Небесный замок Лапута

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Небесный замок Лапута
Обложка DVD российского издания
Обложка DVD российского издания
天空の城ラピュタ
(Тэнку: но сиро Рапюта)
англ. Laputa: The Castle in the Sky
Жанр приключения, дизельпанк
Анимационный фильм
Режиссёр Хаяо Миядзаки
Сценарист Хаяо Миядзаки
Продюсер Исао Такахата
Композитор Дзё Хисаиси
Студия Студия «Гибли»
Лицензиат Россия RUSCICO
Премьера 2 августа 1986 года
Продолжительность 124 мин.
IMDb ID 0092067

«Небе́сный за́мок Лапу́та» (яп. 天空の城ラピュタ Тэнку: но сиро Рапюта?) — полнометражный аниме-фильм, режиссёра Хаяо Миядзаки, снятый студией «Гибли» при поддержке издательства Токума Сётэн (англ.) в 1986 году. Это был второй фильм, снятый на студии. Музыку к фильму написал известный японский композитор Дзё Хисаиси. Продюсером выступил Исао Такахата. Идею Лапуты Миядзаки позаимствовал у Джонатана Свифта из книги «Путешествия Гулливера», где фигурирует одноимённый летающий остров.[1]

Действие фильма разворачивается в альтернативной реальности, где подмастерье инженера, Пазу знакомится с девочкой Ситой, обладающей кристаллом Летающего камня. За этим камнем ведут охоту воздушные пираты, армия и правительственные агенты. Дети выясняют, что камень представляет огромную ценность и способен указать путь на древний летающий остров Лапуту, который считается легендой.

Фильм был выпущен 2 августа 1986 года. В озвучивании персонажей приняли участие Кэйко Ёкодзава, Маюми Танака, Итиро Нагаи и Минори Тэрада. В России фильм впервые был показан по телевидению 31 декабря 2008 года на Пятом канале. Согласно опросу, проведенному министерством культуры Японии в 2007 году, данное аниме занимает третье место среди аниме всех времён. Японский изобретатель Кадзухико Какута создал летающую модель «мухолёта», представленного в фильме[2].

Сюжет[править | править вики-текст]

Летающий остров Лапута является старинной легендой. Одни считают, что он является сосредоточением огромной военной мощи, другие — что он наполнен несметными сокровищами. Но небесный замок, затерявшийся среди облаков, можно найти лишь с помощью кристалла Летающего камня. Этот кристалл в виде талисмана носит юная Сита, и за ней и талисманом начинается охота. Фильм начинается с нападения воздушных пиратов на дирижабль, в котором летят Сита и её похитители из секретной государственной службы. Сита срывается с дирижабля, летевшего на большой высоте, но волшебная сила талисмана, изготовленного из «летающего камня», спасает её. Ситу в бессознательном состоянии находит мальчик Пазу из шахтёрского посёлка и даёт ей приют в своём доме. Однако пираты не оставляют надежд завладеть талисманом. Их конкурентами являются военные, которые с помощью талисмана пытаются найти путь на летающий остров Лапута, скрытый в облаках.

Военные захватывают Пазу и Ситу в плен и заточают их в крепости. Старинное заклинание, произнесённое Ситой, возвращает к жизни робота-солдата и открывает проход к легендарному острову. Пазу вместе с пиратами спасает Ситу из крепости. У военных остаётся талисман, который показывает направление к Лапуте, и они летят туда на дирижабле «Голиаф». Их преследуют пираты, на сторону которых встают Пазу и Сита. На лёгком планёре, оторвавшемся от воздушного корабля пиратов, Пазу и Сита добираются до Лапуты и находят на её поверхности полуразрушенные великолепные дворцы, заросшие парки и единственного оставшегося активным робота-садовника, который продолжает ухаживать за парком и могилой своих былых хозяев.

Стоящий во главе правительственных агентов Муска — один из потомков властителей Лапуты и дальний родственник Ситы — хочет с помощью талисмана, острова и технологий Лапуты захватить власть над Землёй. Муска находит доступ к находящемуся внутри Лапуты пульту управления роботами и страшным оружием и уже чувствует себя победителем, когда Пазу и Сита, решившие любой ценой сохранить мир на Земле, останавливают его — произносят сохранившееся в семье Ситы заклинание разрушения, запускающее механизм самоуничтожения Лапуты.

