Назад в будущее 3

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта статья посвящена последней части трилогии Назад в будущее
Назад в будущее 3
Back To The Future, Part III
Постер фильма
Жанр приключения
фантастика
комедия
Режиссёр Роберт Земекис
Продюсер
Автор
сценария
В главных
ролях
Майкл Джей Фокс
Кристофер Ллойд
Мери Стинбурген
Томас Ф. Уилсон
Лиа Томпсон
Джеймс Толкан
Элизабет Шу
Оператор
Композитор
Кинокомпания Universal Pictures
Amblin Entertainment
Длительность 118 мин.
Бюджет 40 млн долл. (оценка)[1]
Сборы 244 527 583 долл.[1]
Страна Flag of the United States.svg США
Язык английский
Год 1990
IMDb ID 0099088
Официальный сайт​ (англ.)

«Назад в будущее 3» (англ. Back To The Future, Part III) — американская фантастическая комедия в жанре вестерна 1990 года режиссёра Роберта Земекиса, снятого по сценарию Земекиса и Боба Гейла. Заключительная часть кинотрилогии «Назад в будущее», в которой главные герои подросток Марти Макфлай и учёный Эмметт Браун — в исполнении Майкла Джей Фокса и Кристофера Ллойда, соответственно — оказываются в родном городе Хилл-Вэлли времён Дикого Запада и сталкиваются с бандитом Бьюфордом «Бешеным Псом» Танненом, который грозит смертью героям, застрявшим в 1885 году. В картине также снялись Мери Стинбёрген, Лиа Томпсон и Томас Ф. Уилсон.

Съёмки проходили в Калифорнии и Аризоне, а в прокат США картина вышла через полгода после релиза второго фильма — 25 мая 1990 года. «Назад в будущее 3» стал коммерчески успешным, собрав 244,53 млн долларов в международном прокате и став шестым самым кассовым фильмом 1990 года при бюджете 40 млн долларов. Несмотря на хорошие кассовые сборы, фильм получил смешанные отзывы критиков. Также фильм стал одним из первых, в титрах которого использовали обновлённый логотип компании «Universal Pictures» в честь 75-летия студии.

Сюжет[править | править код]

Фильм является неотрывным продолжением второй части трилогии.

1955[править | править код]

Прочитав полученное после исчезновения Дока письмо, Марти прибегает к Доку 1955 года, который только что отправил другого Марти в 1985 год. Шокированный этой встречей, учёный падает в обморок. Марти везёт его домой, а затем всё объясняет. Док читает письмо, в котором написано, что теперь нужно делать ему и Марти.

Вместе они отыскивают DeLorean, который, согласно письму, находится в заброшенной шахте, находящейся рядом с кладбищем. Извлекая DeLorean из копей, герои натыкаются на могилу. Надпись на надгробном камне гласит, что здесь покоится Эмметт Браун, убитый 7 сентября 1885 года (неделю спустя после написания письма) из-за 80 долларов Бьюфордом «Бешеным Псом» Танненом, предком Биффа Таннена. Надгробие было поставлено некоей Кларой. Вопреки указаниям из письма, где Док просит юношу возвращаться в 1985 год и уничтожить машину, Марти отправляется спасать своего друга в 1885 год, во 2 сентября — на следующий день после отправки письма.

1885[править | править код]

По прибытии в 1885 год Марти сначала спасается от индейцев, а затем и от кавалерии. Он прячет машину в ближайшей пещере, где обнаруживает, что повредил бензобак машины. В этот момент из глубины пещеры выходит медведь и бросается на Марти. Макфлай убегает, но случайно налетает на деревянную изгородь вокруг фермы, ударяется о неё головой и теряет сознание. Его находит фермер Шеймус Макфлай, живущий здесь со своей женой Мэгги и сыном Вильямом. Они подбирают Марти и приносят его к себе в дом. Марти понимает, что они — его предки. Марти представляется Клинтом Иствудом. Марти пешком по железнодорожному полотну доходит до города. Он заходит в салун, где, сам того не желая, вступает в перепалку с бандой «Бешеного Пса» Таннена. Бьюфорд ловит его с помощью лассо и собирается повесить на строительных лесах у здания суда.

