Обсуждение:Король Кофетуа и нищенка

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Король Кофетуа и юная нищенка[править код]

почему юная? м.б. просто Король Кофетуа и нищенка - Razr 22:25, 16 января 2008 (UTC)

Честно сказать, не знаю. Я перевела по принципу "maid - молодая девушка". --Deerstop 00:27, 17 января 2008 (UTC)
по-моему, выражение Beggar Maid переводится как нищенка - Razr 10:00, 17 января 2008 (UTC)
Хорошо, исправлю. У меня другая глобальная проблема... Как писать Millais - Милле или Миллес? Не знаете случайно, какой вариант, так сказать, классический?--Deerstop 13:50, 17 января 2008 (UTC)
Миллес есть в Кругосвете и БСЭ - Razr 16:47, 17 января 2008 (UTC)
Милле тоже много где есть... --Deerstop 12:47, 20 января 2008 (UTC)
вы же классический искали ... - Razr 13:35, 20 января 2008 (UTC)
Верно. А БСЭ - классический? :) --Deerstop 17:03, 20 января 2008 (UTC)
Ну вот. Обсуждали, обсуждали, а один товарищ просто взял и переименовал статьи. --Deerstop 16:50, 21 января 2008 (UTC)