Шубоссинни, Николай

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Николай Шупусь-сьынни»)
Перейти к: навигация, поиск
Николай Шубоссинни
Николай Шупуççынни
Имя при рождении:

Николай Васильевич Васильев

Дата рождения:

26 ноября 1889(1889-11-26)

Место рождения:

Икково, Чебоксарский уезд,
Казанская губерния, Российская империя

Дата смерти:

13 февраля 1942(1942-02-13) (52 года)

Место смерти:

под станцией Сухобезводное, Горьковская область

Гражданство (подданство):
Род деятельности:

писатель, поэт и переводчик

Годы творчества:

1905—1937

Язык произведений:

чувашский

Васильев Николай Васильевич (псевдоним — Николай Шубоссинни, чуваш. Николай Шупуççынни) (26 ноября 1889, Икково, Чебоксарский уезд, Казанская губерния, Российская империя — 13 февраля 1942, под станцией Сухобезводное, Горьковская область, РСФСР, СССР) — чувашский писатель, поэт, переводчик.

Биография[править | править код]

В 19051907 годах учился в Симбирской чувашской семинарии. Был отчислен, позднее приглашён для перевода Библии. Литературным трудом занимался с 1906 года. Первые стихотворения, сказки и поэму напечатал в 1908 году в сборнике «Сказки и предания чуваш». С 1909 года сельский учитель. В 1911 году выпустил сборник стихов. В 19141918 гг. участвовал в Первой мировой войне. Фронтовые стихи увидели свет в альманахе «Вăрçă» («Война»).

В советское время работал в военном комиссариате, земельном комиссариате. Занимал должность председателя правления Чувашпроизводсоюза, руководителя оргкомитета Союза писателей Чувашии, редактора журнала «Сунтал». С 1934 года — член Союза писателей СССР.

Из-под его пера вышли поэма «Еркĕн» («Фаворит»), рассказы, очерки, повести, статьи, «Краткий очерк истории чувашской литературы» (1930); Сочинил либретто для оперы «Силпи» (1936); издал «Чувашские сказки» (1937). Переводил стихотворения А. С. Пушкина, Михаила Лермонтова на чувашский[1].

В 1936—1937 гг. был директором Чувашского научно-исследовательского института культуры.

В 1937 году арестован. Умер в лагере системы ГУЛАГ Унжлаг под станцией Сухобезводное (Горьковская область).

В 1955 году реабилитирован.

Память[править | править код]

  • Установлен памятник у средней школы в родной деревне Иккасы.
  • Памятная доска на доме в Чебоксарах, где жил писатель.
  • Именем писателя названа улица в Чебоксарах.

Литература[2][править | править код]

  • Артемьев Ю. М. Н. В. Шупуççынни // Артемьев Ю. М. XX ĕмĕр пуçламăшĕнчи чăваш литератури. — Шупашкар, 1992. — С. 150—164.
  • Артемьев Ю. М. Н. В. Шупуççынни // Артемьев, Ю. М. Ĕмĕр пуçламăшĕ : 1900—1917 çулсенчи чăваш литератури историйĕн очеркĕ. — Шупашкар, 1996. — С. 173, 288.
  • Канюков В. Шупуççынни поэзийĕ // Канюков В. Писатель aсталăхĕ. — Шупашкар, 1986. — С. 23—28.
  • Канюков В. Шупуççыннин чăваш литературинчи выранĕ // Ялав. — 1959. — № 11. — С. 29.
  • Туктар В. Шупуççынни // Сувар. — 1998. — 24 ака.
  • Шупуççынни Н. В. // Тăван Атăл. — 1959. — № 6. — С. 77—79.
  • Эзенкин В. С. Чăваш литературинче социализмлă реализм çирĕпленнĕ тапхăр. 1917—1934 çулсем // Эзенкин В. С. Чăваш литературоведенийĕпе критика историйĕн кĕске очеркĕ (1917—1955). — Шупашкар, 1987. — С. 28—33.
  • Юмарт Г. «Нарспи» авторĕн тусĕ: Николай Шупуссынни çуралнăранпа 110 çул çитнe май // Тантăш. — 1999. — 23 раштав (№ 51). — С. 9.
  • Юмарт Г. Шупуççынни тесен… // Тăван Атăл. — 1989. — № 12. — С. 63—67.
  • Ялкир П. Айапсăр синкер курнисем // Хыпар. — 2003. — 20 çĕртме.
  • Матвеев П. П. По гребням жизни // Их имена останутся в истории. — Шупашкар, 1993. — Вып. 1. — С. 202—206.
  • Семидесятилетие Н. В. Шубоссинни // Ученые записки / НИИ яз., лит., истории и экономики при Совете Министров Чувашской АССР. — Чебоксары, 1962. — Вып. 21. — С. 396.
  • Юхма М. Улица Н. В. Шубоссинни // Юхма М. Имена улиц, твоих, Чебоксары! — Чебоксары, 2000. — С. 95—96.
  • Чăваш литературин антологийĕ / Сост. Д. В. Гордеев, Ю. А. Силэм. — Чебоксары, 2003. ISBN 5-7670-1279-2.

Примечания[править | править код]

  1. Афанасьев П. Писатели Чувашии. — Чебоксары, 2006
  2. Литература о творчестве Н. Шубоссинни

Ссылки[править | править код]