Док появляется как раз вовремя и из винтовки с оптическим прицелом простреливает верёвку, на которой висит его друг. Марти становится свидетелем начала конфликта между Брауном и Танненом. Последний обвиняет Дока в том, что тот плохо подковал его коня, а в результате Бьюфорд пристрелил упавшую лошадь и вдобавок при падении разбил бутылку виски. Сумма убытков составила 80 долларов, именно столько и было записано на надгробии Брауна. Док и Марти возвращаются в кузницу: учёный устроился в городе кузнецом. Марти сообщает Доку о пробитом бензопроводе; это — основное препятствие для отправки в будущее, так как в XIX веке достать бензин абсолютно невозможно. Сначала герои пытаются разогнать машину с помощью упряжки лошадей, затем Док пытался завести двигатель, залив в него самый крепкий виски, но все варианты не годятся.

Наконец, Док решает разогнать DeLorean до 88 миль в час при помощи паровоза, выбрав достаточно прямой отрезок нового строящегося железнодорожного пути через ущелье Клейтон. В 1885 году этот участок железной дороги заканчивается обрывом, но ровно через 100 лет уже будет построен мост. В момент осмотра железнодорожного полотна Док и Марти слышат крик учительницы Клары Клейтон (Мэри Стинбёрген), чья повозка несётся к краю ущелья — лошади испугались змеи. Док спасает Клару и с первого взгляда влюбляется в неё. Предотвратив гибель мисс Клейтон, Эмметт Браун в очередной раз меняет ход истории: ущелье должно было быть названо в честь разбившейся учительницы, Клары Клейтон, но этого не произошло.

Позже Док с помощью импровизированной железнодорожной модели показывает Марти, как они вернутся домой:

  1. они захватят поезд и подъедут на нём к стрелке, от которой ведёт путь к обрыву и где будет стоять DeLorean;
  2. отцепят вагоны от паровоза;
  3. переведут стрелку на нужную ветку;
  4. начнут разгон.

Машина, набрав нужную скорость, попадёт в 1985 год, а паровоз-толкач рухнет вниз с обрыва. Вскоре в кузницу приходит Клара и просит Дока починить её телескоп, а также говорит, что сегодня вечером в городе состоится праздник. На празднике Док и Марти фотографируются у только что запущенных городских часов, Док приглашает Клару на танец. Неожиданно появляется Таннен со своими сообщниками и собирается убить Дока, но Марти предотвращает это и в итоге соглашается на дуэль с «Бешеным Псом» в понедельник, 7 сентября 1885 года, в 8 часов утра. При этом на фото надгробия исчезает имя Дока — после принятия юношей вызова Таннена дальнейший ход истории изменился.

Док говорит Марти, что ему не хочется возвращаться домой, поскольку он влюблен в Клару, но друг уговаривает его. Док смиряется с необходимостью покинуть Дикий Запад, а перед отъездом решает попрощаться с Кларой Клейтон. Во время разговора Док рассказывает ей правду о себе и перемещениях во времени, но Клара воспринимает его объяснения как обман и отговорку с целью прекратить их отношения, даёт ему пощёчину и отказывается его видеть. Огорчённый Эмметт приходит в салун, выпивает одну рюмку спиртного и уходит в отключку, поскольку совершенно не умеет пить.

В понедельник, 7 сентября, Марти приходит в салун, где находит Дока в беспамятстве. Появляется Таннен и требует, чтобы Марти вышел с ним на поединок в течение 10 секунд. Посетители салуна говорят, что Макфлай обязан сойтись в дуэли с Бьюфордом, иначе каждый на Диком Западе будет говорить, что «Клинт Иствуд» трус, однако впервые в жизни Марти не побоялся быть названным трусом и потерять репутацию. Вскоре Браун очнулся, они решают выбраться через чёрный ход, но их замечает «Бешеный Пёс», в результате Док попадает в лапы банды Таннена. Бьюффорд требует Марти выйти на поединок, угрожая убить Дока. Марти видит дверцу от металлической печки и привязывает её себе на грудь в качестве бронежилета, как это делал настоящий Иствуд в кино. В результате Марти одерживает победу. Надгробная плита на фотографии 1955 года исчезает, а это означает, что жизнь Дока спасена. Марти и Док садятся на лошадей и отправляются следом за поездом.

