Обсуждение:Авоська
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Untitled[править код]
В иноязычных википедиях ничего подобного не нашлось, и вряд ли найдется :)Raoul NK 14:21, 11 октября 2006 (UTC)
- По-немецки называется Einkaufsnetz, но статьи (пока) нет. —Obersachse 16:16, 11 октября 2006 (UTC)
- Есть англ. "string-bag". Вообще-то фр. filet и итал. rete описывают любую подобную сеточку, в т.ч., например, для волос, но фр. filet à provisions и итал. rete per la spesa - это именно авоськи. Правда, соотв. статей также нет. --DR 08:23, 12 октября 2006 (UTC)
Можно назвать и Fangnetz :), но в советские времена авоську обычно называли посто "сеткой". "Авоська" - более литературное название, языковой памятник эпохи.
- Это верно--Gosh 15:21, 16 июля 2008 (UTC)
- Где как. У нас — чётко «авоськой», не «сеткой».--myke 09:43, 19 января 2010 (UTC)
"используемой преимущественно для посещения магазинов" - это LOL ))
Про
- Авоська с банкой сгущёнки, кильки, мылом или другим предметом внутри часто использовалась как оружие самообороны наподобие кистеня.[источник не указан 158 дней]
- Юрий Визбор - авторитетный источник? :)
"Я авосечку-суму из руки переложила, Кавалеру своему меж букашек "засветила". Мне до "Щёлковской" - метро, а от "Щёлковской" - автобус. А в авоське шесть кило овощных консервов "Глобус".
- «Раcсказ женщины» («Он за мною, видно, шёл…»), 1978[1].--myke 09:38, 19 января 2010 (UTC)
Примечания[править код]
<references>
- ↑ Визбор Ю.И. И льёт на пустыни мои доброта. Песни и стихи. Изд. 1. Харьков: 1995.