Статья входит в 1000 важнейших статей, её длина — 225348 символов. Пожалуйста, дополните её.

Обсуждение:Вирусы

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Название во множественном числе[править код]

А почему название во множественном числе? --SergV 10:34, 27 августа 2006 (UTC)

Думаю в БСЭ или биологическом словаре так же. Ashkarik 19:11, 8 октября 2006 (UTC)

Изображения[править код]

Что за х-ня с изображениями? Всю разметку поганят. INFOMAN 11:19, 6 октября 2006 (UTC)


Откатил некоторые изменения. Уникальная форма жизни не может никого инфицировать, а вопрос о принадлежности вирусов к организмам, а не к химикатам - можно поспорить (синтезировали же вирус искуственно). В геном встраиваются совсем не все вирусы, поэтому в общем определении этому не место. Мимивирусы относятся к содержащим двуцепочечную ДНК и перенесены в скобки. Эти шесть пунктов - это сборные группы по Балтимору, мимивирусы - это семейство, семейства упоминаем в скобках. Если хотите доработать систематику, посмотрите, что есть в немецкой википедии, там разумная система. Можете также заглянуть в PubMed ([1]). Я планирую в принципе занятся описанием отдельных семейств, после того как напишу несколько общебиологических статей. Сведения о размерах мимивирусов в главе "классификация" ИМХО не к месту - лучше завести отдельную статью. Я бы поправил также и "фундаментальные формы жизни", т.к. это словосочетания по моему не несет в себе биологической информации. Ashkarik 19:12, 8 октября 2006 (UTC)

Систематика[править код]

Насколько я знаю, нет такого надцарства "бесклеточные". Есть две империи: клеточные и доклеточные, вирусы как раз к последним и относятся. Не хочу править сам, так как не биолог, однако настоятельно рекомендую авторам систематическое недоразумение исправить. Если что, источник вот тут--Сиркеджи 05:45, 11 октября 2007 (UTC)

  • Вопрос имхо не принципиален. И империя и надцарство - это полуофициальные таксоны. Я против названия "доклеточные", поксольку некоторые вирусы, скорее "послеклеточные", т.к. вероятно происходят от клеточных форм. Ashkarik 14:46, 12 октября 2007 (UTC)
    • Понятно. Значит в школе полуофициальным теориям учат :) --Сиркеджи 17:21, 12 октября 2007 (UTC)
    • Все вирусы "послеклеточные", они не в клетке жить не могут. Значит, образовались из клеток --Sirozha.ru 04:32, 14 октября 2010 (UTC)
      • Необязательно. Первичная органика (предположительно, молекула РНК) совершенно определённо существовала безо всяких клеток. После возникновения таковых, она вполне могла перейти к паразитизму на них и утратить способность к самовоспроизводству. Впрочем, такие вирусы вполне могли и не сохраниться до наших дней. Тут сложно что-либо утверждать категорично. 178.93.181.234 01:44, 23 июня 2012 (UTC)
    • Империя называется "Неклеточные". Это название включает в себя и понятие "доклеточные" и понятие "послеклеточные". 89.223.36.202 18:36, 6 июня 2019 (UTC) Медведский Даниил (обс.) 18:45, 6 июня 2019 (UTC) Медведский Даниил

Почему в английской версии 14 порядков, а в русской 9? https://en.wikipedia.org/wiki/Category:Virus_orders - 89.223.36.202 18:36, 6 июня 2019 (UTC) Медведский Даниил (обс.) 18:45, 6 июня 2019 (UTC) Медведский Даниил

  • Потому что изменения систематики последнего года слишком велики, чтобы так просто их внести в статью. Поэтому статья отражает классификацию вирусов прошлого года. — VladXe (обс.) 18:53, 6 июня 2019 (UTC)

Удаление информации в статьях о вирусах[править код]

При замене нового шаблона, устаревшим была потеряна информация: Код ICTV (с соответствующей ссылкой, и пояснением), Группа по Балтимору, ссылки на ряд источников подтверждающих классификацию, или указание на альтернативную классификацию. Прошу все восстановить. --S.J. 11:13, 1 декабря 2010 (UTC)

Содержание статьи[править код]

Несмотря на некоторые общие закономерности строения и стратегии развития (связанные с функциональной общностью), вирусы не имеют общего происхождения. Это подтверждается тем, что геномы вирусов, инфицирующих далёкие между собой группы организмов, структурно родственны, но притом имеют общую структуру генов и регуляторных элементов, кодируют структурно близкие белки, имеют общие механизмы регуляции экспрессии генов.

Что-то я не понял этот абзац. По-моему, второе предложение как раз таки опровергает первое. Частица "не" в первое предложение, часом, не по ошибке вставлена? 178.93.181.234 01:35, 23 июня 2012 (UTC)

Похоже, что не по ошибке. Тогда, стоит как-то переписать второе предложение. 178.93.181.234 01:46, 23 июня 2012 (UTC)

Пропущено количество[править код]

38,6 ныне живущих людей - тысяч, миллионов или процентов? 213.247.248.50 06:19, 26 февраля 2013 (UTC)

Миллионов. Уточнил текст. --Bff 06:35, 26 февраля 2013 (UTC)

Роль в водных экосистемах[править код]

Численность водорослей убывает в направлении от берега и с увеличением глубины, поскольку там меньше хозяйских организмов - скорее всего, вместо "водорослей" имелось в виду "вирусов". 213.247.248.50 06:32, 26 февраля 2013 (UTC)

Спасибо, исправила опечатку. Eruvanda 06:55, 26 февраля 2013 (UTC)

