Обсуждение:Майор Гром (фильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Уже есть статья "Майор Гром". Что предполагается делать с ней? Kamolan (обс.) 06:19, 7 марта 2017 (UTC)[ответить]

Переписать её под саму одноимённую серию комиксов.
HAMACHI (Обсуждение|Вклад) 07:05, 7 марта 2017 (UTC)[ответить]
@HAMACHI: здравствуйте. Крайне рекомендую так больше не делать. Если вы пишите дубликат статьи, то вы либо переименовываете предыдущую и пишите, либо пишите на том месте и переименовываете после. Таким образом вы сохраните историю правок. И нет, это было не восстановление после удаления. С уважением, Iniquity 14:25, 8 марта 2017 (UTC)[ответить]
@Iniquity: я не создавал дубликата. Статью пишу с середины февраля, но кто-то успел создать её до меня. Она состояла из шаблона-карточки, преамбулы из нескольких предложений и изображения. Когда я заметил, что ту иллюстрацию выставили на удаление, обнаружил и удаление статьи «Майор Гром (фильм)» по критерию C5 КБУ, 1 марта. Ваша статья, Майор Гром, была создана 4 марта. Заметил я её лишь когда переписал оригинальную статью.
HAMACHI (Обсуждение|Вклад) 16:17, 8 марта 2017 (UTC)[ответить]
@HAMACHI: Ясно, я подал запрос на объединение историй. И я кстати не совсем уверен, что в данном случае нужно уточнение в названии статьи, так как комикс намного менее известен. Да и значимость самого комикса сомнительна. С уважением, Iniquity 17:18, 8 марта 2017 (UTC)[ответить]
@Iniquity: Хорошо, спасибо. Тут даже дело больше не в известности, просто комикс это оригинал, с которого фильм и был создан. Со значимостью, да, могут быть проблемы. Источников есть много, но все они в своём большинстве лишь о самом издательстве (разве что тут более подробно о комиксе рассказывается). Про комиксы я обычно не пишу, так что не знаю где искать рецензии для серий и персонажей (хотя вот это вроде можно использовать: [1], [2]). Буду искать.
HAMACHI (Обсуждение|Вклад) 18:35, 8 марта 2017 (UTC)[ответить]
@HAMACHI: Если вдруг найдете что по комиксу, думаю сразу стоит добавлять в статью, иначе её быстро удалят, как и предыдущие две. И да, спасибо за работу над статьей об этой короткометражке :) С уважением, Iniquity 18:57, 8 марта 2017 (UTC)[ответить]
@Iniquity: Обязательно, я уже немного нашёл, что можно добавить в раздел об отзывах. Благодарю. Статья по фильму пока не завершена — ещё нужно написать про процесс создания, и тогда, может, можно будет и на КДС или КХС выставить.
HAMACHI (Обсуждение|Вклад) 07:06, 10 марта 2017 (UTC)[ответить]
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Рецензирование статьи Майор Гром (фильм)[править код]

Статья по первой экранизации российского комикса. Писалась два месяца. Хотелось бы довести её до «Избранной», но не уверен, достаточно ли в статье информации для этого — нужен взгляд со стороны. Также не помешали бы советы по тому, как и какие фотографии можно загружать на Commons (интересуют фотографии актёров, исполняющих в фильме главные роли). До этого я имел дело лишь с несвободными файлами, потому не уверен до конца насчёт лицензионного статуса фотографий.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:18, 4 мая 2017 (UTC)[ответить]

Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:03, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • Бандит находит внутри хранилище для денежных сбережений и золота и в эйфории от большого количества денег начинает лихорадочно складывать всё в тележку., — внутри чего? И не хватает запятых. Кирилл Ерин (обс.) 19:35, 7 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:03, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:03, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • «Главарь» пытается скрыть возникающую у него панику из-за пропажи его товарищей, когда к нему подъезжает тележка с обезвреженными «Психом» и «Громилой», а затем выходит Гром, — последняя часть предложения как-будто вырвана из контекста. Кирилл Ерин (обс.) 19:35, 7 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:03, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:03, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • Погоня продолжается и каждый раз, когда герой догоняет «Главаря», ему удаётся сбежать, — предложение не согласовано. Лучше разделить предложение на две части. И ещё: каким образом врагу удаётся убегать от героя? Кирилл Ерин (обс.) 19:35, 7 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано. Переписал предложение.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 06:36, 10 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • На данный момент студия так и не раскрыла личность актёра, сыгравшего эпизодическую роль Чумного доктора, — лучше уточнить, что на данный момент — 2017 год. А то не понятно, на данный момент — это когда и какой год. Кирилл Ерин (обс.) 19:35, 7 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • Тут имелось ввиду, что буквально: «на данный момент» времени. Я планирую переписать предложение, когда актёра объявят.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:03, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • Спустя несколько лет, когда Bubble уже завоевала определённое место [какое?] в комикс-индустрии России… Кирилл Ерин (обс.) 19:35, 7 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано. Уточнил.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 09:11, 10 мая 2017 (UTC)[ответить]
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:03, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:39, 11 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • мотивируя это опытом Marvel относительно продажи лицензий на своих персонажей сторонним киностудиям и последовавшее этому создание ими собственного подразделения Marvel Studios, ради создания фильмов самими, — предложение сложно воспринимается. Кирилл Ерин (обс.) 19:35, 7 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано. Переписал и дополнил.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 03:38, 11 мая 2017 (UTC)[ответить]
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:03, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:39, 11 мая 2017 (UTC)[ответить]
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:12, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]

Продолжение следует… Кирилл Ерин (обс.) 19:35, 7 мая 2017 (UTC)[ответить]

Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:22, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • Подготовка длилась на протяжении трёх месяцев, сам процесс начался 1 августа: в первую очередь было решено снимать сцены внутри вымышленного банка, — я бы разделил одно предложение на три мелких. Кирилл Ерин (обс.) 16:30, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 19:06, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 19:06, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 11:36, 10 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • После того, как компания связалась с администрацией города…, — тут упоминается и Балтийский банк, и намекают на киностудию. Какая компания связалась с Петербургской администрацией? Кирилл Ерин (обс.) 16:30, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано. Уточнил.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 19:06, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • Также были расклеены плакаты вымышленной социальной сети «Вместе» из комиксов о Громе, — значимость факта? Кирилл Ерин (обс.) 16:30, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • В каком конкретном помещении проходила основная часть съёмки фильма? Сначала у вас упоминается о доме на Сенной площади, потом — академия. Непонятно. Кирилл Ерин (обс.) 16:30, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • В описании иллюстрации указывается, что академия служила экстерьером вымышленного банка, то есть съёмки проходили снаружи дома. Добавил ещё пару уточнений в основной текст.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:46, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:26, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 12:38, 10 мая 2017 (UTC)[ответить]

Продолжение следует… Кирилл Ерин (обс.) 16:30, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]

  • Выясняется, что подставной менеджер — это майор МВД Игорь Гром (Александр Горбатов), который пытался снять деньги в банкомате, — в прошедшем или настоящем времени. Кирилл Ерин (обс.) 19:36, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 11:48, 9 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • Подробности о проекте были раскрыты на Comic Con Russia в октябре 2016 года, на котором был продемонстрирован трейлер, музыкальным сопровождением для которого послужила песня The Heavy How You Like Me Now, — этот факт был упомянут выше. Зачем повторяться? Кирилл Ерин (обс.) 19:36, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано. Убрал.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 03:09, 9 мая 2017 (UTC)[ответить]
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 02:47, 9 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • Первый плакат фильма был выложен в сеть Bubble 1 февраля 2017 — постер? И что это за сеть Bubble? Кирилл Ерин (обс.) 19:36, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано. Тут имелось ввиду, что постер был выложен в сеть издательством Bubble (не склоняется). Вышла путаница. Уточнил.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 03:04, 9 мая 2017 (UTC)[ответить]

Осталась только критика и сиквел. Позже опубликую свои комментарии. Кирилл Ерин (обс.) 19:36, 8 мая 2017 (UTC) Продолжение:[ответить]

