Обсуждение:Джебель-эт-Таир

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

По устоявшимся нормам российской картографии и транслитерации вообще арабское слово «гора» передается как «джебель», вне зависимости от диалектных вариантов произношения («джабл», «джабль», «джебэл», «джебэл» и т.д.). А в слове «птица» «р» вообще не должна никуда исчезать. «Тайр» или «таир», но никак не «таи». Bapak Alex 11:38, 17 сентября 2013 (UTC)[ответить]