Обсуждение:Казённый раввин
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Уважаемый коллега Roman Klymenko!
Я вынужден был заменить созданную Вами страницу-неоднозначность статьёй о раввинской должности Российской империи. Причина: нет никаких причин для перевода наименования главного раввина средневековых пиренейских государств (en:Crown rabbi (Iberia)) термином казённый раввин. В этом случае лучше подходит главный раввин, верховный раввин или даже (дословный перевод) коронный раввин. -- Worobiew (обс.) 11:41, 27 февраля 2017 (UTC)