Обсуждение:Гурченко, Людмила Марковна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Зашел посмотреть когда родилась Гурченко и... в начале статии 1935, а в биографии 1933 93.170.0.17 17:40, 15 апреля 2009 (UTC)


Предлагаю добавить следующее

Гурченко любила вспоминать курьезный эпизод, который особенно ее впечатлил: "Как-то ко мне подошел один журналист и сказал: "Знаете, а ведь вас никто не любит. Кроме народа".

Источник http://www.itar-tass.com/level2.html?NewsID=16103591&PageNum=0

178.140.97.83 20:07, 30 марта 2011 (UTC)Nick

При всём моём почтении к покойной, я хотел бы напомнить сообществу, что данная страница является страницей обсуждения статьи о Людмиле, но никак не её мемориалом. Извините, если кого обидел. Анатолич1 17:14, 30 марта 2011 (UTC)

Прощание состоится не 4 апреля сего года а 2-ого. если верить этой ссылке http://www.vz.ru/news/2011/3/31/480088.html 95.25.128.150 09:45, 31 марта 2011 (UTC)Новичок Екатерина

Исправьте "подскользнулась" на "поскользнулась". 188.107.2.238 21:41, 31 марта 2011 (UTC)


Добавьте информацию о последнем клипе Гурченко. Ссылка http://www.youtube.com/watch?v=tCss8m1XPbc 95.221.106.240 02:10, 4 апреля 2011 (UTC) Nobody

✔ Сделано. --VISHNEMALINOVSK обс 09:49, 6 апреля 2011 (UTC)

Фото[править код]

Имхо, фото в шаблоне надо заменить (есть гораздо более удачные), и хорошо бы добавить хоть парочку из фильмов.--109.205.248.165 19:54, 30 марта 2011 (UTC)

Фильмы на странице есть... смотрите внимательнее. Zooro-Patriot 06:41, 31 марта 2011 (UTC)


Фотография просто ужасна!! Это какое-то издевательство! Любого, даже фотогеничного человека, можно снять так, что волосы дыбом встанут. И зачем, даже если такой кадр и получился выставлять его на страничку одной из самых популярных энциклопедий. Принцип правдоподобия (лишь бы только одну из последних фотографий выставить, а там уж не важно какую) здесь не приемлем. Verlibre.

По-моему, принцип правдоподобия тут как раз применим. Гурченко на фото в шаблоне совершенно не похожа на себя, на ту, какой ее знают зрители. Надо менять. Murakamu 21:22, 1 апреля 2011 (UTC)

Вот такая фотография сойдет? http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Lyudmila_Gurchenko.jpg Horim 15:53, 2 апреля 2011 (UTC)

Возможно, одна из лучших ее фото http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2//72/827/72827359_95b4bdc8c72d.jpg

Структура[править код]

Раздел биография кривой, когда смотришь на план статьи, то ощущение, что вся жизнь ГЛМ состояла из семьи и смерти. Deus ex talk to me 11:28, 31 марта 2011 (UTC)

Окончание карьеры[править код]

Сейчас в инфобоксе написано: «Карьера: 19562010», но ведь она, если верить информации на официальном сайте, снималась в каком-то клипе вроде бы уже в 2011. Или окончание карьеры считается по последнему фильму? Кто-нибудь знает правила на этот счёт? Kobac 14:27, 31 марта 2011 (UTC)

Она была актрисой, поэтому скорее нужно брать дату последнего фильма. Mistery Spectre 14:45, 31 марта 2011 (UTC)
Окончание карьеры - это когда артист намеренно покидает кино, а Гурченко умерла и не собиралась заканчивать карьеру. Zooro-Patriot 13:23, 2 апреля 2011 (UTC)

Якобы перерыв в творчестве после "Карнавальной ночи"[править код]