В это время убитая горем Клара собирается уехать в Сан-Франциско, но слышит беседу двух пассажиров о надравшемся в салуне несчастном влюблённом, в котором узнаёт доктора Брауна. Она останавливает поезд и возвращается. Она не застает Дока в кузнице, но замечает модель машины времени и понимает, что Док говорил ей правду.

Док и Марти действуют по ранее намеченному плану: нагоняют на лошадях поезд, останавливают его у развилки, отцепляют вагоны от паровоза, переводят стрелку и подъезжают к стоящей на путях машине времени, в которую садится Марти. Паровоз трогается. Клара верхом на лошади нагоняет паровоз, влезает на поезд, и им с Доком на ходу удается объясниться. Док хочет взять Клару с собой, но паровоз начинает стремительно разгоняться, Клара теряет равновесие, и чтобы спасти её, Марти посылает парящую доску-аэроборд, Док успевает, встав на неё, подхватить возлюбленную. Машина времени, достигнув необходимой скорости, исчезает, а паровоз падает в ущелье, которое позднее переименуют в ущелье Иствуда в честь пропавшего там Марти «Клинта Иствуда» Макфлая.

Возвращение в 1985[править | править код]

Марти перемещается в 1985 год один. Машина времени появилась в 1985 году на железнодорожных путях и проходящий товарный поезд разносит её на мелкие куски, а успевший покинуть машину Марти понимает, что больше никогда не увидит своего друга Дока. Машина уничтожена, как того и требовал от него Док в своём письме. Марти находит Дженнифер, всё ещё спящую на веранде. Дженнифер просыпается и рассказывает Марти, что ей снился весьма загадочный сон об их будущем. Они едут в Хиллдэйл — место, где они будут жить тридцать лет спустя. По дороге они встречают Ниддлза, который подначивает Марти рвануть на зелёный свет светофора — наперегонки до следующего перекрёстка. В результате этого должна была случиться авария, Марти бы повредил руку, бросил бы музыку, а впоследствии потерял бы работу; но Марти резко даёт задний ход и уезжает в противоположном направлении. Дженнифер достаёт распечатку, прихваченную ею из будущего, извещающую 48-летнего Марти об увольнении, и обнаруживает, что надпись «Ты уволен!» исчезает, — ход истории изменён.

Марти и Дженнифер идут к железнодорожному полотну, возле которого всё ещё лежат остатки машины. Неожиданно перед ними на Паровозе времени появляется Док вместе со своей семьёй: женой Кларой и сыновьями Жюлем и Верном, а также со своим псом Эйнштейном. На вопрос Дженнифер о том, почему надпись на листе бумаги из будущего исчезла, Эммет отвечает, что ничье будущее не написано, и мы создаем его сами. Отдав Марти подарок — фотографию Марти и Дока рядом с ещё не установленными часами из 1885 года, Док вновь отправляется в путешествие во времени.

Создатели[править | править код]

Актёрский состав[править | править код]

Актёр Роль
Майкл Джей Фокс Марти Макфлай / Шеймус Макфлай Марти Макфлай / Шеймус Макфлай
Кристофер Ллойд Эмметт Браун Эмметт Браун
Мэри Стинбёрген Клара Клейтон Клара Клейтон
Томас Ф. Уилсон Бьюфорд «Бешеный Пёс» Таннен / Бифф Таннен Бьюфорд «Бешеный Пёс» Таннен / Бифф Таннен
Лиа Томпсон Мэгги Макфлай / Лоррейн Макфлай Мэгги Макфлай / Лоррейн Макфлай
Джеймс Толкан маршал Джеймс Стрикленд маршал Джеймс Стрикленд
Элизабет Шу Дженнифер Паркер Дженнифер Паркер
Уэнди Джо Спербер Линда Макфлай Линда Макфлай
Марк МакКлюр Дэйв Макфлай Дэйв Макфлай
Джеффри Уайзман Джордж Макфлай Джордж Макфлай
Фли Дуглас Нидлз Дуглас Нидлз
Мэтт Кларк бармен Честер бармен Честер
Пэт Баттрем 1-й старик в салуне 1-й старик в салуне
Даб Тейлор 2-й старик в салуне 2-й старик в салуне
Гарри Кэри-младший 3-й старик в салуне 3-й старик в салуне
ZZ TOP музыканты на празднике музыканты на празднике