  • В рецензии Погорский заявляет, что дебютный проект Bubble Studios является тем, что могла бы сделать Marvel Studios, если бы съёмочной группе дали свободу действий, — не совсем удачно предложение построено. Создаётся ощущение, что в создании адаптаций Marvel принимает участие только одна несменяемая съёмочная группа, хотя Marvel штампует своё кинцо конвейерным способом. Кирилл Ерин (обс.) 15:17, 9 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано. Пардон, что-то я не подумал, когда писал. Подправил.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 12:21, 10 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • Александр Стрепетилов из издания «Мир фантастики» в целом похвалил фильм, в частности, за экшн, игру Александа Горбатова и некоторые режиссёрские решения[какие?]Кирилл Ерин (обс.) 15:17, 9 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано. Уточнил.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 12:21, 10 мая 2017 (UTC)[ответить]
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:47, 9 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • Мне кажется, раздел с критикой сильно раздут обилием цитат. Если все авторские комментарии убрать, то получится маленький раздел. Но пока раздел лучше не трогать. Посмотрим, что скажут другие участники по этому поводу. И да, с моей стороны замечания закончены. Кирилл Ерин (обс.) 15:17, 9 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • Хорошо, пока не буду трогать цитаты. Спасибо большое за вычитку!
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:47, 9 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • Раздел "Критика" начинается со слов "Фильм «Майор Гром» получил положительные отзывы среди российских критиков", хотя буквально несколькими абзацами ниже приводятся и отрицательные мнения. Наверное, стоит смягчить категоричность первой фразы, добавив что-нибудь вроде "преимущественно положительные", "в основном положительные" или что-то в этом роде. --xVodolazx (обс.) 17:34, 9 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано. Простите, мне раньше казалось, что я уточнял. Иногда бывает такое, прощу прощения.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:47, 9 мая 2017 (UTC)[ответить]


Готово. Исправил все имеющиеся замечания. Подожду ещё три дня новые мнения, советы и т.д. потом, если их не будет, закрою рецензию и выдвину статью на КИС.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:39, 11 мая 2017 (UTC)[ответить]

  • Кстати, не совсем понятно, были эти плакаты расклеены в качестве рекламы будущего фильма, или в качестве декорации для съёмки. И вот ещё что сейчас заметил в том же абзаце: "После того, как Bubble Studios связалась с администрацией города, чтобы согласовать съёмки и перекрыть некоторые улицы города, им была поставлена задача: за месяц до их начала разработать альтернативный маршрут для движения общественного транспорта на время съёмочного процесса" - была ли эта задача в итоге решена и кем? Сам по источникам сейчас проверить не могу, но, если возможно, наверное будет лучше, если переписать это предложение в более повествовательном и однозначном стиле типа "По предложению Bubble Studios, на время съёмок администрация города перекрыла некоторые улицы и изменила маршрут движения общественного транспорта" или как-то в этом роде. --xVodolazx (обс.) 14:20, 12 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • Ещё раз простите, забыл. Я почему этот вопрос оставил напоследок: мне самому интересно, стоит ли оставлять информацию про плакаты и тому подобное. Дело в том, что в фильме полно таких вот отсылок к оригиналу. Имеет ли смысл писать о них? В других статьях о экранизациях комиксов такие отсылки как правило описываются, но там на них журналисты более активно ссылаются, нежели в случае с «Майором Громом». Ещё есть спорные моменты, вроде жалобы от Милонова и обиженного зрителя.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 08:33, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • Конкретно к фильму у Милонова претензия в том, что «Использовали добрые мультяшные образы, чтобы одеть в них злодеев-грабителей [3]». Сомневаюсь, что его мнение как критика фильма может быть ценно. Претензии же к взрыву ЗакСа можно осветить в статье о комиксе. А вот история с иском уж больно смахивает на рекламный ход, тем более что продолжения никакого не получила. --xVodolazx (обс.) 09:24, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • Источники утверждают, что выполнение задачи по разработке альтернативного маршрута было поручено именно киностудии. Попробую переписать предложение. «Были эти плакаты расклеены в качестве рекламы будущего фильма, или в качестве декорации для съёмки»: скорее в качестве декорации. Это было сделано для отсылки к оригинальным комиксам.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 08:33, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]

от Igel_B_TyMaHe[править код]

Общее: от статьи создается слишком рекламное впечатление: много лишних подробностей. Вообще говоря, Life.ru как основной заказчик рекламы, не может служить хорошим источником, как и сайт компании.