Чайная ложка — столовый прибор, вмещающий до 5 миллилитров жидкости. 10 млн. х 5 = 50 млн. Такъ сколько же вирусовъ въ чайной ложкѣ? 1 млн. или 50 млн. Разница существенная. — 93.171.234.242 22:43, 27 октября 2020 (UTC)

Рецензия на 1 марта 2013 года[править код]

Рецензирование статьи Вирусы[править код]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья была существенно дополнена и расширена мной в основном переводом статьи en:Virus из англовики. Требуется критический взгляд на оформление и содержание. Eruvanda 19:10, 1 марта 2013 (UTC)

  • К чему тут история о том, как и когда слово вошло в английский язык ? Retired electrician (talk) 01:04, 2 марта 2013 (UTC)
✔ Сделано, убрала эту фразу. Eruvanda 17:43, 3 марта 2013 (UTC)
  • Нужна сплошная вычитка и правка не просто на стиль, но на связность текста. Сейчас каждое отдельно взятое предложение [обычно] передаёт смысл оригинала, но вместе они выглядят лоскутным одеялом. Местами связь предложение и вовсе теряется («... сама же липидная мембрана, а также любые углеводы происходят целиком из хозяйской клетки. Такую стратегию использую вирус гриппа и ВИЧ. Инфективность большинства вирусов, имеющих оболочку, зависит от неё.»[от чего?? оболочки, стратегии, клетки...] ).Retired electrician (talk) 01:23, 2 марта 2013 (UTC)
✔ Сделано, переписала это предложение. Eruvanda 10:58, 17 марта 2013 (UTC)
  • Я не смогла понять, что имеется ввиду в пятом абзаце введения о происхождении вирусов. Каждое предложение вроде имеет смысл, а вместе — нет--OpossumK 01:59, 2 марта 2013 (UTC)
✔ Сделано, удалила этот абзац. Eruvanda 18:44, 3 марта 2013 (UTC)
  • Вы не против, если я уберу викификацию дат? Меня это немного раздражает, как обещание чего-то хорошего, за которым ничего нет--OpossumK 03:54, 2 марта 2013 (UTC)
  • Я почти уверена, что complex capsid следует переводить как сложный капсид, но проверьте, пожалуйста.
  • Одноцепочечный РНК-вирус это научный жаргон, одноцепочечной является нуклеиновая кислота, а не вирус в целом. Более корректно — вирус, содержащий одноцепочечную РНК --OpossumK 05:42, 23 марта 2013 (UTC).


Ссылки на источники[править код]

  • Отличная статья, она потенциально может получить статус ВП:ИС, но для этого во многих местах требуется проставление ссылок на источники. Многие разделы вообще без ссылок. Ну и, конечно, требуется литературная переработка текста --Sirozha.ru 04:29, 2 марта 2013 (UTC)
    • Не могли бы вы конкретно указать, в каких именно местах не хватает источников? Мне кажется, 230 с лишним сносок — это вполне приличное количество :) Eruvanda 18:46, 3 марта 2013 (UTC)
      • А я вам повторю Многие разделы вообще без ссылок. Вся информация должна подтверждаться ссылками на ВП:АИ, это требование правила ВП:ПРОВ --Sirozha.ru 17:03, 6 марта 2013 (UTC)
        • Уважаемый Sirozha.ru, я, наверно, похожа на старую заевшую пластинку, но, пожалуйста, укажите конкретно, где, по-вашему, необходимы ещё ссылки на источники? Eruvanda 16:17, 7 марта 2013 (UTC)
          • Хочу отметить, что это не мое частное мнение, а требование ВП:ПРОВ и с ХС и ИС статус снимают за отсутствие источников в добавленных после присуждения статуса разделов налево и направо. Не хватает ссылок в разделе "жизненный цикл". В первом разделе "Вирусные заболевания у других организмов". В идеале к каждому факту должна быть сноска, это формальное требование можно и не соблюдать, но В КАЖДОМ РАЗДЕЛЕ, в каждом абзаце сноска быть должна (опять же повторю, что желательно это сделать на стадии рецензирования, так как на стадии ХС/ИС это сделать в любом случае придется). --Sirozha.ru 06:41, 8 марта 2013 (UTC)
  • Спасибо, буду искать АИ. Eruvanda 06:50, 8 марта 2013 (UTC)
    • Наверняка большая часть фактов описана в Fields Virology. Прошлое издание есть в электронном виде. --Sirozha.ru 07:03, 8 марта 2013 (UTC)

Клетка хозяина[править код]

