Негидальский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Негидальский язык
Самоназвание Неғида хэсэнин
Страны  Россия
Регионы Хабаровский край
Общее число говорящих 74 (2010)[1]
Статус под угрозой исчезновения
Классификация
Категория Языки Евразии

Алтайская семья (спорно)

Тунгусо-маньчжурская ветвь
Письменность кириллица
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 neg
WALS neg
Atlas of the World’s Languages in Danger 490
Ethnologue neg
Linguasphere 44-CAA-ca
ELCat 2891
IETF neg
Glottolog negi1245

Негида́льский язы́к — язык негидальцев, распространённый в Хабаровском крае России, в нижнем течении Амура и среднем течении р. Амгуни. Относится к тунгусской ветви тунгусо-маньчжурских языков, наиболее близок эвенкийскому.

Лингвогеография[править | править код]

По данным переписи населения 2002 года, негидальцев насчитывалось 567 человек, из которых 147 человек владели негидальским языком. К 2010 году число носителей сократилось до 74. Однако, по оценкам лингвистов, полноценных носителей насчитывалось всего трое, ещё ряд людей знало язык пассивно[2].

Язык очень ограниченно используется для общения в быту и при совместной производственной деятельности; кроме того, на нём существует устный фольклор. В настоящее время все негидальцы в той или иной мере владеют и русским языком.

Диалекты[править | править код]

Язык имеет два говора — низовской (нижне-амгуньский) и верховской (верхне-амгуньский). Носителей низовского диалекта, по-видимому, уже не осталось[2].

Письменность[править | править код]

Первый вариант негидальского алфавита был разработан М. М. Хасановой в 1992 году и в мае 1993 утверждён властями Хабаровского края, но в те годы этот алфавит остался без применения[3]. Первый опыт применения негидальской письменности — электронный учебник для начальных классов, вышедший в 2010 году[4].

Негидальский алфавит:

А а Б б В в Г г Ғ ғ Д д Е е Ё ё Ж ж З з
Ӡ ӡ И и Й й К к Л л М м Н н Ӈ ӈ О о Ө ө
П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш
Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я

Долгота гласных на письме обозначается макронами[5].

В декабре 2016 года в Хабаровском крае был издан негидальский букварь «Њеғида букварь», где используется изменённый вариант этого алфавита — присутствует буква Њ њ, но отсутствует Ө ө[6][7].

Лингвистическая характеристика[править | править код]

Фонетика[править | править код]

Вокализм 8-членный: /i, ɛ, a, ɘ, u, ɯ, o, ɔ/. Языку свойственна гармоническая упорядоченность гласных (сингармонизм).

Гласные звуки
Передний ряд Смешанный ряд Задний ряд
Верхние и, ӣ у, ӯ
Средние е(и), е̄ э~э°, а̄~о̄ (ө)
о~о̄
Нижние а, а̄ (ɔ, ɔ:)
Согласные
Губно-губные Передне-язычные Средне-язычные Задне-язычные Увулярные
Глухие Звонкие Глухие Звонкие Глухие Звонкие Глухие Звонкие
Смычные п б т д ч з̌ к г (ӄ)
Носовые м н н' ӈ
Щелевые в с л й х (ɣ) (ӽ)
Дрожащие (р)

Морфология[править | править код]

Язык является агглютинативным. В негидальском языке две части речи — имя и глагол. Имена делятся на существительные, прилагательные, числительные и местоимения в виде основы, внешне совпадающей с именительным падежом, выполняет в речи номинативную функцию.

Имя существительное[править | править код]

Имя существительное характеризуют категории числа, падежа, принадлежности, обладания, выделительности, сравнения, субъективности оценки. Категории грамматического рода нет, так же как и категории одушевлённости/неодушевлённости.

Единственное, или общее, число не имеет общего показателя, множественное число маркируется суффиксами -л, -сал, -сэл, -сел.

Систему склонения составляет 9 падежей.

