Обсуждение:Долевое страхование жизни
Перейти к навигации
Перейти к поиску
В статье содержится ряд ошибок.
Прежде всего, в ЛЮБОМ виде страхования жизни имеется инвестиционная компонента. Поэтому предлагаемое название крайне не удачное. Unit - это пай (инвестиционного фонда). Поэтому было бы лучше назвать этот тип "паевым страхованием жизни"
ETF - это биржевой фонд, или фонд, торгуемый на бирже. Фонд фондов - это fund of funds.
178.130.41.107 10:47, 4 сентября 2016 (UTC) А.А. Кудрявцев, профессор кафедры страхования и управления рисками СПбГУ
- Поправил со ссылкой на АСЖ. Они с Минфином и ЦБ предлагают называть это долевым страхованием жизни. -- АлександрЛаптев (обс) 12:38, 4 сентября 2016 (UTC)