  • Крайне неудачное словосочетание "хозяйская клетка" в научном языке не употребляется, его стоит заменить на "клетка хозяина" Sirozha.ru 04:30, 2 марта 2013 (UTC)
    • А может на "клетку-хозяина"? Потому как чаще всего, когда речь идёт о вирусе, имеется в виду конкретный тип клеток многоклеточного организма, а не просто его любая клетка. Кроме того, это учитывает и одноклеточные организмы, которые сами и клетки, и хозяева--OpossumK 05:54, 2 марта 2013 (UTC)
      • Смотрите: клетка хозяина, ДНК хозяина, рибосомы хозяина, цитоплазма клетки хозяина, зачем там ТИРЕ? --Sirozha.ru 17:03, 6 марта 2013 (UTC)
        • Насколько я понимаю, хозяин — не макроорганизм (он — носитель), а клетка. Соответственно, клетка-хозяин. Поддерживаю.--Inversitus 17:06, 6 марта 2013 (UTC)
          • Хозяин - МАКРООРГАНИЗМ. Я не понимаю, почему вы понимаете неправильно, но вы понимаете неправильно. Пожалуйста, для начала ознакомьтесь с тем, как этот термин УПОТРЕБЛЯЕТСЯ в русскоязычной научной литературе. --Sirozha.ru 17:08, 6 марта 2013 (UTC)
            • Угу, все понимают неправильно, а только Вы - правильно :) См. также [2]. --Inversitus 17:09, 6 марта 2013 (UTC)
              • может вызвать лизис клеток-хозяев несколько хозяев лизируются или несколько клеток? Кроме того, я не исключаю, что многие неграмотные люди понимают также неправильно, как и вы. Такое часто бывает. --Sirozha.ru 17:12, 6 марта 2013 (UTC)
                • Несколько клеток-хозяев. И не надо хамить. --Inversitus 17:12, 6 марта 2013 (UTC)
                  • Вы имеете какое то отношение к вирусам? К молекулярной вирусологии? Или все таки вы врач? Что там пишут в учебниках для врачей мне не надо рассказывать --Sirozha.ru 17:15, 6 марта 2013 (UTC)
                    • Я Вам привёл ссылку на АИ с переводом, Вы не привели ничего, кроме своего мнения о переводе и заодно о собеседнике. Извините, в таком тоне дискутировать как-то не хочется. --Inversitus 17:17, 6 марта 2013 (UTC)
  • ✔ Сделано, исправила. Eruvanda 18:03, 3 марта 2013 (UTC)
    • Ни в одной серьезной книге на русском языке я не видел такого странного употребления "клетки-хозяина". Это абсурд в чистом виде. Пишут клетка хозяина. Зачем там тире или дефис? Это что - противопоставление? Это не Ванька-Встанька в конце концов! Уберите, пожалуйста, тире (или дефис)--Sirozha.ru 17:05, 6 марта 2013 (UTC)
    • только ограниченный круг хозяев, многие вирусы видоспецифичны, не клетко-специфичны, а видоспецифичны, что указывает на то, что Хозяин не клетка, а вид. Прямо в тексте статьи ИНОЕ трактование --Sirozha.ru 17:13, 6 марта 2013 (UTC)
    • взаимодействуют с клеткой-хозяином - НЕПРАВИЛЬНО! хозяин не клетка, в организм, вирус живет в КЛЕТКЕ ХОЗЯИНА --Sirozha.ru 17:16, 6 марта 2013 (UTC)
      • Я, разумеется, не претендую на звание светила отечественной и зарубежной вирусологии, но мне кажется, что чисто с позиции обыденной обывательской логики в случае вирусов корректнее говорить о клетке-хозяине, а не организме-хозяине, потому как вирус является внутриклеточным паразитом, в отличие от разных червей и простейших, которые являются паразитами как раз таки целостного организма. Причём для вируса совершенно не важно, является ли клетка элементом сложного многоклеточного организма или она сама есть организм, как у бактерий и протистов. Eruvanda 20:07, 6 марта 2013 (UTC)
  • Ну зачем же столько невров? Этот дефис, как ему и полагается, стоит перед приложением (однословным определением, выраженным существительным: клетка какая? — хозяин), как, например, в случае Иван-плотник. Весьма удивительно, что вы, прочитав горы серьёзных книг по вирусологии, ни разу не встретились таким тривиальным, в общем-то, словосочетанием. Возможно, я в ходе курса вирусологии имела дело с менее серьёзными источниками, но простой поиск в scholar.google.com показывает, что я не просто так выдумала это сочетание из головы. Погуглите. Очевидно, что оба варианта и клетка хозяина, и клетка-хозяин возможны и правильны — всё зависит от контекста и смысла, который вкладывается в словосочетание в каждом конкретном случае. Клетка хозяина значит его любая клетка вообще: Вирусы плохие — они убивают клетки хозяина. Клетка-хозяин — конкретная клетка макро- или микроорганизма (для которого, обратите внимание, она вообще единственная, так что выражение клетка хозяина несколько утрачивает смысл), заражённая вирусом: Вирус использует рибосомы клетки-хозяина. Когда речь идёт о процессах, происходящих в клетке под действием вируса, то здравый смысл подсказывает говорить о клетке-хозяине. Но здравый смысл, в отличие от битья себя пяткой в грудь, конечно, не аргумент. У под рукой, к сожалению, уже нет тех источников, по которым я училась, так что привести точную цитату не могу. Но мне кажется, что разница в принципе интуитивно понятна, так устроен русский язык--OpossumK 20:17, 6 марта 2013 (UTC)
  • Переводчики использовали подобное словосочетание в Молекулярной биологии клетки, (1 том, раздел, описывающий взаимоотношения вируса и клетки). Поэтому мои замечания снимаются. Хотя мне такое словоупотребление совершенно не нравится, и на мой взгляд, host cell недопустимо переводить как клетка-хозяин. Контекст к такому словоупотреблению в host cell отсутствует. --Sirozha.ru 16:01, 7 марта 2013 (UTC)
  • А еще можно заменить этот оборот на "инфицированная клетка", "зараженная клетка" и подобными. Хотя бы для разнообразия --Sirozha.ru 16:09, 7 марта 2013 (UTC)
Это сделаем, разнообразие это хорошо--OpossumK 16:23, 7 марта 2013 (UTC)

Стиль[править код]

Статья разумеется требует фундаментальной стилевой и смысловой переработки. Для затравки некоторые замечания:

  • Точное определение в статье имеет большое значение. Вирус — субклеточный инфекционный агент, который может воспроизводиться только внутри живых клеток. Они поражают все типы организмов, от растений и животных до бактерий и архей. Между тем, думаю, что инфекционная (разрушающая) природа вируса всё-таки вторична. «Вирус неклеточная форма жизни, способная воспроизводиться только внутри живых клеток» или как-то так. А что говорят русскоязычные источники?
✔ Сделано, убрала слово «инфекционный». Eruvanda 18:15, 3 марта 2013 (UTC)
Извините, что так поздно, но мне кажется, что слово «инфекционный» в определении принципиально. Способностью целенаправленно проникать в клетки вирусы отличаются, например, от большинства плазмид и транспозонов. А под определение в исправленном виде попадают даже митохондрии. Я бы наоборот добавила слов в определение, чтобы разраничить вирусы и крупные плазмиды типа полового фактора, которые могут обеспечивать свою передачу от клетки к клетке, и вироидов. Называть вирус формой жизни, тем более прямо в определении, думаю, рановато. Но русскоязычные источники, конечно, стоит проверить, главное выбирать книжки поновее--OpossumK 19:06, 3 марта 2013 (UTC)
Дело даже не в ваших и моих предположениях. Здесь нужно найти хорошие русскоязычные источники и по ним выработать консенсусное определение предмета статьи. - Saidaziz 10:57, 4 марта 2013 (UTC)
Если возникают какие-то сомнения в формулировке, можно написать несколько. Например, согласно БСЭ вирус это... согласно Вирусологии Филдса 1988 - такое. --Sirozha.ru 06:05, 9 марта 2013 (UTC)
✔ Сделано. Eruvanda 12:17, 17 марта 2013 (UTC)
  • Луи Пастер не смог найти агент, вызывающий бешенство, и предполагал, что этот патоген слишком мал, чтобы увидеть его в микроскоп - нельзя с такой фразы начинать первый же большой раздел в статье. Здесь необходимо некое вводное предложение.
✔ Сделано, добавила вводную фразу. Eruvanda 18:03, 3 марта 2013 (UTC)
  • Происхождение вирусов не ясно, поскольку они не оставляют окаменелостей — фраза несколько… странная. Термин «окаменелости» по отношению к вирусу звучит нелепо. Кроме того, никакие окаменелости не помогут, пока не построена убедительная гипотеза происхождения жизни вообще. Без неё и о вирусах говорить преждевременно. - Saidaziz 07:46, 2 марта 2013 (UTC)
✔ Сделано, удалила эту фразу. Eruvanda 18:15, 3 марта 2013 (UTC)
  • Современные тренды в нанотехнологиях - неудачный термин --Sirozha.ru 06:46, 8 марта 2013 (UTC)
✔ Сделано, исправила на «направления». Eruvanda 10:42, 17 марта 2013 (UTC)

Источники[править код]

  • Некоторые источники в статье оформлены кратко — автор, страница — без шаблона sfn. Это надо исправить. Если успею, то сделаю сам, а если кто успеет раньше, тем лучше. Sir Shurf 09:13, 4 марта 2013 (UTC)
✔ Сделано, оформила источники. Eruvanda 18:56, 16 марта 2013 (UTC)
  • Русскоязычные источники должны быть представлены в статье гораздо более широко. Нет никаких сомнений в том, что они есть и качество их достаточное. - Saidaziz 10:57, 4 марта 2013 (UTC)
Простите, но таких требований к статьям нет. Eruvanda 11:21, 4 марта 2013 (UTC)
Есть разумное предположение о том, что в статьях на русском языке следует использовать термины русской профессиональной литературы. Такая литература и такие термины есть (в отличие от спорных тем педиатрии ;). Так как статья на русскоязычную литературу не ссылается, то у несведущего читателя появилось сомнение: а какая терминология использована в статье вирусы? Русская медико-биологическая или дословно-переводная? А не спрятаны ли там «институты бе́лок»? Если вся русская терминология по теме повторяет английскую — замечательно, но практика показывает, что стопроцентного повтора не бывает никогда — даже в полностью заимствованных темах есть коварные шибболеты. Retired electrician (talk) 13:58, 4 марта 2013 (UTC)
Русскоязычные источники всегда следует предпочитать источникам на других языках (при равном качестве и надёжности). Кроме того, статья на важную обзорную тему, головная для целого класса статей. Точная терминология и определения имеют большое значение для проекта. - Saidaziz 02:56, 5 марта 2013 (UTC)
Просто с русскоязычными источниками происходит такая штука (или мне просто хронически не везло?). Те термины, которые обычно употребляются в русскоязычных книжках про вирусы (например капсид, капсомер и т.п.) настолько тривиальны, что они есть даже в школьных учебниках и не нуждаются в дополнительных АИ. Что касается более глубоких вещей, например, генетики вирусов, то используемые там термины (например, реассортимент (англ. reassortiment), антигенная изменчивость (англ. antigen shift)) в русскоязычных источниках не встречаются (или мне не попадались такие книги). Вот и приходится прибегать к англо-русским словарям, в которых есть научные термины (лично я пользуюсь мультитраном), а если и там их нет, то остаётся лишь максимально точно перевести сам термин и пояснить, что это такое. Но, может, кто-то располагает такой специальной литературой про вирусы, которая содержит такие термины? Eruvanda 15:41, 5 марта 2013 (UTC)
Рекомендую вам Lingvo. Термин антигенная изменчивость (англ. antigen shift) имеет несколько другой оттенок, чем просто изменчивость. В связи с этим это пояснение (англ. antigen shift) я бы обязательно оставил в тексте статьи. Нет ничего страшного в том, чтобы сохранять оригинальные термины, используемые в англоязычной литературе. --Sirozha.ru 11:24, 10 марта 2013 (UTC)
Дело в том, что в статье используются англоязычные источники, рядом с которыми русскоязычные и рядом не стояли по качеству и надежности. Ваше мнение о том, что писать надо по вторичным источникам на русском языке мне давно известно, и это мнение, конечно, вы и дальше вполне можете вставлять везде, где придется. Но это мнение абсурдно, неконструктивно и явно не идет на пользу проекту. Авторов статей ваша точка зрения всегда поначалу обескураживает и потому... придумайте уже что-нибудь новенькое --Sirozha.ru 05:58, 9 марта 2013 (UTC)