Вызывает сомнение следующий приведённый в статье текст со ссылкой на BBC "В следующем году актриса снялась в комедии «Девушка с гитарой», после чего ее не приглашали сниматься девять лет[7]. Как сообщает русская редакция Би-Би-Си, со ссылкой на неназванных историков и искусствоведов, «Карнавальная ночь» вызвала недовольство советской номенклатуры, многие представители которой узнали себя в сатирическом образе директора ДК Огурцова". Посмотрите хотя бы её фильмографию - каждый год по одному, а то и по два фильма. Более того - в раннем тексте статьи было упоминание данного случая, и что Гурченко путали с другой актрисой, с которой действительно это было. Наши "умные" журналисты не редко ошибаются, приводя сведения, не соответствующие действительности. Думаю, необходимо вернуть первоначальный текст статьи по данному эпизоду. --Kei 11:46, 1 апреля 2011 (UTC)

    • Почитайте ей автобиографию, если её прочитать, становится понятным вышеупомянутое утверждение журналюг. Deus ex talk to me 11:58, 2 апреля 2011 (UTC)

Пожалуйста, исправьте ошибку. Эта ложь унижает память об актрисе, в карьере которой были взлеты и падения.Она снималась, и это факт.

      • В 1957 году во время съемок фильма «Девушка с гитарой» Гурченко вызвал министр культуры СССР Николай Михайлов и предложил сотрудничать с КГБ во время VI международного фестиваля молодёжи и студентов. Именно отказ на это предложение и стал настоящей причиной травли Людмилы Гурченко[14].

Министр культуры СССР вербовал в КГБ начинающую актрису? Невероятно. Кстати на ссылке [14] просто фотография Л.М Гурченко с короткой аннотацией. 93.73.2.179 13:50, 17 октября 2015 (UTC) Кава.

  • А Вы и правда такой наивный и вправду считаете что министры не были подотчётны КГБ и не могли быть агентами КГБ? Уверяю Вас в том, что сотрудники КГБ могли позволить себе почти всё. Даже убийства им сходило с рук... Ну разве что если жертвами не были высокопоставленными чиновники компартии...--188.112.141.161 20:44, 3 января 2019 (UTC)

Семья[править код]

Как-то несолидно — из пяти мужей только один представлен в Википедии. И потом, у дочери Л. М. Гурченко — двое детей, и один внук (правнук Людмилы Марковны), что отражено в английской Вики, но не отражено в русской (АИ насчет родственников, правда, найти не смог). Участник:Mvk608

Фильмография[править код]

Вопрос к автору таблицы. Что обозначают различные цвета строк в таблице? Прошу пояснений. --UR3IRS 04:05, 5 апреля 2011 (UTC)

  • Фильм, телефильм, сериал.--Deus ex talk to me 06:58, 5 апреля 2011 (UTC)

Из фильмографии исчезли порядковые номера. ИМХО, нумерация должна присутствовать jenes 10:17, 6 апреля 2011 (UTC)

  • Да, порядковые номера нужны. --UR3IRS 18:08, 6 апреля 2011 (UTC)

Написание украинского звучания имени[править код]

В описании отмены правки не поместилось, пишу здесь: даже в статье о Б.Моисееве (к примеру) указывается, как звучит его имя на белорусском языке. И таких примеров очень много. Horim 16:59, 12 мая 2011 (UTC)