Конкретные замечания:

Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • супергероика - это уже устоявшийся термин? Звучит как жаргон, ранее в статьях употреблялся "супергеройское кино". То, что идёт отсылка на статью, дела не меняет: отсылать на разъяснение можно только с немаргинального термина, маргинальный употреблять не следует. В статье Фильмы о супергероях термин не используется. — Igel B TyMaHe (обс.) 09:50, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Заменил на «супергеройское кино».
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • скрывающих свои лица под масками игроков хоккейной команды «Метеор» - весь текст надо переписать: он многословен и неточен. "маски игроков" - жуткая двусмысленность: как буд-то маски были у игроков - не было, только у вратаря. Тут должно быть что-то вроде "трёх вооружённых грабителей, изображающих персонажей мультфильма "Щайбу! Шайбу!". — Igel B TyMaHe (обс.) 09:50, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Заменил на «банду из трёх вооружённых грабителей, одетых под членов команды „Метеор“ из советского мультфильма „Шайбу! Шайбу!». Можно ещё «банду из трёх вооружённых грабителей, скрывающих свои личности под костюмами отрицательных персонажей советского мультфильма „Шайбу! Шайбу!» если предыдущий вариант не приглянется.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • Об" онлайн-трансляции". Я вообще ничего не понял: это был показ в кинозале через вебку? или цифровой фильм выложили на сайт? Описание ни в преамбуле, ни в разделе не разъясняет. — Igel B TyMaHe (обс.) 09:50, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • Грубо говоря фильм никто никуда не выкладывал: велась его прямая трансляция, насколько помню, через Вконтакте, на сайт Лайфа. Стрим, как это называется. «Показ в кинозале через вебку?», — какой кинозал? Никакого кинозала не упоминалось, откуда вы его взяли? «В виде онлайн-трансляции на сайте Life.ru», — оно так и было: онлайн-трансляция фильма на сайте, то есть люди заходили на сайт и смотрели пытались посмотреть фильм. С компьютера, или кто с чего хотел. У кого был проектор и зал в кинотеатре мог посмотреть и там, но сам фильм транслировался на сайт. Не знаю откуда у вас возникло такое недопонимание, там же всё чёрным по белому написано.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • А причём тут их «экспертное» мнение? Это стоит в разделе о актёрах, а не в «Съёмках». Возможно вы имели ввиду другое: ценность данных комментариев для раздела, так? Что они комментируют не своих персонажей, а процесс съёмки. Вас это смущает?
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • Почему вопросы Ask.fm подтверждают значимость факта об актёре, сыгравшем Разумовского? Почему, кстати, фамилия "Разумовский" не упомянута? — Igel B TyMaHe (обс.) 20:10, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • Она не подтверждает значимость, а отвечает на вопрос: «почему актёр не указан в титрах?». Я понимаю, Ask.fm как источник так себе, но в других же статьях используют цитаты создателей из Twitter, например. Да и источников как таковых мало, как говорится «на безрыбье и рак рыба».
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. А чем докфильмы отличаются от фотографий с мест съёмок, например? Предвзятостью изложения? Просто хотелось иметь видео-материалы по процессу съёмок, не знал, что докфильмы можно характеризовать как спам. Удалю, но можете предложить альтернативу?
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Тут согласен, сглупил не подумав. Оставить ли с поправкой на «по словам», или лучше удалить напрочь?
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • [комм2] выкинуть - из статей нельзя ссылаться на шаблоны, и вообще непонятно, что должен показать шаблон? Там просто список фильмов, ничего о том, собственные они или чужие не сказано. — Igel B TyMaHe (обс.) 20:10, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Выкинул.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • "Габрелянов критиковал качество фильмов по лицензиям, считая, что неудачи картин вроде «Сорвиголовы»" - неудача? фильм собрал в прокате в 2 раза больше, чем стоил! И второе место за стартовый месяц по сборам. И похвала критиков в адрес экшн-сцен. И прямым текстом, что неинтересен первоисточник. В общем, не надо таких мнений от аффилированных источников. — Igel B TyMaHe (обс.) 20:10, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Действительно, звучит не так нейтрально, как мне сперва показалось. И если я привёл это мнение, то это вовсе не значит, что я с ним согласен. Вставил исключительно для того, чтобы было слово о том, что «вдохновляло» (со скрипом) автора. Пожалуй, удалю ту часть про Сорвиголову, но оставлю ту, что про киновселенную Marvel.