Вся нижняя часть острова обрушивается в океан, оголяя корни гигантского дерева, за которые в последний момент зацепились Сита и Пазу. Найдя свой дельтаплан, они залезают в него и улетают, оставляя остров в вышине облаков. В небе они вновь встречают пиратов, которые вовремя спаслись на «мухолётах». Пираты показывают им свою добычу — немного драгоценностей. В конце пираты прощаются с Пазу и Ситой, и они разлетаются в разные стороны.

Список персонажей[править | править вики-текст]

Сита (яп. シータ Си:та?)/Люсита Тоэль Ур Лапута (яп. リュシータ・トゥエル・ウル・ラピュタ Рюси:та То:уэру Уру Рапюта?) — главная героиня, рано осиротевшая и получившая в наследство кристалл Летающего Камня. Девочка-пастушка из горной деревни. Правительственные агенты во главе с Муской похищают Ситу. Однако во время пиратского нападения на дирижабль Сите удается вновь завладеть камнем, оглушив Муску ударом бутылки по голове. Она ещё раз попадает в плен к Муске, но смелый мальчишка Пазу, её новый друг, спасает её. В конце фильма произносит вместе с Пазу слова разрушения Лапуты, спасаясь таким образом от Муски и защищая мир на Земле.

Сэйю: Кэйко Ёкодзава

Пазу (яп. パズー Падзу:?) — главный герой, ровесник Ситы, сирота, помощник мастера шахтёрской печи. Однажды его пропавший отец видел Лапуту и даже сумел сфотографировать. Пазу, как и его отец, мечтает найти Лапуту. Поймал Ситу в бессознательном состоянии над шахтой и позаботился о ней. Позже присоединился к клану пиратки Доры, чтобы спасти Ситу из рук агентов правительства и военных. Пазу очень храбр и силён. Также он отличается повышенной «крепкостью» головы, сноровкой, решительностью и ловкостью. Бесстрашно защищает Ситу от вооружённых до зубов солдат. Пазу спасает Ситу, а также пиратов.

Сэйю: Маюми Танака

Дора (яп. ドーラ До:ра?) — суровая и грубоватая женщина, главарь клана «небесных» пиратов. Держит в железном кулаке своих сыновей, которые и являются членами её банды и беспрекословно её слушаются. Несмотря на свой грубый расчётливый характер и явное бескультурье, она достаточно добрая женщина, хоть и тщательно это скрывает. Была захвачена вместе со всей семьёй на Лапуте, но Пазу освободил их. В конце концов Дора вместе с командой успели прихватить часть сокровищ, которых, как они надеются, им должно будет хватить на постройку нового корабля.

Сэйю: Котоэ Хацуи
Робот-солдат в музее Гибли

Полковник Муска (яп. ムスカ Мусука?)/Ромуска Пало Ур Лапута (яп. ロムスカ・パロ・ウル・ラピュタ Ромусука Паро Уру Рапюта?) — антагонист, правительственный агент, желающий стать королём Лапуты. Равнодушен к военным и всячески злит и презирает недалёкого командующего военных. Мечтает завладеть высокими технологиями и легендарным оружием Лапуты и захватить власть на Земле.

Сэйю: Минори Тэрада (англ.)

Генерал (яп. モウロ将軍 Мо:ро сё:гун?) — военачальник, занимающийся поисками Лапуты. С детьми особо не церемонится. Терпеть не может Муску и всячески пытается взять его под свой контроль, однако это у него никак не получается. Погиб от рук Муски при падении с Лапуты вместе со своими солдатами.

Сэйю: Итиро Нагаи
Персонажи Японская версия[3] Английская версия (Disney)[3] Русская версия (RUSCICO)
Сита Кэйко Ёкодзава Анна Пэкуин Ольга Шорохова
Пазу Маюми Танака Джеймс Ван Дер Бик Елена Борзунова
Дора Котоэ Хацуи Клорис Личмен Нина Гогаева
Муска Минори Тэрада Марк Хэмилл Сергей Быстрицкий
Генерал Итиро Нагаи Джим Каммингс Александр Груздев
Дядя Пом Фудзио Токита Дайсарт, Ричард (англ.) Никита Прозоровский
Чарльз Такудзо Камияма МакШейн, Майкл (англ.) Никита Прозоровский
Луи Ёсито Ясухара Мэнди Патинкин Юрий Меншагин
Анри Сукекиё Камеяма Энди Дик Дмитрий Филимонов
Старый инженер Сукекиё Камеяма Миллер, Мэтт (англ.)
Мастер Хироси Ито Джон Хостеттер
Оками Матико Васио Тресс МакНилл Ирина Маликова
Мэдж Тарако Дерриберри, Деби (англ.)