И что? --VAP+VYK 13:20, 12 мая 2011 (UTC)
Самый лучший ответ на любое замечание. И не поспоришь.--Deus ex 13:21, 12 мая 2011 (UTC)
Хорошо, Вы можете указать причину того, что эти данные в статью добавлять нельзя? Horim 17:19, 12 мая 2011 (UTC)
А по-вашему стоит вносить в статьи вообще любую информацию, имеющую отношение к теме? о_О --VAP+VYK 13:30, 12 мая 2011 (UTC)
Я просто не понимаю, почему в практически всех статьях о персоналиях, существующих в русской Википедии, есть оригинальное произношение имени, а вот именно у Гурченко его удаляют. Причину, кстати, Вы так и не назвали, мы в евреев играем. Horim 17:32, 12 мая 2011 (UTC)
Поддерживаю. Гурченко родилась в Украине, и вполне логично, чтобы было в статье оригиналоьное произношение её имени. --Андрей Богданович 07:13, 13 мая 2011 (UTC)
Гурченко родилась не в Украине а в УССР. Deus ex 09:04, 13 мая 2011 (UTC)
не важно, как называлось тогда государство - она родилась там, где многие говорили по-украински. вот следует ли из этого, что украинский вариант - оригинальный, я не знаю. она русская или украинка? --Доппельгангер 12:19, 13 мая 2011 (UTC)
Для начала "в Украине" - неправильно. --VAP+VYK 12:52, 13 мая 2011 (UTC)
Ладно, Гурченко родилась не на Украине а на УССР. Deus ex 13:07, 13 мая 2011 (UTC)
Не доводите до абсурда. --VAP+VYK 14:07, 13 мая 2011 (UTC)
  • Значит, друзья, давайте поступим следующим образом - украинской транскрипции раньше не было, не будет ее и теперь, а те, кто считают, что она должна быть пускай представят АИ. То, что данная персона родилась в УкрССР еще не значит, что она украинка (вообще не факт, что она говорила по-украински). Жила она в Москве, работала в Москве и там же скончалась. К статьям о персоналиях предъявляются особые требования дабы избежать клеветы. Поэтому я откатываю правку с украинским вариантом. В случае его повторного появления я оставляю за собой право обратиться за помощью в разрешении конфликта к администраторам.--RussianSpy 13:29, 13 мая 2011 (UTC)
Я обратился к администраторам за помощью еще сегодня днем. И, кстати, по-украински она говорила, да и еще очень хорошо. Например, на пресс-конференции, посвященной её последнему фильму "Пёстрые сумерки". Horim 17:28, 13 мая 2011 (UTC)
Логика такова - мы знаем, что Людмила Марковна свободно говорила по-русски, что это ее родной язык. Мы знаем что последние десятилетия она жила в Москве (Москва это Россия, если кто подзабыл). А вот была ли она украинкой по национальности и говорила ли на украинском языке мы не знаем, ну или во всяком случае не уверены точно (я например никогда не слышал от нее украинской речи и в интервью такого не припомню, хотя всегда интересовался ее творчеством). Поэтому дабы избежать возможной клеветы и искажения фактов украинское написание до появления АИ лучше опустить.--RussianSpy 13:33, 13 мая 2011 (UTC)
Вот, например, на YouTube, целый стих прочитала: [1] Horim 17:35, 13 мая 2011 (UTC)
Господин Мутко как-то раз зачитал речь на якобы английском языке. Но это вовсе не означало, что он его знает.--RussianSpy 13:41, 13 мая 2011 (UTC)
И что? Так я могу дать ссылку где она и на намецком поёт. Deus ex 13:42, 13 мая 2011 (UTC)
Deus ex, если сказать нечего, спрашивать меня "И что?" не надо. Больше я ничего доказывать не буду, всё это зря, подождём решения администраторов. Horim 17:45, 13 мая 2011 (UTC)
  • (!) Комментарий: А кому-нибудь приходило в голову, что в советском паспорте было два варианта написания, в российском разумеется один. Персоналия, может и не говорить на языке страны рождения, однако в документах она числится на государственном ( в нашем случае это УССР) языке, поэтому инициалы на украинском должны присутствовать на странице. Пока не достигнут консенсус, верните украинское написание Zooro-Patriot Кахоль вэ-лаван, зэ цэва шели 13:47, 13 мая 2011 (UTC)
Читайте выше про клевету, АИ и временное решение до появления АИ--RussianSpy 13:52, 13 мая 2011 (UTC)
АИ есть, сейчас приведу. Zooro-Patriot Кахоль вэ-лаван, зэ цэва шели 13:54, 13 мая 2011 (UTC)
  • По сути не имеет значение национальность той или иной личности. Не писать же в скобках написание на иврите имени каждого еврея, который даже не был на земле обитованной ниразу. Deus ex 13:54, 13 мая 2011 (UTC)
  • Гурченко - русская, см аргументы ниже. Zooro-Patriot Кахоль вэ-лаван, зэ цэва шели 14:00, 13 мая 2011 (UTC)
  • С паспортом аргумент слабый. Актриса поехала учиться в Москву и закончила ВГИК когде ей было 23 года. В СССР паспорт выдавали в 16 лет и меняли в 25 лет. В 25 лет же она уже давно жила в Москве (не менее 7 лет к тому моменту) и получала паспорт не УкрССР, а РСФСР, а значит там уже не было никакого украинского языка. --RussianSpy 13:57, 13 мая 2011 (UTC)