Съёмочная группа[править | править код]

Режиссёр
Роберт Земекис
Сценарист
Боб Гейл
Авторы сюжета
Боб Гейл и Роберт Земекис
Продюсеры
Боб Гейл и Нил Кэнтон
Композитор
Алан Сильвестри
Оператор-постановщик
Дин Канди
Исполнительные продюсеры
Стивен Спилберг, Фрэнк Маршалл и Кэтлин Кеннеди
Редакторы
Артур Шмидт и Гарри Керамидас
Дизайн
Рик Картер
Ассоциируемый продюсер
Стив Старки
Визуальные эффекты
Кен Ралстон
Художник по костюмам
Джоанна Джонстон

Производство[править | править код]

Кастинг[править | править код]

Мери Стинбёрген получила роль Клары Клейтон, молодой учительницы, переехавшей работать в школу Хилл-Вэлли[2] — актриса согласилась на участие в картине по просьбе своих детей, больших поклонников оригинального фильма. Интересно, что Стинбёрген уже играла в фильме о путешествиях во времени — в картине «Путешествие в машине времени», где её героиня также влюбляется в путешественника во времени, после чего она сама становится путешественницей во времени[3]. Группа ZZ Top записала саундтрек к фильму, а её участники снялись в сцене городского фестиваля Хилл-Вэлли, исполнив несколько музыкальных номеров во время танца Дока и Клары[4]. Рок-музыкант Фли сыграл в фильме Нидлза, знакомого Марти, из-за участия в гонках с которым юноша попал в аварию, изменившую жизнь МакФлаев в худшую сторону[5]. Ветераны жанра «вестерн» — Пэт Баттрем, Даб Тейлор и Гарри Кейри-младший — появились в небольших ролях, сыграв завсегдатаев салуна в сцене перед дуэлью Марти и «Бешеного Пса». Оператор-постановщик Дин Канди играет в фильме эпизодическую роль фотографа, который делает снимок Марти и Дока в 1885 году. Джеффри Уайзман исполнил роль Джорджа Макфлая, как и во втором фильме, после того, как создатели картины не смогли договориться с Криспином Гловером относительно гонорара за участие в сиквелах[6]. Уэнди Джо Спербер и Дэйв Макклюр вновь сыграли Линду и Дэйва, сестру и брата Марти соответственно. Каждый из приспешников Нидлза также сыграл какого-то персонажа в бандах каждого из Танненов, упоминавшихся в трилогии. Так актёр Джей Джей Коэн — бритоголовый в банде Биффа в «Назад в будущее» (1985) и «Назад в будущее 2» (1989). Рики Дин Логан исполнил роль Дэйта в банде Грифа в «Назад в будущее 2», а Кристофер Винн — один из бандитов Бьюфорда.

В сценах с поездами в 1885 году участвует один и тот же паровоз: № 131 типа 2-3-0, известный в Америке как «Десятиколёсник» («Ten-wheeler»). Эту «роль» исполнил Sierra № 3 — паровоз-актёр, к тому времени снявшийся уже более, чем в шестидесяти фильмах, в том числе с такими известными актёрами, как Том Микс, Клинт Иствуд, Гэри Купер и Рональд Рейган[7][8]. Паровоз «Жюль Верн» Дока для путешествий во времени имеет конструкцию, основанную на конструкции Sierra № 3. Стоит также отметить, что до скорости 90 миль в час (145 км/ч) впервые паровоз официально разогнали во Франции 20 июля 1890 года (паровоз «Крэмптон» типа 2-1-0)[9].