Этим начинается цепь реакций, где каждый прионный белок перестраивает многие белки хозяина в прионы, и эти новые прионы, в свою очередь, также переделывают даже большее число белков в прионы. Все известные прионные заболевания смертельны.

Это я убрала, поскольку оно противоречит действительности. Агент куру, болезнь Крейтцфельдта-Якоба и синдром Герстмана-Штраусслера-Шейнкера, en:PrP никакие другие белки в прионную форму не перестраивает. Относительно смертности тоже на так все просто, люди с Крейтцфельдта-Якобом могут жить по 50 лет. С таким же успехом можно написать, что "все известные раковые заболевания смертельны" - в целом верно, но упрощение почти до абсурда. Victoria 16:48, 6 марта 2013 (UTC)

Некоторые факты[править код]

  • лежит в основе некоторых современных промышленных способов получения белков, например ... антител для вакцин. - подскажите, пожалуйста, каким образом инфицированная клетка синтезирует антитела? это это за метод получения антител? имеется в виду фаговый дисплей? тогда так и надо написать. хотя, конечно, фаговым дисплеем получаются никакие не антитела, а рекомбинантные белки со свойствами иммуноглобулинов и с совершенно отличным строением. --Sirozha.ru 06:44, 8 марта 2013 (UTC)
✔ Сделано, удалила информацию про антитела. Eruvanda 10:53, 17 марта 2013 (UTC)
  • которые можно использовать для управления и изучения функций клеток -- управление функцией клеток? --Sirozha.ru 06:45, 8 марта 2013 (UTC)
✔ Сделано, исправила на «функционирование». Eruvanda 10:53, 17 марта 2013 (UTC)
  • В разделе "Вирусы как оружие" рассказывается о том, что вирус оспы может быть использован как биологическое оружие? Разве никакие другие вирусы не могут быть использованы как биологическое оружие? --Sirozha.ru 06:52, 8 марта 2013 (UTC)
✔ Сделано, исправила. Eruvanda 10:49, 17 марта 2013 (UTC)

В культуре[править код]

Раздел противоречит АК:815, п.1.3. Убран. Не следует создавать списки «в культуре», если нет вторичных независимых АИ по теме «Вирусы в культуре».--Abiyoyo 20:35, 8 марта 2013 (UTC)

  • Это, конечно, так. Удаленная информация не имеет никакой энциклопедической ценности. Но оставить информацию о том, что вирусы являются важной основой для многих художественных произведений, втч зомбиленд и подобных, вполне можно. ЗАМЕНЯТЬ, НО НЕ УДАЛЯТЬ - вот как надо поступтиь. Тем более, что КОНСЕНСУС СООБЩЕСТВА о том, что подобная информация ДОЛЖНА БЫТЬ УДАЛЕНА ОТСУТСТВУЕТ. Далеко не все участники руВП трактуют решение АК в том же ключе, что и участник Эбийойо. --Sirozha.ru 05:52, 9 марта 2013 (UTC)
    • Правила не требуют заменять орисс неориссом, а информацию без АИ информацией с АИ. Ориссы и информация без АИ удаляется без разговоров. Пока что нет обзорных АИ по теме «вирусы в культуре», а обсуждаемый раздел написан из головы.--Abiyoyo 10:51, 9 марта 2013 (UTC)
      • Вы полагаете, что требуются АИ, подтверждающие, что в фильме "Добро пожаловать в Зомбиленд" в основе сюжета лежат вирусы? Окей, а требуется ли капитан Очевидность потверждение того, что в фильме "Добро пожаловать в Зомбиленд" в основе сюжета лежат зомби? Для тривиальной информации о сюжете согласно ВП:АИ В статьях, посвящённых произведениям искусства (фильмам, книгам и т. п.) или компьютерным играм, нет необходимости подтверждать дополнительными источниками информацию, которая содержится в самом предмете статьи. Однако, если речь идёт о каких-либо фактах, о которых нельзя узнать из данного фильма или игры, источник должен быть приведён. можно не приводить ссылки. Или это не совсем тот случай? --Sirozha.ru 11:18, 10 марта 2013 (UTC)
  • Раз участники откатывают мои правки, поставлены шаблоны об отсутствии АИ и ориссе. У желающих есть две недели на переработку раздела. Через две недели, если раздел не будет переработан, он будет удален.--Abiyoyo 10:58, 9 марта 2013 (UTC)
    • Асимметричный ответ. Браво! --Sirozha.ru 11:13, 10 марта 2013 (UTC)

(!) Комментарий: собственно, за две недели неплохо бы привести раздел в такое состояние, чтобы он не вызывал справедливых претензий Sirozha.ru 11:19, 10 марта 2013 (UTC)

