Обсуждение:Иван

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

יחנון можно перевести именно как "будет помилован" (единственное чило, будущее время). Слово "будет прощен" на иврите будет звучать как יסלח ```` 213.5.134.98 09:03, 9 июля 2011 (UTC)

Нерусскость[править код]

Уверены в правильном написании "Естонский язык"(раздел Эволюция и происхождение)?

93.81.97.206 21:55, 25 апреля 2008 (UTC)

Спасибо за замечание! Языки исправил, но остались непереведённые славянские слова (видимо, не русский писал). Например, что такое "галено"? infovarius 22:12, 25 апреля 2008 (UTC)

Родноверы\тролли набегают на страницу[править код]

Нужно что-то с этим делать, вот так вот. 37.195.225.163 16:12, 19 мая 2013 (UTC)