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • [комм 3] - вот так делать не надо. Лучше вместо прямой речи сделать описание от третьего лица и там нормально написать "другой герой комиксов Bubble, характеризующийся...". — Igel B TyMaHe (обс.) 20:10, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Кратко описал.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • А вот тут я сам не до конца вник, если честно. Есть правила относительно строчных и прописных в прозвищах, которые гласят, что везде должна быть прописная, по идее. Однако у нас есть Железный человек, Чёрная вдова, Человек-муравей, Человек-паук. Из-за этого возникли сомнения, так что было бы хорошо, если бы кто-нибудь внёс ясность в это (тут подходит правило про наименования, но прозвища не наименования же).
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • "Мы поставили перед собой задачу..." - в предыдущей фразе мысль уже высказана, цитата ничего не добавляет, кроме пафоса и непонятности, что имеется в виду? Что за "космос открывается"? — Igel B TyMaHe (обс.) 20:10, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Убрано.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • известных за свою мрачность - то есть они известны, потому что мрачные? или все-таки мрачность - одна из множества характеристик? И опять это мнение Габрелянова. — Igel B TyMaHe (обс.) 20:10, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • Да, мрачность - одна из множества характеристик. И не только экранизаций, но и самих комиксов о Бэтмене. Тут нужны АИ на утверждение «мрачный» относительно фильмов Нолана? 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • "Тем самым ставится под вопрос судьба некоторых сцен жестокости" - кем ставится? Это из какого источника текст? [комм4] снова неуместен: какая разница, какие выпуски 18+? — Igel B TyMaHe (обс.) 20:10, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • Это я взял отсюда. Комментарий убрал.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Заменил на «руководители».
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • См. выше.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • Если в разделе присутствуют только аффилированные источники, это не уменьшает его значимость. Во всех уважающих себя статьях о фильмах есть такой раздел. Тут проблема в другом: там аффилированные источники разбавляются новостными, а тут в этом плане всё скупо, ибо внимания со стороны прессы к нему были минимальное, оттого одни «Лайфы» да «Вконтакты» и интервью. Не знаю что с этим можно сделать, разве с рецензионных материалов что-нибудь наскрести, но я вроде смотрел и там тоже ничего особо нет.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • "Также были расклеены плакаты вымышленной социальной сети «Вместе» из комиксов о Громе" - при чем здесь данный фильм? Плакаты для полнометражки. — Igel B TyMaHe (обс.) 20:10, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • С чего вы так решили? На то время о полнометражке даже и речи не было, никаких съёмок или промо-материала. Плакаты вещались для антуража в фильме, для отсылок и прочего такого. Оно в итоге в фильме и мелькнуло.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • "где снимались начало фильма у входа в банк и эпизод в машине с грабителями", "Съёмки сцены в машине продолжились 21 августа", "Момент с врезавшимся в машину мусоровозом" - нет в источнике. Там короткая новость о перекрытии улиц без подробностей. — Igel B TyMaHe (обс.) 20:10, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • А эти сцены как рас снимались на тех улицах. Не знаю, нужен ли для этого источник, если это в самом фильме видно, но я думаю, что без онового будет как-то орисно выглядеть. С другой стороны, нет точных подтверждений что «вот эту сцену мы снимали тут, а эту — там». Опять-таки, приходилось как-то выкручиваться из-за неимения источников.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • Всё то же самое, что и выше.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • А что тут должно быть кроме аффилированных источников? В таких разделах как раз говорится только о релизе, создании (то есть аффилированные источники-интервью) и, где как, рецензиями. Я тут решил все оценки музыки перекинуть в сам раздел «Критики», ибо сугубо по самому саундтреку ничего не было. Опять-таки. Да. Настолько всё было плохо (да и сейчас не лучше).