При выражении понятия принадлежности предмета различается три вида притяжания — прямое (неотчуждаемое, органическое), косвенное (отчуждаемое, относительное), и абсолютное, или самостоятельное. В первом случае к падежной форме существительного в ед. или мн. числе присоединяются личные или безличные (возвратные) суффиксы. Во втором к основе существительного дополнительно подключается суфф. -ӈ, -ӈи.

Самостоятельная форма притяжательная форма образуется при помощи суфф. -нӣ, -ӈӣ, прибавляемого к основе существительного в ед. или мн. числе в том случае, если это слово выступает в роли сказуемого, или заместителя имени в притяжательной форме, или инверсированного определения. Имя в притяжательной форме с суфф. -ӈӣ сходно с формой самостоятельных притяжательных местоимений минӈӣ (мой), синӈӣ (твой) и т. д.

Формы обладания образуют суфф. -лкāн (мн.ч. -лкāсал, -лкāсэл), -чӣ (мн.ч. -чӣл), а также -лгали, -лгэли. Представление об отсутствии предмета или необладании передаётся сочетаниями с именем отрицания āчин (нет, не, без).

Выделительно-уточнительным показателем суфф. низ. -нмā, верх. -тмā.

При сравнении с каким-либо предметом прибавляется суфф. -ғачин, -ғэчин, -качин, -кэчин, -ӈачин, -ӈэчин или, если имеется в виду величина, размер, -дӣ-нин.

Увеличительные формы образуют суфф. —хāйā (—кāйā), —нӡа, -нӡе. Уменьшительные характеризуются суфф. -хāн (-кāн), -хкāн (-ккāн). Уменьшительные и увеличительные формы могут комбинироваться.

Имя прилагательное[править | править код]

Имя прилагательное изменяется по числам и падежам в том случае, если оно употребляется самостоятельно (субстантивно) без определяемого существительного или стоят после него.

Имя числительное[править | править код]

Имена числительные характеризуются разнообразием словообразовательных возможностей, образуя 13 разрядов: количественные, количественные ограничительные, собирательные, собирательные исчерпывающие, собирательные для счёта дней или очков в игре, распределительные, распределительные приглагольные, повторительные, повторительные ограничительные, умножительные, умножительные ограничительные.

Система счёта — децимбальная, но при этом наименование для 20 является заимствованным, ср.нег. ойин, манчж. орин, пис.монг. хорин. Обращает на себя внимание также образование чисел 21-29 с помощью отложительного падежа числительного «двадцать» — ойиндуккой (ойиндук) омон и т. д.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ноль омон ӡӯл елан диғин тонӈа њуӈун надан ӡапкун йеғин ӡāн
20 21 30 40 50 60 70 80 90 100 1000
ойин ойиндуккой омон елан ӡāн диғин ӡāн тонӈа ӡāн њуӈун ӡāн надан ӡāн ӡапкун ӡāн йеғин ӡāн таӈгу меӈган

Местоимение[править | править код]

Местоимения подразделяются на разряды: личные, возвратные, притяжательные, указательные, определительные, вопросительные, неопределённые, отрицательные.

