Обсуждение:Крыс и Весельчак У

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Без названия[править код]

Уважаемый Graf1984, вы какие-то редкие редакции книг читали, или правите по памяти? Ни в одном из имеющихся у меня изданий Булычёва нет «КрыССа», только «Крыс» через одно «с». Специально проверил по сайту Rusf, в выложенных ими текстах книг «Крысс» вообще не встречается. Только «Крыс». Вот цитаты:

Это был сообщник Весельчака У, тоже космический пират, Крыс с планеты Крокрыс. (Сто лет тому вперед)

Его зовут Крыс, и он с мертвой планеты Крокрыс. Когда-то крокрысы перебили друг друга в войнах, и последние из них скрываются в подземельях. (Путешествие Алисы)

Конечно же, это был знаменитый пират Крыс, старый знакомый Алисы, который не разучился превращаться в других людей. (Война с Лилипутами)

«Планета „Секретное логово пиратов“.

Пирату Крысу.

Уважаемый Крыс!»

(Дети динозавров)

Beaumain 13:20, 4 декабря 2009 (UTC)[ответить]

В книге «Девочка из будущего» (Кишинёв, «Лумина», 1984, серия «Мир приключений») — чётко и недвусмысленно «Крысс».
Вот ссылка, по которой можно скачать отсканированные страницы советского изданя Булычёва, где чёрным по белому значится «Крысс»:
«Сто лет тому вперёд» («Детская литература», 1978). В книге это страница 78, в djvu-документе — стр. 42 и далее.
Обе книги — это отнюдь не редкие и не малоизвестные издания.
Справедливости ради должен заметить, что с того же сайта скачивается отсканированная «Девочка с Земли» (1974), где это же имя напечатано с одной «с».
Так что смело вставляю в статью «Крысс» как один из вариантов имени персонажа.VicTur 14:43, 30 октября 2011 (UTC)[ответить]