На Мэне долгое время не было литературной традиции, отличной от ирландской или шотландской; говорить о мэнском как об отдельном языке можно только с XVII века, когда вводится новая орфография. В XVII и XVIII веках на мэнский язык переводятся Библия и англиканский молитвослов.

С VIII века остров Мэн становится целью для нашествий викингов, и их язык отчасти повлиял на мэнский. До сих пор продолжаются споры, является ли современный мэнский продолжением языка ранних ирландских поселенцев, или он попал на остров после опустошения его скандинавами. В XIII веке остров на короткое время попал под власть шотландцев, а с XIV века он является личной собственностью британского монарха. Английский язык начал вытеснять мэнский, поскольку владение последним не предполагало никаких социальных привилегий. Если в 1874 году по-мэнски говорила почти треть населения, то к 1901 году эта доля упала до 9 %, а к 1921 — до 1,1 %. Умерший в 1974 году Нед Маддрелл являлся последним носителем мэнского языка, для которого это был родной язык, а не выученный в сознательном возрасте.

Тем не менее в XX веке поднялось движение за сохранение мэнского языка; обширные записи были сделаны ирландскими фольклористами, а также известным кельтологом Кеннетом Херлстоном Джексоном. Многие выучили этот язык как второй, некоторые также используют его в семье. Мэнский язык изучается в ряде университетов и колледжей острова, а также в Шотландии. В деревне Сент-Джонс, где ежегодно проходит празднование Дня мэнского парламента — Tynwald Day — работает начальная школа, Bunscoil Gaelgagh, где преподавание идёт только на мэнском языке. В настоящее время интерес к языку незначительно растёт: в переписи 2011 года 1823 человека заявило о некотором знании языка[2], в то время как в 2001 — 1689.

Генетическая классификация[править | править код]

Мэнский язык относится к гойдельской группе кельтской ветви индоевропейских языков. Ближайшие его родственники — ирландский и шотландский (гэльский) языки.

Диалекты[править | править код]

В мэнском языке выделяют два диалекта: северный и южный, распространённые в северной и южной частях острова, соответственно. Различия между двумя диалектами, в основном, лежат в рамках произношения: так, например, kione «голова» звучит [kʲaun] на севере и [kʲoːn] на юге.

Алфавит и орфография[править | править код]

Мэнская орфография резко отличается от ирландской и шотландской. Она основана на английской, и тексты на мэнском могут выглядеть, как попытка англичанина записать со слуха шотландскую или ирландскую речь. Определённое влияние оказала также и валлийская орфография — с ней связано обилие букв w и y. Иногда считается, будто орфографию ввёл епископ Филипс, который был валлийцем, однако похожие системы использовались и в Шотландии.

В отличие от английского языка, в мэнском не используются буквы x и z, однако употребляется ç в составе диграфа çh /t͡ʃ/, чтобы отличать его от диграфа ch /x/. Используется большое количество ди- и триграфов; помимо того, мягкость согласных зачастую выражается за счёт соседних гласных (например, буква i в слове kione «голова» не читается сама, однако обозначает мягкость предшествующего согласного).

Типологическая характеристика[править | править код]

Тип (степень свободы) выражения грамматических значений[править | править код]

Мэнский язык скорее относится к аналитическим языкам: грамматические значения имеют тенденцию выражаться за счёт вспомогательных слов.

(1) Va ny eayin gee yn conney
быть-pst def.pl ягнёнок-pl есть-gerund def.sg дрок
«Ягнята ели дрок»
(2) Cha jarg shiu fakin red erbee
neg мочь-prs вы видеть-gerund вещь какой-либо
«Вы ничего не видите»

Характер границы между морфемами[править | править код]

Мэнский язык флективен: одна морфема часто выражает более одного грамматического значения. Имеет место фузия и даже супплетивизм, особенно у глаголов. Глагол «быть»: императив bee, настоящее время (независимая форма) ta, настоящее время (зависимая форма) vel, прошедшее время (независимая форма) va, прошедшее время (зависимая форма) row (из ro-va).

Тип маркирования[править | править код]

В посессивной конструкции[править | править код]

Зависимостное маркирование: посессору предшествует предлог.

(3) Ta Gaelg ec Mary
быть-prs мэнский язык у Мэри
«Мэри говорит по-мэнски» (досл.: «У Мэри есть мэнский язык»)
(4) Ta Gaelg eck
быть-prs мэнский язык у-3sg.fem
«Она говорит по-мэнски» (досл.: «У неё есть мэнский язык»)

В предикации[править | править код]

Нулевое маркирование: формы сказуемого и подлежащего не зависят друг от друга (см. примеры 5-6 ниже).