Съёмки[править | править код]

Вторая и третья части трилогии снимались одновременно. Съёмочный период составил 11 месяцев с учетом трёхнедельного перерыва. Приблизительно на протяжении трёх недель Роберт Земекис летал в Лос-Анджелес после окончания съёмочного дня на «Назад в будущее 3», для того чтобы утвердить монтаж звука для «Назад в будущее 2». На следующий день Земекис просыпался в 4:30 утра и летел обратно в Северную Калифорнию, для того чтобы продолжить съёмки. Хотя работы над картиной начались во время съёмок второго фильма, но лишь одна сцена была отснята в этот период.[источник не указан 446 дней]

Съёмки «вестерн-сцен» на натуре проходили в Долине монументов[10]. Декорации Хилл-Вэлли версии 1885 года были построены на ранчо Ред-Хиллс рядом с Сонорой (Калифорния)[10]. Также часть городских съёмок проходила в Джеймстауне, в Калифорнии. Сцены с локомотивом снимались в историческом парке «Railtown 1897 State» на исторической железной дороге в Джеймстауне[11].

Съёмки несколько раз приостанавливались из-за смерти отца Майкла Джей Фокса и рождения его сына Сэма. Когда снималась сцена с повешением Марти, верёвка на самом деле слишком сильно затянула шею актёра. Съёмочная группа удивлялась тому, насколько правдоподобно играет Фокс, пока тот не потерял сознание. Многие[кто?] считают, что именно этот эпизод привел к ухудшению здоровья актёра на фоне развития у него болезни Паркинсона. Для фильма специально построили кинотеатр под открытым небом. Когда съёмки закончились, кинотеатр разобрали, так и не показав на его экране ни одного фильма.[источник не указан 446 дней]

Музыка[править | править код]

Композитором фильма вновь выступил Алан Сильвестри, который работал одновременно над музыкой для второго и третьего фильма. В фильме была использована новая версия главной темы трилогии, написанной в стиле кантри. Группа ZZ Top написала для фильма песню «Doubleback», которая была выпущена синглом[12]. Инструментальная версия песни также была использована в картине и вместе с народными песнями «Clementine» и «Turkey In The Straw» в исполнении группы была выпущена на официальном саундтреке фильма. Марш «Battle Cry Of Freedom» звучал в сцене запуска часов Хилл-Вэлли. Песня «The Power Of Love», написанная для первого фильма Хьюи Льюисом и его группой «The News», прозвучала в одной из финальных сцен фильма.

Back To The Future III
Обложка альбома Алан Сильвестри «Back To The Future III» (1990)
Альбом Алан Сильвестри
Дата выпуска 10 мая 1990
Жанр научно-фантастический фильм[d][13][14][…], молодёжный фильм[d], кинокомедия[13][14][15] и вестерн[d][16][13][15]
Длительность 118 мин
Страна Flag of the United States.svg США
Лейбл Varese Sarabande

10 мая 1990 года лейбл «Varese Sarabande» выпустил саундтрек с инструментальной музыкой к фильму, в альбом вошли 18 композиций[17]:

  1. Main Title (3:07)
  2. It’s Clara! (The Train Part II) (4:34)
  3. Hill Valley (2:20)
  4. The Hanging (1:44)
  5. At First Sight (3:17)
  6. Indians (1:11)
  7. Goodbye Clara (3:01)
  8. Doc Returns (2:54)
  9. Point Of No Return (The Train Part III) (3:47)
  10. The Future Isnt Written (3:35)
  11. The Showdown (1:29)
  12. Doc To The Rescue (0:56)
  13. The Kiss (1:54)
  14. Were Out Of Gas (1:17)
  15. Wake Up Juice (1:11)
  16. A Science Experiment? (The Train Part I) (3:10)
  17. Double Back (1:19)
  18. End Credits (4:01)

Удалённая сцена[править | править код]

На DVD и Blu-Ray издания картины попала одна единственная удалённая сцена, в которой Бьюфорд Таннен убивает исправника Стрикленда[18]. Данная сцена объясняет, почему помощник шерифа, а не сам Стрикленд арестовывает Таннена в финале картины. Кроме того, по первоначальной задумке Гейла и Земекиса, Таннена арестовывали за убийство Стрикленда, а не за ограбление станции Пайн-Сити.