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • То же, что и выше. В других статьях, правда, такие разделы обычно называются «маркетинг», однако тут язык не повернулся это так назвать (по разделу это видно). Тут я даже не знаю, что делать. Сам факт существования такого „продвижения“ умалчивать будет странно (комикс, по крайней мере, точно заслуживает упоминания, я думаю), но как-то улучшить раздел тоже не получится. „Новость“ от ProstoToys можно, в принципе, смело сносить — прошёл уже почти год, а ничего так и не продвинулось с мёртвой точки.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • "участвующая в показе картина не должна нигде быть показана до этого" - а фильм действительно был в конкурсном показе? "На Берлинском международном кинофестивале" - по-моему, манипуляция, Европейский кинорынок не является конкурсом и не требует первого показа. Поэтому весь абзац нужно перетряхнуть, в первую выкинув три сноски предшествовавшие по дате кинофестивалю. Вообще, совать кучу ссылок о будущем событии, которое уже произошло - это плохая идея. Как видно на данном же примере, то, что показ назначен на дату и время, не означает, что он прошёл в ту же дату и то же время. — Igel B TyMaHe (обс.) 20:10, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Тут меня запутали. На конкурсном показе он не был. Я не знал таких подробностей, прощу прощения. Получается, намеренно вводили в заблуждение, чтобы набить цену, так сказать. Как только «перетряхну» — поставлю сюда галочку. Сноску переставил, предложение с упоминанием «первого показа» убрал, как и сноску, которая привнесла неясности.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • Присоединяюсь к мнениям выше: цитаты критиков заменять фактами. Тем более не надо пассажи типа "предваряющая показ реклама компьютерной игры про новую мировую войну" вообще тащить, мусор это. — Igel B TyMaHe (обс.) 20:10, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Будет сделано.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Подумал я, и, пожалуй, соглашусь: телевизионная премьера недостаточно значимое событие, чтобы об этом писать в преамбулу. Убрано.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • «хоккеистов»-грабителей, была полностью раскритикована - в разделе критика всё критика, и хорошие отзывы, и плохие. Поэтолму должна быть однозначно негативная оценка, а не двусмысленноt "раскритикована". — Igel B TyMaHe (обс.) 20:10, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Исправил.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Нет, просто мнение Елистрова противоположно мнению Талалаева. Я, пожалуй, перепишу эту часть. Переписал.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • "в нарушении закона о прокатном удостоверении..." и далее - выглядит как стёб на политическую тему. В критике фильма неуместно, соответственно. — Igel B TyMaHe (обс.) 20:10, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Убрал.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • Сиквел - АИ на термин. "Пилот", чем, судя по описанию является фильм, не имеет "сиквелов". Если АИ на "сиквел" нет - раздел следует переименовать. — Igel B TyMaHe (обс.) 20:10, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Переименовал в «Полнометражный фильм».
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • "чумного доктора" - надо раз и навсегда разобраться: "Чумного Доктора", "Чумного доктора" или "чумного доктора"? Особенно в разделе "Сюжет". Если это образ, то в сюжете не надо заглавных букв. Если фильм не говорит о персонаже как о "Чумном докторе", то надо писать "человек в костюме чумного доктора", так как ни зритель, ни читатель статьи не обязаны знать о персонаже с такой кличкой. Также следует вовремя указать на связь чумного доктора и Разумовского, чтобы эти имена не двоились в голове у читателя статьи, не знакомого с комиксом. — Igel B TyMaHe (обс.) 20:10, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • Я уже говорил выше про строчные и прописные буквы в таких вот прозвищах. Тут нужна ясность, как же они пишутся, собственно? А насчёт упоминаний: в фильме его никак не представляют, да и в титрах персонаж никак не указан. Потому пусть он тут лучше останется просто человеком в костюме чумного доктора, ибо даже статьи о этом персонаже отдельной нет, чтобы можно было говорить о нём по его прозвищу. В общем, сделано.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • "Bubble Studios планирует привлечь..." - опять аффилированные источники. Но этот раздел хотя бы не раздут, так что можно оставить, несмотря на ГУЩУ и аффилированность. — Igel B TyMaHe (обс.) 20:10, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • Я думаю сейчас это убирать не имеет смысла. А зачем? Фильм уже делается, при выходе можно будет переписать раздел под то, что будет. Тут дело в другом: главное, чтобы опять не пришлось отталкиваться только от аффилированных источников.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]