Тип ролевой кодировки[править | править код]

Нейтральная кодировка:

(5) Woaill scollagyn doarneyr
ударить-pst мальчик-pl боксёр
«Мальчики ударили боксёра»
(6) Woaill doarneyr scollagyn
ударить-pst боксёр мальчик-pl
«Боксёр ударил мальчиков»

Базовый порядок слов[править | править код]

Базовый порядок слов — VSO, где V — спрягаемая часть глагола, S — субъект, O — объект (см. примеры 1-6).

Фонология[править | править код]

Согласные[править | править код]

Многие согласные в мэнском языке различаются по принципу твёрдости — мягкости.

  Губные Переднеязычные Постальвеолярные Палатальные Заднеязычные Глоттальные
Носовые   m   n       ɲ   ŋ    
Взрывные p b t d     с ɟ k ɡ    
Аффрикаты                    
Щелевые f v s   ʃ   ç ʝ x ɣ h  
Аппроксиманты   w           j        
Боковые       l       ʎ        
Дрожащие       r                

Гласные[править | править код]

В мэнском языке представлены 6 кратких и 5 долгих гласных фонем:

Краткие Долгие
Передние Средние Задние Передние Средние Задние
Верхние i u
Средние e ə o
Нижние a

Мутации начальных согласных[править | править код]

Как и в прочих островных кельтских языках, в мэнском присутствует такая особенность, как мутации начальных согласных. В мэнском языке их две: лениция (мягкая мутация) и эклипсис (твёрдая мутация).

Начальный согласный Лениция Эклипсис
p ph b
t h d
c, k (qu) ch (wh) g (gu)
b, m (bw, mw) v (w) m (mw)
d, dh gh/w n
g gh ng
f, ph v
th h dh
s h t
sh h sh
çh h j
j y ny
sl l tl/cl
sn h tn
str hr tr

Контекстов возникновения той или иной мутации довольно много. К примеру, лениции подвергается начальный согласный существительного после притяжательного местоимения «его» (но не «её»): cayt «кот», e chayt «его кот», e cayt «её кот».

Морфологические особенности[править | править код]

Имя[править | править код]

В мэнском языке имеется 2 рода: мужской и женский; существительные изменяются по 2 числам: единственному и множественному. В целом, падежная система не сохранилась; лишь некоторые существительные сохраняют форму родительного падежа. Кроме того, формы древнего родительного падежа можно увидеть в составных словах: thie-ollee «хлев», где ollee — древний родительный падеж от ollagh «скот».

Глагол[править | править код]

Синтетическое глагольное спряжение древнеирландского языка в мэнском стремится к аналитизму с использованием вспомогательных глаголов bee «быть» и jean «делать» либо модальных глаголов. У любого глагола синтетически возможно образовать только формы будущего и простого прошедшего времён, а также сослагательного и повелительного наклонений, но и они могут быть заменены аналитическими аналогами: tilgey «бросать» — tilgym / neeym tilgey «Я брошу».

Различаются т. н. независимые и зависимые глагольные формы: последние используются, когда глаголу предшествует частица, например, отрицательная частица cha.

Предлог[править | править код]

Предлоги в мэнском языке, в отличие от глаголов, могут изменяться по лицам и числам:

Предлог ec «у»
  Ед. ч. Мн. ч.
1-е лицо aym («у меня») ain («у нас»)
2-е лицо ayd («у тебя») eu («у вас»)
3-е лицо Муж. род echey («у него») oc («у них»)
Жен. род eck («у неё»)

Мэнская Википедия

Существует раздел Википедии на мэнском языке («Мэнская Википедия»), первая правка в нём была сделана в 2003 году[3]. По состоянию на 13:49 (UTC) 5 декабря 2023 года раздел содержит 6255 статей (общее число страниц — 25 232); в нём зарегистрировано 19 943 участника, трое из них имеют статус администратора; 22 участника совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет 323 616[4].

Литература[править | править код]

  • Память острова Мэн: Книга сказаний / Пер. с англ., сост. и комм. С. В. Шабалова. — М.; СПб.: Летний сад, 2002. — 192 с. — (Anima Celtica; 3). — ISBN 5-94381-071-4.

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]