Авторитетные Источники[править код]

- Я русская. С обеих сторон. Папа из батраков, которым революция открыла всё. А мама - из дворян, которых уничтожал мой папа. Вот такая полусовковая семья, где соединились мамин ум, дипломатичность, образованность и папино открытое сердце. Папа был уникальным человеком. Я папина дочка. Так вот, мой папа, родившись на Брянщине-Смоленщине, сначала попал "у революцию", а потом на шахту, где 10 лет работал забойщиком. В 1923 году Горький писал о "новой рабочей интеллигенции". Так это был мой папа, имевший четыре класса поповской школы и игравший на трёхрядном баяне, за что его и послали в Харьковский муздрам. институт по классу баяна. Куда ему бедному! Он ноты учил года два. В институте у него спросили фамилию, и из-за его неповторимого говора не расслышали последнюю букву. Так Гурченков стал Гурченко. А менталитет... Училась я в украинской школе, потому что она была во дворе. Язык полюбила, потому что учительница была необыкновенная. Когда она подходила к окну и начинала читать Шевченко, не видя учеников и "растворяясь" в языке, с ума можно было сойти. Может, поэтому я и стала актрисой.»

  • Если нет уверенности могу еще поискать. Zooro-Patriot Кахоль вэ-лаван, зэ цэва шели 13:59, 13 мая 2011 (UTC)
    То есть несмотря на то, что она русская и более 60 лет прожила в Москве, вы считаете, что знание иностранного языка это повод приводить украинский вариант имени? Вы приведя АИ сами же доказали необоснованность своего мнения. Давайте приведем тогда для всех персон, которые говорят на иностранных языках версии их имен на этих языках.--RussianSpy 14:15, 13 мая 2011 (UTC)
    Вы в школе какой язык учили? В какой стране жили? Если в России и учили русский и в свидетельстве о рождении все на русском, то в статье про вас не нужно писать ваше имя на английском (например), если вы им владеете. Zooro-Patriot Кахоль вэ-лаван, зэ цэва шели 14:17, 13 мая 2011 (UTC)
    Вы сами процитировали её высказывание о том, что она русская. --VAP+VYK 14:23, 13 мая 2011 (UTC)
    Национальность не имеет большого значения в этом случае. Zooro-Patriot Кахоль вэ-лаван, зэ цэва шели 14:25, 13 мая 2011 (UTC)
    Я придерживаюсь иного мнения. К тому же не показана роль украинского языка в её творчестве - играла и выступала она на русском языке. --VAP+VYK 14:29, 13 мая 2011 (UTC)
  • Полно актёров из Украины, которые выступают только на русском. Но в статья об этих актёрах, стоит украинское имя. Zooro-Patriot Кахоль вэ-лаван, зэ цэва шели 14:35, 13 мая 2011 (UTC)
    ОК. По той же логике. Она родилась в СССР. Государственным языком (единственным государственным языком) был русский. Персона считает себя русской, прожила в Москве с 1953 по 2011 годы. На момент смерти имела российской гражданство. Все советские паспорта (кроме самого первого выданного в 16 лет) были паспортами РСФСР. Вывод - вариант на иностранном языке не уместен.--RussianSpy 14:32, 13 мая 2011 (UTC)
  • Как насчет свидетельства о рождении? Zooro-Patriot Кахоль вэ-лаван, зэ цэва шели 14:35, 13 мая 2011 (UTC)
    А если бы её родители перед тем, как она должны была родиться, по какой-то съездили бы, например, в Узбекскую ССР (и она родилась в этот промежуток там), то, по-вашему, надо было бы писать её имя по-узбекски? Не убедили. --VAP+VYK 14:40, 13 мая 2011 (UTC)