По результатам разбора статьи итог неутешительный: четыре раздела написаны практически на 100% по аффилированным источникам. Это - критический недостаток, с ними я буду сразу голосовать против присвоения любого статуса. Вероятно, материалов критики и больших обзоров, вроде этого (даже несмотря на многочисленный пересказ слов авторов - просто не надо злоупотреблять именно этими отрывками) хватит на то, чтобы переписать по авторитетным источникам, минимально и в нужных местах ссылаясь на самих авторов фильма, но хватит ли этого на избранную статью - не уверен. На хорошую должно хватить. — Igel B TyMaHe (обс.) 20:10, 13 мая 2017 (UTC)[ответить]

  • Прощу прощения за столь долгое отсутствие — были дела. Благодарю за критику, но пожалуйста (не в обиду): воздерживайтесь в обвинениях в рекламе. Я понимаю, много аффилированных источников (как же без них?), но это не даёт вам основания обвинять меня в написании статьи за деньги. Были бы они ещё… Буду постепенно устранять недостатки.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
Я пока только просмотрел ответы, поэтому дам общий комментарий, а более конкретно - позже. Вы вслед за Габреляновым уравниваете Марвел и Бабл, причем он - в силу коммерческих интересов, то есть с целью рекламы. Поэтому без отсылок к рекламе я никак не обойдусь. Из вот этой ошибки: что Марвел и Бабл одно и то же — и проистекает следующее допущение, которое неверно: что об их продукции надо писать одинаково подробно. В Википедии работает другой принцип: о Марвел пишут много не потому, что Марвел крут и фильмы у них крутые, а потому, что авторитетные источники так написали. Если про Бабл и их комиксы авторитеты молчат - вслед за ними молчит и Википедия, писать спорные вещи со слов представителей Бабл нельзя. Если речь идет о тривиальных вещах, которые можно проверить, просто посмотрев кино, то их можно оставить по ВП:КННИ (но это в первую очередь сюжет), всё остальное должно подтверждаться независимым источником, причём по двум аспектам: и по наличию факта (факт не попадает в статью, если о нем никто авторитетный не рассказал), и по содержанию (факт пишется именно так, как в источнике). — Igel B TyMaHe (обс.) 07:19, 23 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • Хорошо, я вас понял. Дело в том, что я не уравниваю именно Баббл с Марвел -- я уравниваю все статьи, темы которых признаны значимыми, и как следствие пытаюсь написать о них максимально подробно. Я основывался на этих статьях не потому что они Марвел, а потому что это единственные статусные статьи примерно того же толка (супергеройское кино). Если честно, я вообще не хотел писать ни о чём, связанном с Баббл, ибо их комиксы меня в последнюю очередь интересуют, разве что только фильм заинтересовал. Источников не было, пришлось выкручиваться. А если совсем честно, я просто хочу написать как можно больше статусных статей. Всё. Просто меня удручает, что после всех мытарств по поиску всего этого guano ужаса в итоге мне придётся всё убирать, да и статья не получит желаемого статуса. В принципе всё это можно и почистить, если иначе нельзя, но тогда статью придётся вообще выносить в добротные. Со временем же этот фильм больше внимания не получит, будем честными, новые авторитетные источники не появятся.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:29, 25 октября 2017 (UTC)[ответить]

И интересный вопрос вдогонку: а с какой стати это вообще супергеройское кино? Гром в фильме не обладает никакими сверхспособностями: ни врождёнными, ни техническими. Это, скорее, криминальный триллер. Ни Город грехов (фильм), ни Шерлок Холмс (фильм) супергеройскими не называют, хотя там сходный набор возможностей у героев. — Igel B TyMaHe (обс.) 10:43, 14 мая 2017 (UTC)[ответить]