История создания[править | править вики-текст]

Летающий остров Лапута из книги «Путешествие Гулливера»

Японское название фильма является аллюзией к сатирическому произведению «Путешествие Гулливера» английского писателя Джонатана Свифта. В третьей книге, Лемюэль Гулливер достигает летающий остров Лапута, который поддерживается в небе при помощи большого магнита, и жители которого посвятили себя философии. Эта книга и побудила Миядзаки к созданию фильма.[4] Помимо книги «Путешествие Гулливера» Миядзаки ещё вдохновила манга, которую он читал в детстве — «Sabaku no Mao».[5]

При создании фильма «Небесный замок Лапута», Миядзаки находился под сильным влиянием поездки в Уэльс в 1985 году, которую он совершил вскоре после периода забастовок британских шахтёров.[6] В 1999 году в интервью, режиссер выражал свое восхищение сообществу шахтеров, борющихся с целью защиты своих рабочих мест; именно поэтому он хотел, чтобы его герой, молодой Пазу, был связан с шахтёрским сообществом.[7] Во время той же поездки, он был также впечатлён руинами промышленных предприятий, оставленными шахтёрами. Руины напоминили ему об аварии дирижабля «Гинденбург».[8]

Создавая архитектуру летающего острова, состоящего из трёх рядов стен, уменьшающихся в диаметраме, цитадели, увенчанной гигантским деревом, стеклянного купола в саду, Миядзаки был под влиянием картины с Вавилонской башней художника Питера Брейгеля Старшего и фильма «Метрополис» Фрица Ланга, снятого в 1927 году.[9]

Фильм создавался с 15 июля 1985 года по 23 июля 1986 года, и конечная его длина составляла 124 минут, при этом всего насчитывалось 69 262 изображений, сделанных с использованием 381 различных цветов.[10]

Производство[править | править вики-текст]

Япония[править | править вики-текст]

Фильм «Небесный замок Лапута» был показан в кинотеатрах Японии 2 августа 1986 года.[3] Фильм был выпущен на DVD в Японии 4 октября 2002 года компанией Walt Disney Home Entertainmen (англ.) стандартной и коллекционной версиями, на японском и английском языках с субтитрами.[11][12] В формате Blu-ray Disc фильм был выпущен 22 декабря 2010 года,[13] а на HD DVD 16 июля 2014 года.[14]

США[править | править вики-текст]

Фильм был переведён и дублирован на английский язык в конце 1980-х компанией Magnum Video с названием «Лапута: летающий остров» (англ. Laputa: The Flying Island).[15] Эта версия была показана в 1995 году на территории Японии и в Соединенных Штатов,[16] и её приём был неоднозначен.[17] Позже, в 1998 году, Дисней, обладавший правами на распределение фильмов студии «Гибли», выпустил фильм с новым английским дубляжом. Версия с новым дубляжом была показана в кинотеатрах в 1999 году. На VHS и DVD в США фильм был выпущен 15 апреля 2003 года на японском, английском и французском языках с субтитрами на английском языке,[18] (выпуск совпал с выходом на DVD аниме «Унесённые призраками», которое вышло 17 апреля)[19] а 2 марта 2010 года вышло переиздание DVD.[20] На носитель Blu-ray Disc аниме вышло 22 мая 2012 года.[21]

Россия[править | править вики-текст]

DVD-издание фильма на территории России осуществила компания RUSCICO. В настоящее время в продаже имеется два варианта — упрощённое (1-слойный диск, изображение 4:3, звук Dolby Digital 2.0 русский)[22] и коллекционное издание (2-слойный диск, изображение 4:3, звук Dolby Digital 2.0 русский и японский, субтитры на русском языке, дополнительные материалы (фильм о создании фильма, раскадровки)[23].