    Как в свидетельстве так и писать. Zooro-Patriot Кахоль вэ-лаван, зэ цэва шели 14:48, 13 мая 2011 (UTC)
    С какой стати? По каким это правилам? Не знаю таких. Пожалуйста, если отвечаете на чью-то реплику, то оформляйте так, чтобы было видно, что это ответ. --VAP+VYK 14:50, 13 мая 2011 (UTC)
  • Не уж то вы в каждой статье сами решаете какое имя написать? Придумать его самому или посмотреть в паспорте. На мой взгляд в статье надо писать оба варианта имени и русский и украинский. Zooro-Patriot Кахоль вэ-лаван, зэ цэва шели 15:01, 13 мая 2011 (UTC)
    Ну давайте посмотрим на паспорт Людмилы Марковны--RussianSpy 15:10, 13 мая 2011 (UTC)
  • Мне кажется, что если у нее был паспорт или свидетельство о рождении, в котором был украинский вариант, то можно и привести. а в общем случае, если персона просто жила на Украине, или где угодно еще, то не надо. только вот где взять ее паспорт. в любом случае, коллеги, не надо так волноваться. --Доппельгангер 12:26, 14 мая 2011 (UTC)
    Так она и не жила на Украине. Она 60 лет назад уехала из УкрССР и с тех пор жила в Москве. В этом вся и суть спора--RussianSpy 12:28, 14 мая 2011 (UTC)
      • Увы, увы... Спор излишне эмоционален. Я вот считаю, что указание украинского варианта имени Гурченко не несет никакой негативной/позитивной направленности, а лишь информирует о том, как ее называют в теперь уже суверенной стране, на территории которой находится ее родина. Тем более, что сама героиня статьи владела тем языком, на котором говорила с детства, на котором получила образование, который она не забыла до конца своей жизни. И ничего политического - я же вижу, что все крутится вокруг "главного вопроса" - чья она? "Наша" или "ваша"? Она общая, как правило отмечали в дискуссии - общесоветская. Потому указание ее имени и на языке ее детства и ее малой родины - вполне энциклопедично. Не вижу причин прятать от посетителей Википедии эту информацию. Bogomolov.PL 14:09, 17 мая 2011 (UTC)
    То есть по-вашему всем, кто родился на территории нынешней Украины надо указать украинское написание имени?--RussianSpy 14:35, 17 мая 2011 (UTC)
    То есть тем, кто на Украине родился, жил, воспитывался, считает Украину своей малой родиной, говорит на украинском языке - почему бы и нет? Что в этом такого? Bogomolov.PL 15:10, 17 мая 2011 (UTC)
    Надоели мне споры - делайте что хотите. --RussianSpy 15:43, 17 мая 2011 (UTC)
    Мы не спорим, а обсуждаем, успокойтесь пожалуйста. Zooro-Patriot Кахоль вэ-лаван, зэ цэва шели 15:50, 17 мая 2011 (UTC)
    Я вообще не понимаю, почему столько эмоций по такому ничтожному поводу. Bogomolov.PL 16:15, 17 мая 2011 (UTC)

Нейтральностью даже не пахнет[править код]

В статье есть такие фразы, как Людмила Гурченко блестяще играла и пела в музыкальных лентах, Среди лучших работ Людмилы Гурченко можно назвать такие фильмы. И так далее. В общем, надо вычищать, пока не поздно. --Раррар 15:24, 11 февраля 2012 (UTC)

Хронология ролей[править код]

Роли Л. Гурченко в Театре-студии киноактёра

Л.=киноактёра в 1969 году. Премьеры состоялись в следующем порядке -

  • "Дурочка"(1969)
  • "Целуй меня, Кэт!"(1970)
  • "Красное и чёрное"(1971).