Личные местоимения
Падеж 1-е лицо
Ед.ч. Мн.ч.
искл. вкл.
Именительный би
(Я)
бу
(Мы (без вас/без них))
биттэ
~бит
(Мы (все))
Винительный мин-э-вэ мун-э-вэ биттэ-вэ
~бит-пэ
Дательный мин-дӯ мун-дӯ биттэ-дӯ
~бит-тӯ
Нарпавительный мин-э-ткӣ
~мин-тикӣ
мун-э-ткӣ
~мун-тикӣ
биттэ-ткӣ
~бит-тикӣ
Местный мин-дулā мун-дулā биттэ-лā
~бит-тулā
Продольный мин-дулӣ мун-дулӣ биттэ-лӣ
~бит-тулӣ
Отложительный мин-дуккэй мун-дуккэй биттэ-дуккэй
~бит-тук
Творительный мин-ӡи мун-ӡи биттэ-ӡи
~бит-и-т
Падеж 2-е лицо 3-е лицо
Ед.ч. Мн.ч. Ед.ч. Мн.ч.
Именительный си
(Ты)
су
(Вы)
ноӈан
(Он, она, оно)
ноӈатил
(Они)
Винительный син-э-вэ сун-э-вэ ноӈан-мā-н ноӈан-ба-тин
Дательный син-дӯ сун-дӯ ноӈан-дӯ-н ноӈан-дӯ-тин
Нарпавительный син-э-ткӣ
~син-тикӣ
сун-э-ткӣ
~сун-тикӣ
ноӈан-тихӣ-н ноӈан-тихӣ-тин
Местный син-дулā сун-дулā ноӈан-дулā-н ноӈан-дулā-тин
Продольный син-дулӣ сун-дулӣ ноӈан-дулӣ-н ноӈан-дулӣ-тин
Отложительный син-дуккэй сун-дуккэй ноӈан-дукки-н ноӈан-дукки-тин
Творительный син-ӡи сун-ӡи ноӈан-ӡи-н ноӈан-ӡи-тин

Притяжательные местоимения имеют две формы — несамостоятельную и самостоятельную. Первая выступает в качестве определения при имени с притяжательными суффиксами, и в этом случае используется либо именительный падеж личных местоимений (для всех лиц), либо склоняемая основа (для 1 и 2 лица ед. и мн. числа, а также для возвратного местоимения мāн (свой)). При самостоятельном употреблении указанные основы принимают суфф. -нӣ ~ -ӈӣ.

К местоимениям определительным относятся: чопал, опкачи (весь), гē (другой), хоӈтэ (иной), хāнин (некоторый), ēмадā (всякий), мāнэкāн (сам).

Местоимения неопределённые образуются от вопросительных с присоединением частиц -дā, -вал, -вэл, -хā (-кā): ēхун-дā, ēхун-кā (что-то), ēхун-мал (что-нибудь), нӣ-дā, нӣ-кā (кто-то), нӣ-вэл (кто-нибудь). При отрицании местоимения неопределённые приобретают значение отрицательных: бэйе—дā, ēхун-дā āчин (ни человека, ничего нет); ēва—дā эсим вāйа (ничего не убиваю).

Примечания[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Калинина Е. Ю. Этюд о гармонии гласных в негидальском языке, или негласные презумпции о гласных звуках // Фонетика и нефонетика. К 70-летию Сандро В. Кодзасова. / Архипов А. В. и др. (ред.). М.: Языки славянских культур, 2008. Сс. 272—282.
  • Колесникова В. Д., Константинова О. A. Негидальский язык // Языки народов СССР. Т. 5. Л., 1968.
  • Мыльникова K. M., Цинциус В. И. Материалы по негидальскому языку // Тунгусский сборник, 1. Л., 1931.
  • В. И. Цинциус. Негидальский язык // Языки мира: Монгольские, тунгусо-маньчжурские, японский и корейский языки. М., 1997.
  • Цинциус В. И. Негидальский язык. Исследования и материалы. Л., 1982.
  • Schmidt P. The language of the Negidals // «Acta Universitatis Latviensis», V. Riga, 1923

Учебная литература[править | править код]

  • Казарова А. В., Надеина Д. И., Берелтуева Д. М. Неғида хэсэнин. Электронное фонетическое справочное пособие по негидальскому языку. Хабаровск: По заказу министерства природных ресурсов Хабаровского края ООО «Портал Хабаровск», 2009. (описание)
  • Њеғида букварь: учебное пособие для не владеющих негидальским языком 1-го обучения / Д. М. Берелтуева, А. В. Казарова, Д. И. Надеина. — Хабаровск : Частная коллекция, 2016. — 110, [1] с. : цв. ил.; 26 см; ISBN 978-5-7875-0120-9 : 200 экз.