Действие сцены происходит утром 7 сентября 1885 года, когда банда Таннена выезжает из леса рядом c Хилл-Вэлли. Стрикленд и его маленький сын встречают бандитов с ружьями в руках. Стрикленд требует, чтобы бандит и его приспешники уезжали из города, но Таннен выбивает оружие из рук шерифа. Мальчик направляет оружие на Таннена, но исправник говорит сыну опустить ружьё. Исправник и мальчик уезжают прочь, и Таннен стреляет Стрикленду в спину. Умирая, шериф говорит мальчику: «Дисциплина. Запомни это слово». «Я запомню, папа», — отвечает мальчик, после чего маршал одобрительно накрывает его своей ладонью и умирает.

Сцена была вырезана, так как по мнению авторов картины, она была слишком мрачной в контексте всей трилогии, ведь раньше ни один из персонажей не умирал на экране[19]. Однако она вошла в роман-новелизацию, а также упоминается в компьютерной игре «Back To The Future: The Game».

Релиз[править | править код]

Кассовые сборы[править | править код]

В первые выходные картина собрала в США 23 млн долларов и 87,6 млн долларов по стране всего — с учётом инфляции сборы составили 152 376 558 долларов после пересчёта в январе 2011 года[20]. Мировые сборы картины составили 243 млн долларов[21][22][23].

Критика[править | править код]

В основном, фильм получил положительную оценку критиков. Сайт Rotten Tomatoes присвоил фильму рейтинг 73 % на основе 41 обзора[24].

Ким Ньюман из журнала «Empire» присвоил фильму 5 звёзд, отметив, что «как и в первом фильме, в картине чувствуется душа, а сюжет достаточно увлекателен». Ким также оценил игру Фокса, отметив, что «он держит сюжет на плаву», а экранный роман Кристофера Ллойда и Мэри Стинбёрген показался «забавным». Ньюман также написал, что финал этой эпопеи «получился идеальным, в котором машина времени обретает неожиданную форму, подчёркивая, что история действительно закончена»[25].

Роджер Эберт из «The Chicago Sun-Times» присвоил 2,5 звезды из 4. Эберт назвал вестерн-мотивы картины «версией для ситкома, будто декорации действительно построены на студии»[26]. Винсент Кенби из «The New York Times» оценил игру Кристофера Ллойда и сказал, что финал выглядит так, словно «действие перетекает в телевизионный сериал». Среди минусов было отмечено, что «фильм настолько мягок и осторожен, что практически сразу выветривается из головы»[27].

Награды[править | править код]

В 1990 году фильм выиграл премию «Сатурн» за лучшую музыку, написанную Аланом Сильвестри, и лучшее исполнение мужской роли второго плана — премия досталась Томасу Ф. Уилсону. В 2003 году фильм получил премию «AOL Movies DVD» за лучшее специально издание года по результатам онлайн-голосования[28].

Выход на видео[править | править код]

VHS[править | править код]

В США в 1990 году фильм выпущен на VHS и Laserdisc видеопродукцией «MCA Home Video», позже — «MCA/Universal Home Video», в системе NTSC. В других странах фильм выпускался с разными дубляжами. В дополнение к фильму, также на VHS и LD был выпущен и документальный фильм «Back to the Future Part III Featurette». С 1990 года в СССР, позже в СНГ в эпоху нелегального видеобизнеса фильм продавался в видеопрокате на видеокассетах VHS, также показывали в видеосалонах с одноголосыми закадровыми переводами Алексея Михалёва, Василия Горчакова, Андрея Гаврилова, Павла Санаева и других.

26 октября 1995 года «MCA/Universal Home Video» выпустила трилогию на VHS и Laserdisc специально к 10-летнему юбилею его созданию. Этот фильм выпускался на VHS в бонусе с тем же документальным фильмом о съёмках фильма. В России фильм выпущен на VHS концернами «Вест Видео» в одноголосом закадровом переводе Андрея Гаврилова и «Премьер Видео Фильм» с собственным многоголосым закадровым переводом.

