Обсуждение:Мариене
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Транскрипция[править код]
Вообще-то Marienehe → Мариенээ (странно, но так; слагается из двух слов Marien-Еhe = Мариин брак), а также Brinckmansdorf → Бринкмансдорф (дорф = Dorf = деревня/село, названо в честь нижненемецкого писателя Джона Бринкмана), а не "Бриксман". Потом, Мариенээ в первую очередь район Ростока (с 1934 г.), а завод просто так назывался по местонахождению. --Amga 19:14, 20 июня 2014 (UTC)