  • ✔ Сделано, переписала раздел, посмотрите, соотвествует ли он требованиям теперь. В связи с аргументом Sirozha.ru я не стала выпиливать всю информацию про фильмы и книги. Eruvanda 13:47, 23 марта 2013 (UTC)
  • На мой взгляд список книг следует привести после списка фильмов, чтобы преамбула написанная по источнику 258 была бы визульно применима и к нему. Кроме того, если есть основания полагать, что существуют дополнительнительные литературные произведения про вирусы, следует отметить, что приведённый список явлается примером обработки темы вирусов в художественной литературе. Sir Shurf 12:09, 28 марта 2013 (UTC)
✔ Сделано, Eruvanda 10:46, 7 апреля 2013 (UTC)

К итогу[править код]

Обсуждение затихло. Похоже, что дополнительных конструктивных предложений не поступит. Предлагаю автору окончательно определится с оформлением раздела «В культуре» и выставить статью КИС. С уважением, Sir Shurf 06:00, 7 апреля 2013 (UTC)

  • Осталось разобраться с источниками в разделе «Жизненный цикл», тогда, думаю, точно можно будет выставлять КИС. Eruvanda 10:46, 7 апреля 2013 (UTC)

Итог[править код]

Поскольку в последнее время никаких новых замечаний не последовало, выставляю статью КИС, дальнейшее обсуждение здесь. Eruvanda 19:22, 7 апреля 2013 (UTC)

Численность[править код]

Одна из наиболее многочисленных форм или самая многочисленная? В начале статьи (во втором абзаце) говорится, что вирусы являются одной из наиболее многочисленных биологических форм. А далее в 4.6 Диапазон хозяев: несомненно, являются самыми многочисленными. Хотелось бы уточнения. — Регион102 06:23, 19 мая 2013 (UTC)

Уточнила, с уважением, Eruvanda 19:08, 19 мая 2013 (UTC)

Вопрос[править код]

Фраза: "От живых организмов-внутриклеточных паразитов вирусы отличаются полным отсутствием основного и энергетического обмена..." Здесь чёрточка без пробелов организмов-внутриклеточных - это правильно? Я не слишком разбираюсь в вирусах, чтобы решить. Проверьте, пожалуйста. Спасибо. --AllaRo 09:40, 19 мая 2013 (UTC)

Исправила, с уважением, Eruvanda 19:08, 19 мая 2013 (UTC)
Я очень рада, что помогла. --AllaRo 22:31, 19 мая 2013 (UTC)

"генетический материал"[править код]

в Определении: "Вирусные частицы состоят из двух или трёх компонентов: генетического материала (в виде ДНК или РНК), длинных молекул, несущих генетическую информацию..." - неясен момент (и, насколько понял, далее по тексту он не раскрыватеся) — чем же отличается п.1 "генетический материал" (он же геном) от п.2 "длинная молекула, несущая генетическую информацию" (что это вообще такое?)... =_о --Tpyvvikky 22:04, 19 мая 2013 (UTC)

длинных молекул, несущих генетическую информацию... — это определение, поясняющее слова "генетический материал". Чтобы подобных недоразумений больше не возникало, исправила. Eruvanda 04:01, 20 мая 2013 (UTC)
здрасьте. как это "поясняющее".. Там вполне конкретно указано что это один из трёх компонентов, значим сам по себе, и ничего там не "поясняет" --Tpyvvikky 11:39, 20 мая 2013 (UTC)
Вообще-то под "третьим компонентом" подразумевалась липидная оболочка... Но в любом случае хорошо, что вы заметили такой момент, вызывающий разночтения. Спасибо, Eruvanda 13:15, 20 мая 2013 (UTC)
..а, ну вот сейчас всё в порядке, сейчас понятно: "генетического материала в виде ДНК или РНК (длинных молекул, несущих генетическую информацию)" --Tpyvvikky 11:44, 20 мая 2013 (UTC)
...хотя, честно говоря и не совсем понятно зачем это уточнение (об этом кто не в курсе завсегда может прочитать по ссылке), удлиняюшее и без того длинную фразу. --Tpyvvikky 08:00, 21 мая 2013 (UTC) ...ну, удалю тогда пожалуй это, излишне

Этимология[править код]

В английской статье написано: «The word is from the Latin virus referring to poison and other noxious substances, first used in English in 1392.». В данном случае слово «poison», выделенное жирным, означает не существительное «яд», а прилагательное — «ядовитый». Таким образом, это «латинское слово, которое относится к ядовитым и другим вредным субстанциям». Тем временем, слово «яд» по латыни это «Venena» (от него, кстати, происходит и английское слово venomous — ядовитый). Kreecher 21:17, 19 мая 2013 (UTC)