DVD[править | править код]

26 октября 2000 года в США к 15-летнему юбилею его создания трилогия выпущена на DVD компанией «Universal Pictures Home Entertainment» в формате 16:9, со звуком Dolby Digital 5.1, с английскими субтитрами и с дополнениями: трейлера, «Back to the Future Part III Featurette», купюр, удалённых сцен, теста летательной доски, раскадровок к сцене погони, архивов и интервью. В начале 2000-х годов в России фильм распространялся с переводом Юрия Живова на DVD, обычно в системе NTSC. Кроме того, 7 сентября 2002 года фильм выпущен на DVD-издании с многоголосым переводом и в системе PAL.

Информация на DVD:

  • Издание: Universal
  • Язык меню: Английский
  • Язык звуковой дорожки: Русский — Dolby Digital 5.1; Английский — Dolby Digital 5.1, DTS
  • Английские субтитры
  • Бонус:
    • Как снимался фильм (англ. Back to the Future Part III Featurette)
    • Создание трилогии (англ. Making the Trilogy: Chapter 3)
    • Купюры (англ. Outtakes)
    • Удалённые сцены (англ. Deleted Scenes)
    • Раскадровки к сцене погони (англ. Storyboards to Final Feature Comparison)
    • Архивы продукции (англ. Production Apchives): Фотоальбом Марти МакФлая (англ. Marty McFly Photo Album), Кулуарные фотографии (англ. Behind-the-Scenes Photographs) и другие.
    • Трейлер (англ. Theatrical Trailer)

В апреле 2003 года в России фильм был выпущен на DVD совместно с одноимённой трилогией в системе NTSC с английским меню, с русским профессиональным двухголосым закадровым переводом Петра Гланца и Евгении Лютой, и оригинальной звуковой дорожкой в треке Dolby Digital 5.1; с английскими и испанскими субтитрами. Также, фильм с этим переводом выпущен на дисках MPEG-4.

26 октября 2005 года состоялась 20-летнее юбилейное издание фильма на DVD с дополнением аудиокомментария. В России 27 октября того же года фильм выпускался также на DVD с русским меню, русскими субтитрами и другим многоголосым закадровым переводом.

Blu-Ray[править | править код]

Также фильм выпускался на Blu-Ray и HD DVD. В 2010 году, к очередному юбилею, в России была выпущена полностью дублированная студией «Пифагор» версия трилогии[29].

Продукция[править | править код]

Новеллизация[править | править код]

1 июня 1990 года издательство «Berkley Books» выпустило роман-новеллизацию сценария фильма, написанный Крэйгом Шоу Гарднером[30]. В книге 248 страниц. Роман содержит сцены, не вошедшие в финальную версию фильма, а ругательства были замены на менее грубые слова, так как книги, в основном, были ориентированы на старших школьников.

Компьютерные игры[править | править код]

Компания «LJN» выпустила игру «Back to the Future II & III» для платформы Nintendo Entertainment System и является продолжением игры по мотивам первого фильма. Разработчик — «Beam Software Pty, Ltd»[31].

Компании «Image Works» и «Arena Entertainment» выпустили игру «Back To The Future 3» на игровых приставках Sega Genesis и Sega Master System, а также на платформах Amiga, Amstrad CPC, Atari ST, Commodore 64, DOS и ZX Spectrum[32]. Разработкой игры занималась студия «Probe Software».

