Обсуждение:Асагая

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

географическое существительное «Гая», означает «болото»[править код]

Вот это офигеть. Товарищ автор, японские слова вообще-то не могут начинаться с уменьшенной каны. А ヶ谷 именно с неё и начинается. Покажите-ка мне источник, где вы вычитали такое дивное диво, я плюну им в глаза. — Ari 11:19, 22 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Ну а чо б самому не поправить, не переходя на лисности а? В других статьях правишь переводы типа 欧 = «белый» — и ничего, а тут ещё подавай объяснения. Правьте смело, товарищ, смело. Kf8 10:15, 24 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Это я шобы активные авторы хоть чуть-чуть проверяли, что и с чего они переписывают (хотя вот здесь я в жисть не поверю, чтобы где-нибудь была написана именно такая этимология — скорее, переводящий «художественно переосмыслил» исходный текст, как в случае с элизией, где у японских глаголов появился мужской род). Про «белого»-то уж понятно, что это было написано N лет назад, и автор уж не помнит, что он вообще про такое писал, а тут человек создаёт несколько статей по японской тематике в день — так пусть учтёт, что это, конечно, очень хорошо, но он, к сожалению, делает очень глупые ошибки из-за того, что не владеет языком. — Ari 10:44, 24 февраля 2012 (UTC)[ответить]