Обсуждение:Винкёйзен, Хендрик Якоб

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Я не являюсь лингвистом, поэтому при создании статьи фамилию «Vinkhuijzen» перевел (транскрибировал) на русский как «Винкёйзен» в соответствии с данными, приведёнными в статье «Нидерландско-русская практическая транскрипция». В русскоязычных источниках по теме данная фамилия на русский язык переведена по-разному. Двух одинаковых вариантов я так и не нашёл. Если есть специалисты в данном вопросе, то, пожалуйста, поправьте меня.--Gandvik 20:34, 21 января 2015 (UTC)[ответить]