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 «Назад в будущее 3» (англ.) на сайте Box Office Mojo
  2. Mary Steenburgen (англ.). Los Angeles Times: Hollywood Star Walk. Проверено 17 декабря 2014.
  3. Anderson, Martin Mary Steenburgen's Time-Travelling Boyfriends (англ.) (20 July 2008). Проверено 17 декабря 2014.
  4. Hiskey, Daven ZZ Top Played The Square Dance Band In «Back To The Future III» (англ.). Проверено 17 декабря 2014.
  5. Fisher, Catherine 8 Best Cameos From Red Hot Chili Peppers’ Flea (англ.). Проверено 17 декабря 2014.
  6. Revealed: The Real-Life Drama Behind «Back To The Future» (англ.) (18 March 2010). Проверено 17 декабря 2014.
  7. Engine: Restoration cash still needed (англ.), The Union Democrat, Sonora, California: Western Communications, Inc. (11 декабря 2006). Проверено 5 июня 2011.
  8. RAILTOWN 1897 STATE HISTORIC PARK: TRIP #13 OF 70 (англ.). State Park Closures Trip (24 November 2011). Проверено 13 марта 2015.
  9. Ред. Боравская Е. Н., Шапилов Е. Д. От паровоза «Ракета» до «Летучего шотландца» // Скоростной и высокоскоростной железнодорожный транспорт / Ковалёв И. П.. — СПб: ГИИПП «Искусство России», 2001. — Т. 1. — С. 168. — 2 000 экз. — ISBN 5-93518-012-X.
  10. 1 2 «Back To The Future», 2002 DVD Feature: Robert Zemeckis & Bob Gale Q&A At The University Of Southern California
  11. Railtown 1897 State Historic Park (англ.). California Department Of Parks & Recreation. Проверено 17 декабря 2014.
  12. ZZ Top — «Doubleback» (англ.). Discogs. Проверено 17 декабря 2014.
  13. 1 2 3 http://www.metacritic.com/movie/back-to-the-future-part-iii
  14. 1 2 https://www.filmaffinity.com/en/film236795.html
  15. 1 2 3 http://www.imdb.com/title/tt0099088/
  16. http://www.filmaffinity.com/es/film236795.html
  17. Back To The Future, Part 3 [Original Motion Picture Score(англ.). AllMusic. Проверено 17 декабря 2014.
  18. Robin Warder, Patrick Thomas. 6 Deleted Backstories That Totally Change Classic Movies (англ.) (17 January 2013). Проверено 17 декабря 2014.
  19. Hollan, Mike Deleted Movie Scenes That Shouldn't Have Been Deleted (англ.). Проверено 17 декабря 2014.
  20. $87,666,629.00 In 1990 Had The Same Buying Power As $152,376,558.90 In 2011 (англ.). Dollartimes.com (7 January 2012). Проверено 7 января 2012. Архивировано 19 января 2013 года.
  21. Broeske, Pat H.. «Back To The Future III» A Fast Draw Against «Fire Birds» Movies: Memorial Weekend Opening Is No Contest. «Future III» Takes $23,7 Million, While «Birds» Takes $6,3 million (англ.), Los Angeles Times (30 May 1990). Проверено 16 ноября 2010.
  22. Box Office History For «Back To The Future» Movies (англ.). The Numbers. Проверено 28 ноября 2010. Архивировано 19 января 2013 года.
  23. «Recall» Totally Outdistances «Future» In Box-Office Race Movies: Schwarzenegger’s Sci-Fi Flick Opens With $25,5 million. But It Only Just Edges The «Turtles»' $25.3-million Record (англ.), The Los Angeles Times (15 March 1993). Проверено 30 ноября 2010.
  24. Back To The Future, Part III (англ.). Rotten Tomatoes. Проверено 28 ноября 2010.
  25. Newman, Kim Back To The Future, Part III (англ.). Empire. Bauer Consumer Media. Проверено 30 августа 2012.
  26. Ebert, Roger «Back To The Future, Part III» Review (англ.). Chicago Sun-Times (25 May 1990). Проверено 18 ноября 2010.
  27. Canby, Vincent A Trilogy Whose Future Has Passed (англ.). The New York Times (25 May 1990). Проверено 30 августа 2012.
  28. «Back To The Future» Movie Awards (англ.). Internet Movie Database. Проверено 17 декабря 2014.
  29. Назад в будущее: Трилогия (3 Blu-Ray). Ozon.ru. Проверено 19 декабря 2014.
  30. «Back To The Future, Part 3» By Craig Shaw Gardner (англ.). Amazon.com. Проверено 17 декабря 2014.
  31. Gallant, Raymond Playing With Power #68: Back To The Future, Part II & III (англ.). Freakin' Awesome Network (28 December 2012). Проверено 17 декабря 2014.
  32. Tom Torre. Nerdicus Genesis Review #23: Back To The Future, Part 3 (англ.). Mach Riders (9 July 2014). Проверено 17 декабря 2014. Архивировано 17 декабря 2014 года.

Ссылки[править | править код]