А вот переводчики Грина и Стаута пишут, что слово "вирус" происходит от латинского "яд". Точно также написано и в имеющихся у меня других русскоязычных источниках. У Грина и Стаута читаем: В 1898 году голландец Бейреник придумал новое слово вирус (от латинского слова, обозначающего «яд»). Поэтому, мне кажется, лучше оставить прижившийся в русском языке вариант. С уважением, Eruvanda 13:23, 20 мая 2013 (UTC)
В любом этимологическом АИ указывается слово прародитель или их список. Если такового нет, то это плохой источник. --Abeshenkov 13:51, 20 мая 2013 (UTC)
Смею вас заверить, что трёхтомник Грина и Стаута считается серьёзным АИ в области биологии. Eruvanda 15:04, 20 мая 2013 (UTC)
Смею заметить, что биология и этимология это несколько разные области знаний. Я ничего не говорил об авторитетности источника в области биологии, но я говорил, об области этимологии. Если нет слова прародителя, то стоит искать другие источники(кстати, может стоит посмотреть оригинал) --Abeshenkov 15:27, 20 мая 2013 (UTC)
Статья на биологическую тематику, и погружаться здесь в дебри этимологии не то что не нужно, но и несколько странно. И опираться надо на АИ по биологии, а вот сомнительные ориссные и прочие сведения вставлять в ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКУЮ статью не нужно. Eruvanda 15:33, 20 мая 2013 (UTC)
Никто не просит добавлять орисные суждения и тому подобное. Вас всеголишь просят найти АИ, где представлено слово, от которого произошло слово "вирус". Без это оценочные суждения по этимологии не могут подпираться источниками по биологии. (см ВП:АИ#Оценка источников )--Abeshenkov 15:51, 20 мая 2013 (UTC)
Мда, вас что-то опять на казуистику понесло :) Однако я всё-таки надеюсь получить ответ участника Kreecher. Eruvanda 18:05, 20 мая 2013 (UTC)
Благодарю Вас за то, что заинтересовались моим комментарием. Ни в коем случае не с целью придраться, я уважаю Ваш труд и статью, но мне просто действительно интересно, откуда пошло слово "вирус", тем более что Грина-Стаута-Тейлора переводили еще в мою молодость, в конце 90-х или еще раньше, а там переводчики были.... скажем, не те, что сейчас. Кроме того и от человека зависит. Специалист специалисту рознь. Мне действительно были бы интересны АИ, где раскрывалось происхождение слова. Если у Вас есть такая возможность, было бы здорово! Покорнейше благодарю, Kreecher 21:11, 20 мая 2013 (UTC)
У меня на руках перевод Грина 2001 года, не думаю, что он безнадёжно устарел... Я обязательно постараюсь найти источники по этимологии, хотя, признаться, сколько себя помню, во всех русских книжках я читала о происхождении от слова яд. В любом случае спасибо за то, что обратили внимание на этот вопрос, он меня уже саму заинтриговал :) С уважением, Eruvanda 04:02, 21 мая 2013 (UTC)

Если обратится к лат-рус словарям, то там дано:

virus, i n 1) слизь (cochlearum PM); слизистый сок (pastinanceae PM); семя животных V, PM; 2) ядовитое выделение, яд (serpentus V): ferro v. inest O стрела отравлена; 3) ядовитость, язвительность, жёлочность, едкость (acerbitatis C; linguae, mentis Sil); 4) отвратительный запах, зловоние (paludis Col; animae ursi pestilens v. PM); 5) острый вкус, острота (vini PM); едкость, горечь (sc. maris Lcr; ponti Man).

И. Х. Дворецкий. Латинско-русский словарь. Ок. 50000 слов. — Издание второе, переработанное и дополненное. — М.: Русский язык, 1976. — С. [1084] (стб. 1). — 1096 с. — 65 000 экз.

Второй пункт недвусмысленно указывает именно: «2) ядовитое выделение, яд (serpentus V): ferro v. inest O стрела отравлена;». Зачем углубляться в анализ статьи из ен-вики, которая АИ не является, если речь идёт о латинском происхождении? Если уважаемые участники не возражают, я добавлю эту цитату в сноску к латыне в лиде статьи, для снятия вопроса о значении латинского слова virus.

Другой электронный, неизвестного мне проихождения и вероятно белее простой словарь, приводит совсем тривиальные варианты

virus, i, n; вирус
virus, i, n; miasma, atis, n; pernicies, ei, f; pestilentia, ae, f; pestis; зараза

Вот. Chan 10:28, 21 мая 2013 (UTC)

Про veneno

Смотрим у Дворецкого

venenatus, a, um 1. part. pf. к veneno; 2. adj. 1) ядовитый (colubra Lcr; animalia Sen): v. dens O ядовитый зуб; 2) отравленный (telum C); 3) ядовитый, язвительный (jocus O); 4) магический, волшебный (virga O); 5) таящий в себе опасность, опасный (munera Antonius ap. C).

Маленько наоборот получается. Chan 10:45, 21 мая 2013 (UTC)

Благодарю Вас!)) Kreecher 09:02, 22 мая 2013 (UTC)
  • (!) Комментарий: И virus, и venenum в классической латыни одним из своих значений имеют «яд» и в этом смысле синонимичны - как и toxicum в том же значении. Однако есть смысловые оттенки (далее - по Lewis and Short Latin Dictionary): virus - яд природного происхождения, venenum - искуственного (Cum id quod nos venenum appellamus, Graeci φάρμακον dicunt - что мы называет venenum греки именуют фармаконом), toxicum первоначальном значении - яд для стрел, от греч. τόξον - лук. Так что с этимологией virus - яд все правильно. --Vladimir Kurg 13:01, 22 мая 2013 (UTC)

гигантские вирусы акантамеб[править код]

Спасибо за интереснейшую статью. Добавьте пожалуйста информацию о недавно описанных вирусах Pandoraviridae Pithoviridae Molliviridae (Abergel et.al., 2015; Legendre et.al., 2014, 2015). Спасибо. --178.206.54.247 19:41, 9 января 2016 (UTC)Любовь Шмакова

Раздел "Вирусы архей": фотография[править код]

SSV-1 and STSV-1 - два разных вируса: [3] (pp. 231-232), [4]. На фотографии представлен именно STSV-1: [5]. Поэтому думаю, что подпись следует вернуть к варианту Sulfolobus tengchongensis Spindle-shaped Virus 1. Alexey Karetnikov (обс.) 17:12, 6 августа 2017 (UTC)

Поскольку возражений не было, я внёс соответствующие изменения. Alexey Karetnikov (обс.) 05:24, 24 августа 2017 (UTC)

