Обсуждение:Ван Боммел, Марк

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Переименуем?[править код]

Голландская "л" в отличие от немецкой не смягчается и поэтому транскрипция "ль" неверна. 77.241.195.78 21:28, 6 июля 2010 (UTC) Superspec[ответить]

  • Разумно. Может, действительно стоит переименовать в "Боммел, Марк ван"? Тем более что с другими голландцами в википедии тенденция написания "л" вместо "ль" просматривается - 1, 2. Да и комментаторы и СМИ употребляют варианты "Ван Боммель" и "Ван Боммел" примерно поровну. Algorus 05:08, 8 июля 2010 (UTC)[ответить]

Рене ван Боммел это дочь а не сын, теннисистка. Срочно исправить, не проверяя всё переводите!2A0D:B201:D030:70E5:7C64:F930:6B50:224A 05:50, 11 декабря 2022 (UTC)[ответить]