Автор сообщения: 95.153.190.174 22:08, 4 октября 2012 (UTC)

Вы правы, что у нас что-то не то с хронологией. Похоже, что, действительно, во всех кинобазах ошибка. Надо бы перепроверить факты. В своей автобиографической книге "Аплодисменты" Гурченко пишет, что вернулась в Театр киноактёра "в начале семидесятых", откуда ушла в 1963.
  • Первым спектаклем при возвращении был «Целуй меня, Кэт!»: «С первых же дней прихода в новый театр срочным вводом я влилась в мюзикл „Целуй меня, Кэт!“» _http://bookz.ru/authors/gur4enko-ludmila/gurch/page-38-gurch.html.
  • Вторым был спектакль «Дурочка»: "В театре состоялась премьера спектакля Лопе де Вега «Дурочка». [...] Я к этому спектаклю не имела никакого отношения, пьесы не знала. [...] Жила я своей новой жизнью, которая вертелась, в основном, вокруг «Целуй меня, Кэт!». [...] Вдруг меня вызывают в дирекцию, наше начальство театра предлагает мне срочно, за десять дней, войти в уже поставленный спектакль. Ого! Шутка ли, за десять дней выучить пьесу в стихах с песнями и танцами. Роль наиглавнейшую – саму Дурочку – на сцене весь вечер без продыху." _http://bookz.ru/authors/gur4enko-ludmila/gurch/page-39-gurch.html
  • И наконец третьим (и последним) спектаклем был "Красное и чёрное": "Потом в театре у меня состоялся еще одни ввод, последний. Это была роль Матильды де ля Моль в постановке «Красное и черное» по Стендалю." _http://bookz.ru/authors/gur4enko-ludmila/gurch/page-39-gurch.html.
Короче говоря, наша хронология (совпадающая со всеми кинобазами) в статье о Гурченко («Красное и чёрное» (1964), «Целуй меня, Кэт!» (1965), «Дурочка» (1966)) - очевидно ошибочная. Но и Ваша хронология ("Дурочка"(1969), "Целуй меня, Кэт!"(1970) и "Красное и чёрное"(1971)) - также противоречит воспоминаниям актрисы.--Ctac (Стас Козловский) 19:01, 9 октября 2012 (UTC)
Перенесено со страницы ВП:СО. --IGW 15:16, 16 декабря 2012 (UTC)

Передачи на радио «Культура»[править код]

На радио «Культура» некоторое время (несколько лет?) крутились чтения Людмилой Гурченко своей же книги воспоминаний. Можно об этом упомянуть. — Укларочить 02:19, 24 марта 2013 (UTC)

Почему удалён кадр из фильма "Вокзал для двоих"?[править код]

Почему удалён (без обсуждения) кадр из фильма "Вокзал для двоих"? Файл обоснованно иллюстрировал раздел творчества актрисы. За этот фильм актриса получила: Приз за лучшую женскую роль на XVI Всесоюзном кинофестивале, звание Лучшая актриса 1983 года по результатам опроса журнала «Советский экран» и звание Народная артистка СССР. В чём "необоснованность" его использования? Alexander 12:49, 28 сентября 2013 (UTC) Данный кадр удален за неоднозначную иллюстрацию и пропаганду широко известного лозунга "таки надо уже ехать", тем более съемки велись на Киевском вокзале... 78.25.122.156 22:56, 13 февраля 2016 (UTC)

Ахмадов.[править код]

Ахмадова в качестве сожителя не добавляем? --Sidoroff-B (обс.) 17:37, 12 февраля 2018 (UTC)