Нинильчик (Аляска)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Статистически обособленная местность
Нинилчик
NinilchikAlaska.JPG
60°02′47″ с. ш. 151°40′01″ з. д.HGЯO
Страна  США
Боро Кенай
История и география
Площадь 538 км²
Часовой пояс UTC−9, летом UTC−8
Население
Население 883 человека (2010)
Плотность 1,6 чел./км²
Цифровые идентификаторы
Телефонный код +1 907
Почтовый индекс 99639
Автомобильный код 907

Нинилчик, или Нинильчик, — статистически обособленная местность в боро Кенай, штат Аляска, США.

География[править | править код]

Нинилчик находится на западной стороне полуострова Кенай на побережье залива Кука, 61 км юго-западу от города Кенай и 160 км к юго-западу от Анкориджа.

По данным Бюро переписи населения США, данная статистически обособленная местность имеет общую площадь 207,6 квадратных миль (538 км²), из которых 207,6 квадратных миль (538 км²) земной поверхности и 0,04 квадратных миль (0,10 км²) водной (0,01 %).

История[править | править код]

Храм Преображения Господня — православная церковь в Нинилчике.

До прихода европейцев на Аляску территория Нинилчика использовалась для охоты и рыбалки этнолингвистической атабаскской группой дена’ина.

Точная дата основания посёлка неизвестна, предполагается, что он был основан до 1844 года[1]. Первыми, кто стал постоянно находиться в деревне, были русские колонисты, переселившиеся туда с острова Кадьяк в 1847 году до продажи Аляски. Это были Григорий Квасников, его жена Мавра Расторгуева (дочь Аграфены Петровны Афогнак), их дети, а также ещё несколько семей (Осколков, Алексеев[1]). Мужчины в основном были русскими, а их жёны — креолки с Кадьяка и эскимоски-алютик[2]. Их диалект русского языка середины 1800-х годов (плюс несколько слов, заимствованных из языков коренных жителей Аляски) был основным языком в Нинилчик до продажи Аляски США в 1867. Несколько носителей нинилчикского русского до сих пор живы в 2016 году. На 2013 насчитывалось не более 20 человек, владеющих диалектом, и все они старше 75[3]. Данный диалект изучается и каталогизируется русскими и американскими лингвистами[4].

Родственниками Аграфены Афогнак в той или иной степени являются большинство жителей современного Нинилчика. Уэйном Лиманом написана книга «Дети Аграфены», которая повествует о судьбах жителей Нинилчика[5].

К 1890 году население деревни достигло 81 человек. До 1917 года из Российской империи приезжали священники для службы в деревенском Храме Преображения Господня, также существовала русская школа при церкви. В 1917 году русская школа была закрыта, основная причина — давление протестантских миссионеров на правительство США[6]. По инициативе миссионера и политического деятеля Шелдона Джексона преподавание в школах на Аляске было передано протестантской церкви.

С 1930-х годов американцы стали активно осваивать эту местность. Открылась англоязычная школа, в которой русская речь не одобрялась. Так, старики Нинилчика вспоминают, что если учителя застигали ребёнка говорящим по-русски, то заставляли его мыть язык с мылом[7][6][3].

В 1950 году построено шоссе через полуостров Кенай, проходящее в том числе через Нинилчик.

Население[править | править код]

По данным переписи 2010 года население составляло 883 человека.

По данным переписи 2000 года насчитывалось 772 человека, в местности было 320 домашних хозяйства и 223 семьи. Плотность населения — 1,4 на км². Расовый состав: белые — 82,25 %, коренные американцы — 13,99 %, азиаты — 0,52 %, представители двух и более рас — 3,11 %.

Из 320 домашних хозяйств 59,4 % представляли собой совместно проживающие супружеские пары (29,4 % с детьми младше 18 лет), в 6,9 % семей женщины проживали без мужей, 30,3 % не имели семьи. В среднем домашнее хозяйство ведут 2,41 человек, а средний размер семьи — 2,87 человека.

Ссылки[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Корсун С. А. Русское наследие на Аляске // Кунсткамера. Этнографические тетради. Вып. 13. СПб., 2003. С. 57—69.
  2. Arndt, Katherine L. 1993. ‘Released to reside forever in the colonies'. Founding of a Russian-American Company retirement settlement. In: Leman (ed.), p. 31—46.
  3. 1 2 В деревне на юге Аляски живут носители русского языка // Полит.ру
  4. Mira B. Bergelson, Andrej A. Kibrik Russian language in Alaska: Ninilchik Russian  (англ.)
  5. Leman, W. (1994) Agrafena’s children: The old families of Ninilchik, Alaska, Hardin, Montana: Agrafena Press.
  6. 1 2 Русский как странный // Коммерсант.ru
  7. На Аляске женщин нет. Только бабы! // Комсомольская правда (spb.kp.ru)