Обсуждение:Костёл и коллегия иезуитов (Новогрудок)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Название[править код]

  • Нужны буквы "Ё" в словах "Костёл" в названии статьи и далее в тексте статьи
  • Почему "коллегиум иезуитов", а не "коллегия иезуитов"? Последний вариант встречается в печатных изданиях чаще: БРЭ и еще в БРЭ, а потому см. статью Львовская иезуитская коллегия.
  • Почему дается в скобках уточнение "(Новогрудок)"? Разве есть другая статья в Википедии с названием "Костел Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии, святых Иосифа и Станислава Костки и коллегиум иезуитов"? Если такой статьи нет, то уточнение избыточно и его следует удалить. Bogomolov.PL (обс.) 13:26, 1 мая 2019 (UTC)
    • По поводу переименования, я знаю, пытался исправить ошибку, а то и сократить название на "Костёл и коллегиум иезуитов в Новогрудоке". Но программа выдаёт ошибку:

Страница не может быть переименована по следующим причинам:

Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают. Переименование невозможно: страница с таким именем уже существует. Не переносите текст с одной страницы на другую! (подробнее)

Вы можете запросить удаление мешающей страницы.

    • На счёт "коллегии", такой вариант может вполне быть, однако в тех источниках, которые я находил было написано обозначение "коллегиум".
    • Когда я называл статью, то я хотел дополнительно показать город, где находился костёл. И не исключал факта, что могут появиться похожие статьи, поэтому заранее дал такое название.
    • Если кто-то переименует статью, я только этому буду рад. Johnny Moor (обс) 22:00, 14 мая 2019 (UTC)
      • Уверен, что источники, которыми Вы пользовались, католические, а потому для них характерно калькирование латинского названия. Однако нам следует давать наименование наиболее понятное для большинства читателей, а не только католиков (пример Большой Российской Энциклопедии я Вам приводил, в ней статья именно о "коллегии", а не "коллегиуме"). Кроме того, как Вы понимаете, терминология, которая используется в источниках на белорусском ли, польском ли языках никак не может влиять на терминологию на русском языке. Также я бы не рекомендовал использовать прилагательное "иезуитский", так как в русском языке оно имеет негативную коннотацию, а потому вернее говорить "коллегия иезуитов" (а не "иезуитская коллегия").
      • Переименовал в Костёл и коллегия иезуитов (Новогрудок). Bogomolov.PL (обс.) 19:57, 14 мая 2019 (UTC)
        • Почему прилагательное "иезуитский" в русском языке имеет негативную коннотацию? Я в принципе на счёт названия не спорю, но мне стало интересно почему лучше, чтобы было "...иезуитсков" чем "иезуитский..."? В принципе от перемен слагаемых сумма не меняется, значение то одно и тоже. Да Вы мне показали Большую Российскую Энциклопедию, там этот термин по другому записан, но ведь есть статья и википедии под названием коллегиум, а не коллегия. Может возможны несколько вариантов этого термина? Johnny Moor (обс) 22:00, 15 мая 2019 (UTC)
          • "Иезуитский" в русском языке имеет (помимо основного значения "относящийся к иезуитам") также значение "изощрённо коварный и лицемерный" (см. Толковый словарь русского языка (2012)). Это связано со сложившимся в русской культуре восприятием именно ордена иезуитов как некой коварной и враждебной чуждой силы. Это, вероятно, связано с негативным восприятием иезуитов со стороны православной церкви, так в современной православной энциклопедии мы читаем о иезуитах следующее: "В христианско-нравственном отношении слово "иезуит" давно уже означает ложь и лицемерие, прикрытое пустыми высокопарными фразами, поскольку иезуиты не обязаны говорить правду и самым безнравственным поступкам при необходимости всегда готовы найти лицемерное оправдание."[1]. Иезуиты в 1820 году были изгнаны из Российской империи и всё их имущество было конфисковано, однако изгнание иезуитов в XVIII веке было и из Франции, и из Испании, и из Португалии и ряда других регионов мира, что привело к тому, что в 1773 папа Климент XIV ликвидировал орден (орден снова был реставрирован в 1814 году). Bogomolov.PL (обс.) 20:02, 15 мая 2019 (UTC)
          • И о "коллегии" - разумеется, что на католические темы пишут (чаще всего) католики, а о православии - православные, о исламе - мусульмане. Однако это приводит к системным отклонениям (см. ВП:Системные отклонения), а потому я и прибег к светской энциклопедии, как Вы заметили. Это крайне опасное для Википедии явление - превращение ее в рупор чьей бы то ни было корпоративной (в т.ч. конфессиональной) точки зрения. Идеалом должно являться то, чтобы нельзя было бы догадаться каковы истинные взгляды авторов статей в Википедии. Это очень обостренно воспринимается религиозными участниками Википедии, для которых существует только исповедуемая ими религиозная истина, а любое иное мнение, которое расходится с догмой вероучения воспринимается как ересь и преступная мерзость. Bogomolov.PL (обс.) 20:11, 15 мая 2019 (UTC)