  • Справедливости ради, понятие «супергерой» вообще довольно размыто. Тот же очень даже реалистичный Каратель вполне себе считается супергероем, как другой пример — Хранители. А вообще, супергероев без суперспособностей пруд пруди. Касаемо аффилированности источников — как будто это что-то плохое. Другое дело, что нужно их разбавить неаффилированными. --Betakiller (обсуждение, вклад) 13:07, 14 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • В данном случае это очень плохое. После обмана насчет Берлинского кинофестиваля я не верю ни единому слову авторов и Life.ru. — Igel B TyMaHe (обс.) 18:25, 14 мая 2017 (UTC)[ответить]
    • Да, и раз я глянул на Карателя - так что теперь требую АИ на то, что он супергерой. В статье он так не назван. — Igel B TyMaHe (обс.) 18:27, 14 мая 2017 (UTC)[ответить]
      • 1 2 3 , причём называли и Карателя супергероем, и фильмы про него супергеройскими. Порой с оговорками, что он не герой, а антигерой, но это вопрос мировоззрения, а не суперспособностей. Это то, что под руку попалось, если надо, могу нарыть ещё. Да что уж там, он вполне себе сосуществует в одной вселенной с Людьми Икс и Мстителями.--Betakiller (обсуждение, вклад) 19:56, 14 мая 2017 (UTC)[ответить]
        • Надо рыть ещё, пока не убедительно. Можно даже не заниматься Панишером - сразу на майора Грома или на характеристику фильма (только из нормальных источников, а не одинокие мнения авторов). Я еще раз напоминаю: участие в комиксах и выдающиеся способности не делают Марва супергероем. Страсть к навешиванию ярлыков у журналистов не должна противоречить реальному положению дел. Разве что все источники независимо соглашаются с характеристикой кино как супергеройского. — Igel B TyMaHe (обс.) 08:21, 15 мая 2017 (UTC)[ответить]
          • Тут главное понимать, что именно является определяющей супергероя? Наличие супер-способностей? Какого-нибудь пестрого костюма? Если брать способности, то, получается, что ни Бэтмен, ни Железный человек супергероями не являются. Если костюм, то да, таковой он у них есть, а у Грома нет. В любом случае, тут нужно будет смотреть по источникам. По фильму мало что найдётся, я думаю, а вот по оригинальным комиксам должно быть.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:50, 22 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • Что-то я ошибся, источников нашлось больше по фильму. В общем, вот что есть: 1, 2, 3, 4, 5, 6.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 17:29, 25 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • В фильме всё хорошо, но у фильма всё-же есть один маленький минус, мат, я среди диалогов в фильме слышал пару матюков, конечно их там немного заглушают другие звуки и речи перебивая их, но всё из слышно, Атворы что не знают, с 2912 года уже давно в России закон по запрету Мата, а значит в России все фильмы и мультики должны сниматься и озвучиваться с рольными и добрыми словами без нецензурной лексики, как в случай с русским дубляжом фильма Дедпул, в русском дубляже нет нецензурных лексик, а в оригинальной озвучке они есть. Советую Авторам фильма учесть эту ошибку и в сиквеле постараться так больше не снимать! А то их за маты в фильмах оштрафуют и запретят их фильмы к просмотру, в нашей стране. [Подпись: Савелий Младов]
  • особенно хорошо выделяется ходульный сюжет, клишированные диалоги и неудачные шутки - хорошо выделяются? Это комплемент? --Muhranoff (обс.) 10:39, 16 июля 2017 (UTC)[ответить]

Некоторые исправленные географические несоотвествия по местам съёмок[править код]

1. На Гончарной, 13 находится действующая гостиница «Северная корона». Одноимённый же недострой, где проходили съёмки, расположен на набережной реки Карповки, дом 31. В источнике (dairy.ru) упомянута как раз Карповка.

2. Отделение «Балтийского банка» располагалось в доме 34 по Садовой улице («Здание Второго общества взаимного кредита»). Это не Сенная площадь, а в 200 метрах от неё[4]. Тут на diary.ru не правы. — ArtTrapeza (обс.) 12:33, 3 октября 2017 (UTC)[ответить]