Критика[править | править вики-текст]

Зрительский рейтинг
(на 16 мая 2016 г.)
Сайт Оценка Голосов
IMDb 8,1 из 10 звёзд
ссылка
96 443
AniDB 8,19 из 10 звёзд
ссылка
5 434
Rotten tomatoes 7,4 из 10 звёзд
ссылка
78 586

Анимационный фильм «Небесный замок Лапута», являющийся одной из наиболее известных работ Хаяо Миядзаки, был преимущественно положительно встречен кинокритиками. В 1986 году фильм был удостоен награды Anime Grand Prix[24]. Согласно опросу, проведенному министерством культуры Японии в 2007 году, данное аниме занимает третье место среди аниме всех времён; первое место занял «Евангелион», а второе — «Навсикая из Долины ветров»[25][26][27]. По состоянию на май 2016 года средний рейтинг фильма на сайте Rotten Tomatoes, основанный на 21 рецензии, составил 7.4/10 (95 % критиков дали фильму положительную оценку)[28].

Награды и номинации[править | править вики-текст]

Фильм получил премию Anime Grand Prix в двух номинациях: «Аниме года» и «Сэйю года» в 1986 году. В том же году в номинацию «Персонаж года» были выдвинуты персонажи Ситы и Пазу[29]. Также песня Kimi wo Nosete заняла второе место в номинации «Песня года»[24]. В 1987 году аниме было удостоено награды Ōfuji Noburō Award (англ.) от издательства «Майнити»[30].

Год Награда Категория Номинант Результат
1986 Anime Grand Prix Аниме года «Небесный замок Лапута» Победа
Женский персонаж года Сита Номинация
Мужской персонаж года Пазу Номинация
Сэйю года (женщины) Маюми Танака (Пазу) Победа
Песня года Kimi wo Nosete (Джо Хисаиси) Номинация
1987 Кинопремия «Майнити» Ōfuji Noburō Award (англ.) Хаяо Миядзаки Победа
Источники: [29][30]

Музыка[править | править вики-текст]

Laputa: Castle in the Sky
Обложка альбома  «Laputa: Castle in the Sky» ()
саундтрек
Дата выпуска

25 сентября 1986

Жанр

саундтрек аниме

Длительность

39:26

Страна

ЯпонияFlag of Japan.svg Япония

Лейбл

Tokuma Japan Communications

Исполнитель

Дзё Хисаиси

Музыка к фильму была написана известным композитором Дзё Хисаиси. Саундтрек был выпущен в Японии фирмой Tokuma Japan Communications 25 сентября 1986 года.[31] Для американской дублированной версии, которую компания Дисней произвела в 1999 году, Дзё Хисаиси расширил оригинальный саундтрек длительностью 39 минут до 90 минут, добавив треки с симфоническим оркестром.[32]


Также было выпущено ещё несколько саундтреков и альбомов, связанных с фильмом[32]:

  • Tenkuu no Shiro Rapyuta Imeeji Arubamu <Sora Kara Futtekita Shoujo> (Laputa: The Castle in the Sky Image Album <The Girl Who Fell from the Sky>), выпущен 25 мая 1986 года;
  • Moshimo Sora wo Tobetara (If I Can Fly), выпущен 25 мая 1986 года;
  • Tenkuu no Shiro Rapyuta Saundotorakku <Hikouseki no Nazo> (Laputa: The Castle in the Sky Soundtrack <The Mystery of the Levitation Stone>), выпущен 25 сентября 1986 года;
  • Tenkuu no Shiro Rapyuta Sinhuonii Hen <Taiju> (Laputa: The Castle in the Sky Symphony Version <The Huge Tree>), выпущен 25 января 1987 года;
  • Kimi wo Nosete / Kimi wo Nosete (Gasshou) (Carrying You / Carrying You (Chorus Version)), выпущен 25 марта 1988 года;
  • Tenkuu no Shiro Rapyuta Dorama Hen <Hikari yo Yomigae re!> (Laputa: The Castle in the Sky Drama Version), выпущен 25 февраля 1989 года;
  • Castle in the Sky ~Laputa: The Castle In The Sky USA Version Soundtrack~, выпущен 2 октября 2002 года;
  • Le Chateau dans le ciel, выпущен 14 января 2003 года.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Richard Harrington. Laputa: Castle in the Sky (NR) (англ.). The Washington Post (19 Августа 2005). Проверено 21 сентября 2014. Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012.
  2. Демонстрация летающего «мухолёта»
  3. 1 2 3 Tenkuu no Shiro Rapyuta (Laputa: The Castle in the Sky): Credits, Figures & Other Information (англ.). Nausicaa.net. Проверено 27 августа 2015.
  4. Hayao Miyazaki: Master of Japanese Animation:Films, Themes, Artistry, McCarthy, p. 97.
  5. La production du Château dans le ciel (фр.). Buta-connection.com. Проверено 12 августа 2014.
  6. The Anime Art of Hayao Miyazaki, DCavallaro, p. 61.
  7. Hayao Miyazaki: Master of Japanese Animation:Films, Themes, Artistry, McCarthy, p. 95-97.
  8. Hayao Miyazaki: Master of Japanese Animation:Films, Themes, Artistry, McCarthy, p. 95-96.
  9. The Anime Art of Hayao Miyazaki, DCavallaro, p. 59.
  10. Richard Harrington. Credits, Figures & Other Information (англ.). Nausicaa.net (19 Августа 2005). Проверено 21 сентября 2014.
  11. Laputa: Castle in the Sky (Japan DVD - Standard Edition) (англ.). Nausicaa.net. Проверено 28 августа 2015.
  12. Laputa: Castle in the Sky (Japan DVD - Collector's Edition) (англ.). Nausicaa.net. Проверено 28 августа 2015.
  13. Laputa: Castle in the Sky (Japan BD) (англ.). Nausicaa.net. Проверено 28 августа 2015.
  14. Laputa: Castle in the Sky (Japan DVD Remastered) (англ.). Nausicaa.net. Проверено 28 августа 2015.
  15. Laputa: Castle in the Sky (movie) (англ.). CrystalAcids.com.
  16. Tenkuu no Shiro Rapyuta FAQ (англ.). Nausicaa.net. Проверено 10 мая 2015.
  17. Macek, Carl ANN Cast Episode 23 (англ.). Anime News Network. — «We didn't dub it. Streamline didn't dub it. And I told the people at Tokuma Shoten that I thought the dubbing was marginal on Laputa and I thought that it could be a better product if they had a better dubbing... To me, there's a certain element of class that you can bring to a project. Laputa is a very classy film, so it required a classy dub and the dub given to that particular film was adequate but clumsy. I didn't like it all... It's not something that I appreciated intellectually as well as aesthetically.»  Проверено 11 января 2014.
  18. Laputa: Castle in the Sky (USA DVD) (англ.). Nausicaa.net. Проверено 31 августа 2015.
  19. Spirited Away (DVD) (англ.). Anime News Network. Проверено 10 мая 2008.
  20. Laputa: Castle in the Sky (USA DVD - Special Edition) (англ.). Nausicaa.net. Проверено 31 августа 2015.
  21. Laputa: Castle in the Sky (USA BD+DVD combo) (англ.). Nausicaa.net. Проверено 31 августа 2015.
  22. Небесный замок Лапута (рус.). RUSCICO. Проверено 24 ноября 2013.
  23. Небесный замок Лапута (коллекционное издание) (рус.). RUSCICO. Проверено 24 ноября 2013.
  24. 1 2 9 Anime Grand Prix (1986) (第9回アニメグランプリ) (англ.). animage.jp (1 June 1987). Проверено 10 февраля 2015.
  25. Best Anime Ranking (англ.). Japanprobe.com. Проверено 29 ноября 2012.
  26. Top 10 Anime and Manga at Japan Media Arts Festival (англ.). Anime News Network (4 October 2006). Проверено 12 августа 2014.
  27. 文化庁メディア芸術祭10周年企画アンケート日本のメディア芸術100選 結果発表 (яп.). Japan Media Arts Festival. Проверено 12 августа 2014. Архивировано из первоисточника 8 ноября 2006.
  28. Castle in the sky (1989) (англ.). Rotten tomatoes. Проверено 10 февраля 2015.
  29. 1 2 9° Annual Anime Grand Prix (1986) (англ.). animegrandprix.blogspot.hu (26 June 2009). Проверено 10 февраля 2015.
  30. 1 2 Castle in the Sky (1986) Awards (англ.). Who’s dated who?. Проверено 10 февраля 2015.
  31. 1 2 Laputa: Castle in the Sky (Original Soundtrack) (англ.). Nausicaa.net. Проверено 11 октября 2014.
  32. 1 2 Tenkuu no Shiro Rapyuta (англ.). Проверено 1 декабря 2013.

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]