Определение по БРЭ[править код]

Eruvanda, надо обновить преамбулу согласно БРЭ (всё-таки ИС). --VladXe (обс.) 12:18, 6 апреля 2018 (UTC)

Вирусы, поражающие и животных и растения, не найдены пока?.[править код]

subj --Nashev 10:00, 4 декабря 2018 (UTC)

Странный глюк[править код]

Отменяя две последние правки вандала-анонима, я нажал на кнопку "отменить", в результате появилось такое. Сразу я результат не проверил, так что позже его пришлось отменять. Кто-нибудь может мне объяснить, что это было? Косяк движка или что?.. — Klemm1 (обс.) 16:27, 23 ноября 2020 (UTC)

  • Можете поставить какой-нибудь антивирус или файервол, например. Когда у меня подобное произошло я сначала какой-то бесплатный поставил, потом купил NOD32 самой лучшей редакции, разумеется он ничего не нашёл. Впрочем, такие глюки это — совсем ерунда, поверьте, вот когда моим детям демонстрировали рекламу смачного курения сигареты на весь экран с предшествующей огромной надписью 18+ на ноте жены между мультиками на ютюбе, между детскими мультиками, понимаете? — Вот это настоящий ******. -- D6194c-1cc (обс.) 20:26, 23 ноября 2020 (UTC)
    • Да уж, это посильнее "Фауста" Гёте было, сочувствую. :)
      Так это проделки вируса, полагаете?.. — Klemm1 (обс.) 20:42, 23 ноября 2020 (UTC)
      • Программные вирусы обычно нужны просто для создания ботнетов, которыми можно управлять, они думать не умеют. А вот уязвимости ПО есть везде и всюду. Так что понятия не имею что это. -- D6194c-1cc (обс.) 03:56, 24 ноября 2020 (UTC)
      • Кстати, если интересно, где реально применяются вирусы/взломы и для чего, вот неплохая новостная статейка: [6]/[7].
        • Спасибо, посмотрю. — Klemm1 (обс.) 07:46, 24 ноября 2020 (UTC)
  • Очень похоже на подстановку шаблона. ~~­~~ Jaguar K 05:21, 7 марта 2021 (UTC)

Сообщение об ошибке[править код]

Перенесено со страницы ВП:Сообщения об ошибках#Вирусы.

Бактериофаги представляют собой широко распространённую и разнообразную группу вирусов, достигающую большей численности в водных средах обитания — в океанах этих вирусов более чем в 10 раз больше, чем бактерий[225], достигая численности в 250 млн. вирусов на миллилитр морской воды[226].

Вирусы— это самая распространенная форма жизни в океане, их концентрация достигает 10 млн вирусов на 1 миллилитр поверхности моря[252]. Чайная ложка морской воды содержит около миллиона вирусов[253].

количество вирусов в океанах в 15 раз превышает число бактерий и архей

Информация фактически об одном и том же, но цифры существенно отличаются


Автор сообщения: Бутюгин А.В. 91.226.190.34 17:30, 5 января 2021 (UTC)

  • Скорее всего так. Лонг лив инглиш лэнгвидж, где отличить существительное от прилагательного дано лишь избранным. — KVK2005 (обс.) 18:35, 8 января 2021 (UTC)
  • Да я по смыслу предположил, а не по переводу. :) — Гдеёж?-здесь 11:00, 9 января 2021 (UTC)

Информация в преамбуле[править код]

Сейчас заметил, что в преамбуле зачем-то значится кусок истории, что не особо значимо, но краткая выдержка из статьи отсутствует. При этом статья является избранной. Кто-нибудь может пояснить почему так? -- D6194c-1cc (обс.) 05:05, 27 сентября 2021 (UTC)

  • @Minina: Вы единственная «тематический» редактор, сохраняющая активность. Ответьте, пожалуйста. — Qh13 (обс.) 18:03, 27 сентября 2021 (UTC)
    • Вы уже второй раз эту участницу пингуете. Здесь вроде вопрос не специфичный, он больше к тем, кто участвует в рецензировании и выборе хороших и избранный статей. Но если тут преамбулу доработают, то тоже было бы неплохо. Но вот про эволюционную биологию что-то ни у кого руки так и не дошли. Куда ж все подевались? -- D6194c-1cc (обс.) 20:18, 27 сентября 2021 (UTC)
      • Коллеги, в ближайшее время обновлю информацию в разделах об эволюции и классификации, а также внесу изменения в преамбулу. — Eruvanda (обс.) 09:20, 28 сентября 2021 (UTC)
  • ✔ Сделано: добавила в преамбулу основные сведения по молекулярной биологии вирусов, написала раздел об эволюции вирусов. — Eruvanda (обс.) 11:02, 17 октября 2021 (UTC)

Величина[править код]

Не странно ли, что нет ни слова о величине вирусов? Они на порядок меньше бактерий.

Также пожалуйтста информацию о том.что нет досих пор ни одного фото микроскопами. даже электронный микроскоп их не может отобразить.

Ну и актуально плиз. инфу про обязательные теперь маски ФФ2 которые не могут отыильтровать ни одного вируса. Их поры это как открытое окно и муха. 158.181.79.57 03:26, 30 октября 2021 (UTC)

  • 1) Есть в разделе Структура. 2) Неправда, фото есть в следующем подразделе и статьях об отдельных таксонах вирусов. 3) Образованные люди знают, что маски защищаю не от вирусов, а от капелек жидкости с ними. И эта информация должна быть в статья о масках, а не в статье о вирусах. — Qh13 (обс.) 09:31, 30 октября 2021 (UTC)